| Hast du alles eingepackt
| Вы все упаковали?
|
| Was dir hier lieb und wichtig war?
| Что тебе здесь было дорого и важно?
|
| Hast du deinen Reisepass
| У вас есть паспорт?
|
| Und überall «Lebwohl» gesagt?
| И везде прощаться?
|
| Ist irgendwas noch nicht erledigt?
| Что-то еще не сделано?
|
| Jede Rechnung abbezahlt?
| Каждый счет оплачен?
|
| Ist dein Grabstein schon bestellt
| Ваше надгробие уже заказано?
|
| Oder ist er dir egal?
| Или тебе все равно?
|
| Was würdest du tun wenn die Nachricht käm:
| Что бы вы сделали, если бы пришло сообщение:
|
| «Nur noch 100 Tage bis zum Untergehn»?
| "Осталось всего 100 дней"?
|
| Wär dein letzter Spruch ein Witz oder ein Gebet?
| Ваша последняя фраза будет шуткой или молитвой?
|
| 100 Tage bis zum Untergehn
| 100 дней до конца
|
| 100 Tage bis zum Untergehn
| 100 дней до конца
|
| Du hast Zeit auf jeden Berg zu steigen
| У тебя есть время взобраться на каждую гору
|
| Und durch jedes Tal zu gehen
| И пройти через каждую долину
|
| Jedes Meer zu überqueren
| Пересечь каждое море
|
| Und jedes Land der Welt zu sehn
| И увидеть каждую страну в мире
|
| 100 mal kannst du noch wählen
| Вы можете проголосовать еще 100 раз
|
| In welche Richtung du jetzt rennst
| В каком направлении ты сейчас бежишь
|
| Was wirst du tun wenn die Nachricht kommt:
| Что вы будете делать, когда придет сообщение:
|
| «100 Tage bis zum Untergang»?
| "100 дней до конца"?
|
| Bist du bereit oder glaubst du nicht daran?
| Вы готовы или не верите в это?
|
| 100 Tage bis zum Untergang
| 100 дней до затопления
|
| 100 Tage bis zum Untergang
| 100 дней до затопления
|
| Langsam musst du dich entscheiden
| Вам придется принять решение
|
| Was du von deinem Leben willst
| Что вы хотите от своей жизни
|
| Wer für dich ab heute Feinde
| Кто для тебя с сегодняшнего дня враги
|
| Und wer deine Freunde sind
| И кто твои друзья
|
| Wen du in deinen Armen hältst
| Кого ты держишь на руках
|
| Wenn alles hier gelaufen ist
| Когда все здесь
|
| Was würdest du tun wenn die Nachricht käm:
| Что бы вы сделали, если бы пришло сообщение:
|
| «100 Tage bis zum Untergehn»?
| "100 дней до конца"?
|
| Wär dein letzter Spruch ein Witz oder ein Gebet?
| Ваша последняя фраза будет шуткой или молитвой?
|
| 100 Tage bis zum Untergehn
| 100 дней до конца
|
| 100 Tage bis zum Untergehn
| 100 дней до конца
|
| Was würdest du tun wenn die Nachricht käm:
| Что бы вы сделали, если бы пришло сообщение:
|
| «Nur noch 100 Tage bis zum Untergehn»?
| "Осталось всего 100 дней"?
|
| Wär dein letzter Spruch ein Witz oder ein Gebet?
| Ваша последняя фраза будет шуткой или молитвой?
|
| 100 Tage bis zum Untergehn
| 100 дней до конца
|
| Nur noch 100 Tage bis zum Untergehn
| Всего 100 дней до заката
|
| 100 Tage bis zum Untergehn | 100 дней до конца |