Перевод текста песни Tiefer Schmerz - Die!

Tiefer Schmerz - Die!
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tiefer Schmerz, исполнителя - Die!. Песня из альбома Still, в жанре Хардкор
Дата выпуска: 22.10.2009
Лейбл звукозаписи: Echozone
Язык песни: Немецкий

Tiefer Schmerz

(оригинал)

Глубокая боль

(перевод на русский)
Das nächste Beben kommt ganz bestimmtОчередное землетрясение точно произойдет,
Die nächste Katastrophe ihren Laufe nimmtОчередная катастрофа начинается,
Die nächste Plage uns schon plagtОчередное мучение уже мучает нас,
Die nächste faule Ausflucht ist paratОчередная плохая отговорка готова.
--
Der nächste Brennpunkt ist schon geplantСледующая точка воспламенения намечена,
Die nächste Religion wird nun verdammtСледующая религия будет теперь проклята,
Das nächste Wesentliche wird nicht erkanntОчередная суть не будет познана.
Immer nur am RandВсегда по кругу,
Immer nur am RandВсегда по кругу.
--
Doch eines Tages wird alles besserНо однажды все станет лучше,
Eines Tages spürst du ihn nicht mehr soОднажды ты больше не будешь чувствовать ее,
Diesen tief- tiefen SchmerzЭту глубокую боль,
Dieses Flimmern in deinem HerzЭто мерцание у себя в сердце.
--
Das nächste Gemetzel findet wirklich stattОчередная бойня действительно произойдет,
Irgendwo ist irgendwer richtig sattКто-то где-то по-настоящему сыт,
Die nächsten Verse wieder mal richtig plattСледующий куплет снова по-настоящему банален,
Die nächste Farbe ist im HochglanzlackСледующий слой краски покрыт глянцевым лаком.
--
Der Wolf scheut nicht das HerdentierВолк не боится стадного животного,
Den nächsten Raubzug programmiertПланирует следующий набег.
Not aus Wut die Rädchen schmiertНеобходимость смазывает колесико от злости,
Und Hass regiertИ ненависть правит,
Hass regiertНенависть правит.
--
Doch eines Tages wird alles besserНо когда-нибудь все станет лучше,
Eines Tages spürst du ihn nicht mehr soОднажды ты больше не будешь чувствовать ее,
Diesen tief- tiefen SchmerzЭту глубокую боль,
Dieses Flimmern in deinem HerzЭто мерцание у себя в сердце.
Dein Herz schlägtТвое сердце бьется,
Dein Herz schlägtТвое сердце бьется.
--
Doch eines Tages wird alles besserНо однажды все станет лучше,
Eines Tages spürst du ihn nicht mehr soОднажды ты больше не будешь чувствовать ее.
Du kannst dir vergebenТы сможешь простить себя,
Du kannst dir verzeih'nТы сможешь простить себя,
Dann spürst du ihn nicht mehr soИ тогда ты больше не будешь чувствовать ее.
Es geht um dein LebenРечь о твоей жизни,
Es gibt nichts zu bereu'nЖалеть нечего.
Dann spürst du ihn nicht mehr soИ тогда ты больше не будешь чувствовать ее,
DiesenЭту
Diesen SchmerzЭту боль,
Diesen SchmerzЭту боль.
--
Das nächste Gemetzel findet wirklich stattОчередная бойня и правда произойдет,
Irgendwo ist irgendwer richtig sattКто-то где-то по-настоящему сыт,
Die nächsten Verse wieder mal richtig plattСледующий куплет снова по-настоящему банален,
Die nächste Farbe ist im HochglanzlackСледующий слой краски покрыт глянцевым лаком.
Der nächste Brennpunkt ist schon geplantСледующая точка воспламенения намечена,
Die nächste Religion wird nun verdammtСледующая религия будет теперь проклята,
Das nächste Wesentliche wird nicht erkanntОчередная суть не будет познана.
Immer nur am RandВсегда по кругу,
JaДа.

Tiefer Schmerz

(оригинал)
Der nächste Brennpunkt ist schon geplant
Die nächste Religion wird nun verdammt
Das nächste Wesentliche wird nicht erkannt
Immer nur am Rand
Immer nur am Rand
Doch eines Tages wird alles besser
Eines Tages spürst du ihn nicht mehr so
Diesen tief- tiefen Schmerz
Dieses Flimmern in deinem Herz
Das nächste Gemetzel findet wirklich statt
Irgendwo ist irgendwer richtig satt
Die nächsten Verse wieder mal richtig platt
Die nächste Farbe ist im Hochglanzlack
Der Wolf scheut nicht das Herdentier
Den nächsten Raubzug programmiert
Not aus Wut die Rädchen schmiert
Und Hass regiert
Hass regiert
Doch eines Tages wird alles besser
Eines Tages spürst du ihn nicht mehr so
Diesen tief- tiefen Schmerz
Dieses Flimmern in deinem Herz
Dein Herz schlägt
Dein Herz schlägt
Doch eines Tages wird alles besser
Eines Tages spürst du ihn nicht mehr so
Du kannst dir vergeben
Du kannst dir verzeih’n
Dann spürst du ihn nicht mehr so
Es geht um dein Leben
Es gibt nichts zu bereu’n
Dann spürst du ihn nicht mehr so
Diesen
Diesen Schmerz
Diesen Schmerz
Das nächste Gemetzel findet wirklich statt
Irgendwo ist irgendwer richtig satt
Die nächsten Verse wieder mal richtig platt
Die nächste Farbe ist im Hochglanzlack
Der nächste Brennpunkt ist schon geplant
Die nächste Religion wird nun verdammt
Das nächste Wesentliche wird nicht erkannt
Immer nur am Rand
Ja

Глубокая боль

(перевод)
Следующий фокус уже запланирован
Следующая религия теперь осуждена
Следующее существенное не признано
Всегда на грани
Всегда на грани
Но однажды все наладится
Однажды ты больше не почувствуешь его таким
Эта глубокая, глубокая боль
Это мерцание в твоем сердце
Следующая бойня действительно происходит
Где-то кому-то очень надоело
Следующие стихи снова очень плоские
Следующий цвет — глянцевая отделка.
Волк не боится стадного зверя
Запрограммируйте следующее ограбление
Необходимость смазывает колеса от гнева
И царит ненависть
царит ненависть
Но однажды все наладится
Однажды ты больше не почувствуешь его таким
Эта глубокая, глубокая боль
Это мерцание в твоем сердце
Ваше сердце бьется
Ваше сердце бьется
Но однажды все наладится
Однажды ты больше не почувствуешь его таким
Вы можете простить себя
Вы можете простить себя
Тогда вы больше не чувствуете этого
Это о твоей жизни
Не о чем сожалеть
Тогда вы больше не чувствуете этого
Вот этот
эта боль
эта боль
Следующая бойня действительно происходит
Где-то кому-то очень надоело
Следующие стихи снова очень плоские
Следующий цвет — глянцевая отделка.
Следующий фокус уже запланирован
Следующая религия теперь осуждена
Следующее существенное не признано
Всегда на грани
Да
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Prügelknabe 2009
Lüg mich an 2009
Geh' mit mir 2005
Sandmann 2006
Schöner Schein 2009
Überleben 2006
Daumenlutscher 2009
Du lässt dich gehen 2006
Durch den Wind 2009
Mein letzter Wille 2009
Herzlos 2009
Lass es regnen 2006
Teufelswerk 2009
Still! 2009
Tanz mit mir 2006
Jeder mit jedem 2009
Alles in einen Topf 2009
Kadavergehorsam 2009
Ein Teil von mir 2006
Wie ein Schrei 2006

Тексты песен исполнителя: Die!