| Hab keine Angst vor Dunkelheit,
| Не бойся темноты
|
| frag nicht, wohin wir gehn.
| не спрашивай куда мы идем
|
| Wir stolpern einfach vorwärts
| Мы просто спотыкаемся
|
| durch ein weiteres Jahrzehnt.
| через другое десятилетие.
|
| Mit vollem Bauch und leerem Kopf,
| С полным желудком и пустой головой,
|
| auf einem Auge blind,
| слепой на один глаз
|
| auf der Suche nach Zufriedenheit
| в поисках довольства
|
| und irgendeinem Sinn.
| и любой смысл.
|
| Wir sind auf dem Weg in ein neues Jahrtausend,
| Мы на пути в новое тысячелетие,
|
| bald werden Wunder am Fließband hergestellt.
| скоро на конвейере будут производиться чудеса.
|
| Auf dem Weg in ein neues Jahrtausend,
| На пути в новое тысячелетие,
|
| über Nacht wird alles anders,
| все меняется за одну ночь
|
| eine schöne neue Welt.
| дивный новый мир
|
| Mit einem Stein in der Hand als Souvenir
| С камнем в руке в качестве сувенира
|
| von der Mauer in Berlin,
| со стены в Берлине,
|
| klopfen wir an die Hintertür
| давай постучим в заднюю дверь
|
| vom neuen Paradies.
| из нового рая.
|
| Es ist ein Reich der Träume,
| Это царство мечты
|
| in dem Milch und Honig fließt,
| в котором течет молоко и мед,
|
| in dem alle Menschen glücklich sind
| где все счастливы
|
| und jeder jeden liebt.
| и все всех любят.
|
| Wir sind auf dem Weg in ein neues Jahrtausend,
| Мы на пути в новое тысячелетие,
|
| bald werden Wunder am Fließband hergestellt.
| скоро на конвейере будут производиться чудеса.
|
| Auf dem Weg in ein neues Jahrtausend,
| На пути в новое тысячелетие,
|
| über Nacht wird alles anders,
| все меняется за одну ночь
|
| eine schöne neue Welt.
| дивный новый мир
|
| Mein Horoskop hat es mir erzählt
| Мой гороскоп сказал мне
|
| und ich weiß, dass es nie lügt.
| и я знаю, что это никогда не лжет.
|
| Du und ich, wir sind auserwählt,
| Ты и я, мы избраны
|
| steh auf und komm mit!
| вставай и пойдем со мной!
|
| Wir sind auf dem Weg in ein neues Jahrtausend.
| Мы на пути в новое тысячелетие.
|
| Auf dem Weg — ein Kreuzzug ins Glück!
| В пути — крестовый поход к счастью!
|
| Wir sind auf dem Weg in ein neues Jahrtausend.
| Мы на пути в новое тысячелетие.
|
| Auf dem Weg — es geht nie mehr zurück.
| В пути — назад не вернешься.
|
| Mein Horoskop hat es mir erzählt
| Мой гороскоп сказал мне
|
| und ich weiß, dass es nie lügt.
| и я знаю, что это никогда не лжет.
|
| Du und ich, wir sind auserwählt,
| Ты и я, мы избраны
|
| steh auf und komm mit! | вставай и пойдем со мной! |