Перевод текста песни Still! - Die!

Still! - Die!
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Still!, исполнителя - Die!. Песня из альбома Still, в жанре Хардкор
Дата выпуска: 22.10.2009
Лейбл звукозаписи: Echozone
Язык песни: Немецкий

Still

(оригинал)

Тихо

(перевод на русский)
Still!Тихо!
--
Still! Ruhe! Sprich kein WortТихо! Молчи! Ничего не говори,
Sonst trägt dich der Teufel mit sich hinfortИначе тебя заберет дьявол.
Still! Ruhe! Mach keinen LautТихо! Молчи! Ни звука,
Sonst wirst du von Schlangenleibern verdautИначе тебя переварит змий.
Still! Ruhe! Beweg dich nichtТихо! Молчи! Не двигайся,
Sonst spuckt ja auch Gott in dein GesichtИначе даже бог плюнет тебе в лицо.
Still! Ruhe! Sonst trifft dich der SchlagТихо! Молчи! Иначе тебя хватит удар
Und du wirst hässlicher Tag für TagИ с каждым днем ты будешь становиться все уродливей.
--
Ach, bitte sei doch nicht so lautАх, пожалуйста, не шуми так,
Sonst fahren alle aus der HautИначе все выйдут из себя.
Ach, bitte zappel nicht so rumАх, пожалуйста, не дергайся,
Bleib bitte stummПожалуйста, молчи.
--
Ich will nicht leise seinЯ не хочу молчать,
Ich bleibe hierЯ останусь здесь.
Ich will nicht leise seinЯ не хочу молчать,
Ich bleibe hierЯ останусь здесь.
--
Still! Ruhe! Verlass den RaumТихо! Молчи! Выйди из комнаты,
Sonst näht man dir Sprengstoff in deinen SaumИначе тебе в одежду зашьют взрывчатку.
Still! Ruhe! Geh raus in die WeltТихо! Молчи! Выйди в мир
Und tu so als hättest du Ordnung bestelltДействуй так, как если б хотел порядка.
Still! Ruhe! Genieße das SpielТихо! Молчи! Наслаждайся игрой,
Sonst wird dir der Krach hier viel zu vielИначе грохот станет оглушительным.
Still! Ruhe! Schlafe jetzt einТихо! Молчи! Теперь засыпай
Und träum von TurbinenИ пусть тебе снятся турбины,
So lieblich und feinКрасивые и изящные.
--
Ach, bitte sei doch nicht so lautАх, пожалуйста, не шуми так,
Sonst fahren alle aus der HautИначе все выйдут из себя.
Ach, bitte zappel nicht so rumАх, пожалуйста, не дергайся,
Bleib bitte stummПожалуйста, молчи.
--
Ich will nicht leise seinЯ не хочу молчать,
Ich bleibe hierЯ останусь здесь.
Ich will nicht leise seinЯ не хочу молчать,
Ich bleibe hierЯ останусь здесь.
--
Ich will aus vollem Halse brüllenЯ хочу орать во всю глотку,
Will aus vollem Halse schreienХочу кричать во все горло,
Will die Luft mit Lärm erfüllenХочу наполнить воздух шумом,
Meine Schreie ausspeienИзвергнуть свои крики.
Ich will nicken, ich will zuckenЯ хочу кивать, я хочу трепетать,
Vor der Stille mich wegduckenУвернуться от тишины,
Will die Luft mit Lärm erfüllenХочу наполнить воздух шумом
Und dich anbrüllenИ рычать на тебя.
--
Still!Тихо!
Schweig!Молчи!
Schweig! Schweig! Ich will nichts mehr hören!Молчи! Молчи! Я больше не хочу ничего слышать!
Schweig! Schweig! Ich will nichts mehr hören!Молчи! Молчи! Я больше не хочу ничего слышать!
Schweig! Schweig! Ich will nichts mehr hören!Молчи! Молчи! Я больше не хочу ничего слышать!
Schweig! Schweig! Ich will dich nicht mehr hören!Молчи! Молчи! Я больше не хочу тебя слушать!
--
Ich will nicht leise seinЯ не хочу молчать.
Still!Тихо!
Ich will nicht leise seinЯ не хочу молчать.
Still!Тихо!
Ich bleibe stillЯ остаюсь нем.

Still!

(оригинал)
Still!
Ruhe!
Sprich kein Wort
sonst trägt dich der Teufel mit sich hinfort
Still!
Ruhe!
Mach keinen Laut
sonst wirst du von Schlangenleibern verdaut
Still!
Ruhe!
Beweg dich nicht
sonst spuckt ja auch Gott in dein Gesicht
Still!
Ruhe!
Sonst trifft dich der Schlag
und du wirst hässlicher Tag für Tag
Ach bitte sei doch nie zu laut
sonst fahren alle aus der Haut
ach bitte zappel nich‘ so rum
bleib bitte stumm
Ich will nicht leise sein!
Ich bleibe hier!
Still!
Ruhe!
Verlass den Raum
sonst näht man dir Sprengstoff in deinen Saum
Still!
Ruhe!
Geh raus in die Welt
und tu so als hättest du Ordnung bestellt
Still!
Ruhe!
Genieße das Spiel
sonst wird dir der Krach hier vielzuviel
Still!
Ruhe!
Schlafe jetzt ein
und träum von Turbinen
so lieblich und fein
Ach bitte sei doch nie zu laut…
Ich will aus vollem Halse brüllen
will aus vollem Halse grölen
will die Luft mit Lärm erfüllen
meine Schreie ausspeien
ich will nicken ich will zucken
vor der Stille mich wegducken
will die Luft mit Lärm erfüllen
und dich anbrüllen
Still!
Schweig!
Schweig!
Schweig!
Ich will nichts mehr hören!
Schweig!
Schweig!
Ich will dich nicht mehr hören!

И все же!

(перевод)
Тихий!
Тихий!
Не говори ни слова
иначе дьявол унесет тебя
Тихий!
Тихий!
не издавайте ни звука
иначе тебя переварят змеиные тела
Тихий!
Тихий!
Не шевелись
иначе Бог и тебе в лицо плюнет
Тихий!
Тихий!
В противном случае вы будете поражены
и ты становишься страшнее день ото дня
Пожалуйста, не говорите слишком громко
иначе все из кожи выпрыгнут
о, пожалуйста, не ерзай так
пожалуйста, молчи
Я не хочу молчать!
Я остаюсь здесь!
Тихий!
Тихий!
покинуть комнату
а то тебе в подол взрывчатку зашьют
Тихий!
Тихий!
Выйти в мир
и притворись, что заказал заказ
Тихий!
Тихий!
наслаждайся игрой
иначе шума здесь будет слишком много для тебя
Тихий!
Тихий!
засыпай сейчас
и мечтаю о турбинах
так мило и прекрасно
Пожалуйста, не говорите слишком громко...
Я хочу кричать во все горло
хочет рычать во все горло
хочет наполнить воздух шумом
выплюнуть мои крики
я хочу кивнуть я хочу дернуться
утка от тишины
хочет наполнить воздух шумом
и кричать на тебя
Тихий!
Молчи, молчи!
Молчи, молчи!
Молчи, молчи!
Я не хочу больше слышать!
Молчи, молчи!
Молчи, молчи!
Я не хочу тебя больше слышать!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Prügelknabe 2009
Lüg mich an 2009
Geh' mit mir 2005
Sandmann 2006
Schöner Schein 2009
Du lässt dich gehen 2006
Überleben 2006
Daumenlutscher 2009
Mein letzter Wille 2009
Durch den Wind 2009
Lass es regnen 2006
Herzlos 2009
Teufelswerk 2009
Tiefer Schmerz 2009
Alles in einen Topf 2009
Tanz mit mir 2006
Wie ein Schrei 2006
Jeder mit jedem 2009
Out of the Dark 2006
Heiß 2006

Тексты песен исполнителя: Die!