| Ihm ist so richtig übel,
| он действительно болен
|
| so wacht er jeden Morgen auf.
| так он просыпается каждое утро.
|
| Er quält sich aus dem Bett
| Он борется с постели
|
| und kotzt sich erstmal aus.
| и бросает первым.
|
| Seine Hände zittern,
| его руки трясутся
|
| sein Gesicht ist leichenblass.
| его лицо смертельно бледно.
|
| Er stolpert panisch durch die Wohnung
| Он спотыкается по квартире в панике
|
| und sucht nach einem Glas.
| и ищет стакан.
|
| Es gibt für ihn nur einen Freund,
| Для него есть только один друг,
|
| der ihn wirklich versteht,
| кто действительно его понимает
|
| der immer für ihn da ist,
| кто всегда рядом с ним
|
| auch wenn’s ihm noch so dreckig geht.
| даже если он чувствует себя очень грязным.
|
| Mit ihm durchquert er selbst das allertiefste Tal.
| С ним он пересекает даже самую глубокую долину.
|
| Schluck für Schluck
| глоток за глотком
|
| kämpft er sich durch den Tag.
| он пробивается через день.
|
| Mit Alkohol, mit Alkohol!
| С алкоголем, с алкоголем!
|
| Alkohol macht Kinder froh
| Алкоголь делает детей счастливыми
|
| und Erwachsene ebenso.
| так и взрослые.
|
| Alkohol, Alkohol,
| алкоголь Алкоголь,
|
| wie der Vater, so der Sohn.
| Яблоко от яблони.
|
| Warum wundert sich Mami so?
| Почему мама так удивлена?
|
| Sie hat den ganzen Tag geschuftet,
| Она трудилась весь день
|
| unbemerkt und ohne Dank.
| незаметно и без благодарности.
|
| Danach geht sie wie ferngesteuert
| Затем она ходит как на дистанционном управлении
|
| in Richtung Küchenschrank.
| в сторону кухонного шкафа.
|
| Vor ihr steht ne Flasche,
| Перед ней бутылка
|
| sie ruft «Komm und trink mich aus!»
| она зовет: «Приди и выпей меня!»
|
| Dann bist du ein paar Stunden frei
| Тогда вы свободны в течение нескольких часов
|
| und wachst erst morgen wieder auf.
| и проснуться завтра.
|
| Mit Alkohol, mit Alkohol!
| С алкоголем, с алкоголем!
|
| Alkohol macht Kinder froh
| Алкоголь делает детей счастливыми
|
| und Erwachsene ebenso.
| так и взрослые.
|
| Alkohol, Alkohol,
| алкоголь Алкоголь,
|
| wie die Mutter, so die Tochter.
| как мать как дочь.
|
| Warum wundert sich Mami so? | Почему мама так удивлена? |