| Niemand ist so wie du niemand will so sein
| Никто не похож на тебя, никто не хочет быть таким
|
| jeder will nur immerzu
| все просто хотят все время
|
| den ganzen schönen Schein
| весь красивый блеск
|
| Alle machen alles besser
| Все делают все лучше
|
| manche fahr’n in tief Gewässer
| некоторые ездят в глубоких водах
|
| alles nimmt den Zeitenlauf
| все проходит со временем
|
| alles nimmt den Zeitenlauf
| все проходит со временем
|
| Niemand ist so wie du…
| Никто не похож на тебя...
|
| Du bist Geschichte
| ты история
|
| die Zeit die dich vernichtet
| время, которое разрушает тебя
|
| das Fleisch an deinen Knochen nagt
| плоть грызет твои кости
|
| du bist Geschichte
| ты история
|
| nimm dich in diesem Lichte
| принять себя в этом свете
|
| und feier mit dir jeden Tag
| и праздновать с тобой каждый день
|
| den du hier erleben darfst
| что вы можете испытать здесь
|
| Niemand ist so wie du niemand kann so sein
| Никто не похож на тебя, никто не может быть таким
|
| jeder will nur immerzu
| все просто хотят все время
|
| sich selber haben
| иметь себя
|
| um sich daran zu laben
| полакомиться этим
|
| ungeachtet Unbehagen
| независимо от дискомфорта
|
| Alle machen alle sicher
| Каждый делает всех безопасными
|
| manche sind auch Geilheitsstricher
| некоторые из них также возбужденные мальчики
|
| alle machen alle nieder
| все всех унижают
|
| manche kommen immer wieder
| некоторые продолжают возвращаться
|
| jeder will nur immerzu
| все просто хотят все время
|
| den ganzen schönen Schein
| весь красивый блеск
|
| Du bist Geschichte
| ты история
|
| die Zeit die dich beschwichtet
| время, которое успокаивает тебя
|
| dein Blut an deinen Händen klebt — ja du bist Geschichte
| твоя кровь на твоих руках — да, ты история
|
| das was du dir erdichtest
| что ты придумываешь
|
| und du hier immer doch noch lebst
| и ты все еще живешь здесь
|
| weil du nach Vergessen strebst | потому что ты стремишься быть забытым |