| Alles hat seinen Grund (оригинал) | Все имеет свою причину (перевод) |
|---|---|
| Du bist die Schönheit | ты красавица |
| Ich bin das Biest | я зверь |
| Ich brech´ dein Herz | я разбиваю тебе сердце |
| Du mein Genick | ты моя шея |
| Wir lassen los | мы отпускаем |
| Wir fallen tief | мы падаем глубоко |
| Du bist Verzweiflung | ты в отчаянии |
| Ich bin der Stick | я палка |
| Doch alles hat seinen Grund | Но у всего есть причина |
| Wo wollen wir mit uns noch hin? | Куда мы хотим пойти с нами? |
| Du schreist nach Liebe, ich bleibe stumm | Ты кричишь о любви, я молчу |
| Wir kommen nicht raus aus diesem Spiel | Мы не можем выйти из этой игры |
| Wir wollen nicht gehen und wir wollen nicht bleiben | Мы не хотим уходить и не хотим оставаться |
| Wir haben Angst, uns zu entscheiden | Мы боимся принимать решения |
| Wann und wo unser Weg zu Ende ist | Когда и где заканчивается наш путь |
| Du bist die Wahrheit | ты правда |
| Ich bin die Tat | Я акт |
| Wir schmeißen Steine | Мы бросаем камни |
| Wir sind aus Glas | Мы сделаны из стекла |
| Du bist der Schall | Ты звук |
| Ich bin der Rauch | я дым |
| Du bist der Fehler | ты ошибка |
| Ich bin es auch | я тоже |
| Denn alles hat seinen Grund | Потому что у всего есть причина |
| Wo wollen wir mit uns noch hin? | Куда мы хотим пойти с нами? |
| Wir können nicht gehen und wir können nicht bleiben | Мы не можем уйти и не можем остаться |
| Uns fehlt die Kraft, selbst zu entscheiden | Нам не хватает сил, чтобы решить для себя |
| Wann und wo unser Weg zu Ende ist | Когда и где заканчивается наш путь |
