Перевод текста песни 100 Tage bis zum Untergang - Die Toten Hosen

100 Tage bis zum Untergang - Die Toten Hosen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 100 Tage bis zum Untergang , исполнителя -Die Toten Hosen
Песня из альбома: Reich & Sexy II
В жанре:Панк
Дата выпуска:10.11.2002
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:JKP

Выберите на какой язык перевести:

100 Tage bis zum Untergang (оригинал)100 дней до гибели (перевод)
Hast du alles eingepackt Вы все упаковали?
Was dir hier lieb und wichtig war? Что тебе здесь было дорого и важно?
Hast du deinen Reisepass У вас есть паспорт?
Und überall «Lebwohl» gesagt? И везде прощаться?
Ist irgendwas noch nicht erledigt? Что-то еще не сделано?
Jede Rechnung abbezahlt? Каждый счет оплачен?
Ist dein Grabstein schon bestellt Ваше надгробие уже заказано?
Oder ist er dir egal? Или тебе все равно?
Was würdest du tun wenn die Nachricht käm: Что бы вы сделали, если бы пришло сообщение:
«Nur noch 100 Tage bis zum Untergehn»? "Осталось всего 100 дней"?
Wär dein letzter Spruch ein Witz oder ein Gebet? Ваша последняя фраза будет шуткой или молитвой?
100 Tage bis zum Untergehn 100 дней до конца
100 Tage bis zum Untergehn 100 дней до конца
Du hast Zeit auf jeden Berg zu steigen У тебя есть время взобраться на каждую гору
Und durch jedes Tal zu gehen И пройти через каждую долину
Jedes Meer zu überqueren Пересечь каждое море
Und jedes Land der Welt zu sehn И увидеть каждую страну в мире
100 mal kannst du noch wählen Вы можете проголосовать еще 100 раз
In welche Richtung du jetzt rennst В каком направлении ты сейчас бежишь
Was wirst du tun wenn die Nachricht kommt: Что вы будете делать, когда придет сообщение:
«100 Tage bis zum Untergang»? "100 дней до конца"?
Bist du bereit oder glaubst du nicht daran? Вы готовы или не верите в это?
100 Tage bis zum Untergang 100 дней до затопления
100 Tage bis zum Untergang 100 дней до затопления
Langsam musst du dich entscheiden Вам придется принять решение
Was du von deinem Leben willst Что вы хотите от своей жизни
Wer für dich ab heute Feinde Кто для тебя с сегодняшнего дня враги
Und wer deine Freunde sind И кто твои друзья
Wen du in deinen Armen hältst Кого ты держишь на руках
Wenn alles hier gelaufen ist Когда все здесь
Was würdest du tun wenn die Nachricht käm: Что бы вы сделали, если бы пришло сообщение:
«100 Tage bis zum Untergehn»? "100 дней до конца"?
Wär dein letzter Spruch ein Witz oder ein Gebet? Ваша последняя фраза будет шуткой или молитвой?
100 Tage bis zum Untergehn 100 дней до конца
100 Tage bis zum Untergehn 100 дней до конца
Was würdest du tun wenn die Nachricht käm: Что бы вы сделали, если бы пришло сообщение:
«Nur noch 100 Tage bis zum Untergehn»? "Осталось всего 100 дней"?
Wär dein letzter Spruch ein Witz oder ein Gebet? Ваша последняя фраза будет шуткой или молитвой?
100 Tage bis zum Untergehn 100 дней до конца
Nur noch 100 Tage bis zum Untergehn Всего 100 дней до заката
100 Tage bis zum Untergehn100 дней до конца
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: