Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lüg mich an , исполнителя - Die!. Песня из альбома Still, в жанре ХардкорДата выпуска: 22.10.2009
Лейбл звукозаписи: Echozone
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lüg mich an , исполнителя - Die!. Песня из альбома Still, в жанре ХардкорLüg Mich An(оригинал) | Солги мне(перевод на русский) |
| Wehmut, erhebe dich | Тоска, начнись, |
| Demut, zeig mir dein Gesicht | Покорность, покажи свое лицо. |
| Vergiss dein Vergessen ohne Scham | Забудь без стыда свое забвение, |
| Verlass deine Angst | Оставь свой страх. |
| - | - |
| Geküsst, bitte wiederholen | Поцелуй, пожалуйста, повторись, |
| Lust, wird dir anbefohlen | Ты получишь удовольствие. |
| Vergiss dein Verlangen ohne Scham | Забудь о своем желании без стыда, |
| Verlass deinen Untertan | Брось своего верноподданного. |
| - | - |
| Lüg mich an | Солги мне, |
| Komm | Давай. |
| - | - |
| Lüg mich an | Солги мне, |
| Ich will lieber glücklich sterben | Я лучше умру счастливым. |
| Lüg mich an | Солги мне, |
| Ich werde immer bei dir sein | Я всегда буду рядом с тобой. |
| Lüg mich an | Солги мне, |
| Ich will lieber glücklich sterben | Я лучше умру счастливым. |
| Lüg mich an | Солги мне, |
| Ich werde immer, | Я навсегда, |
| Immer bei dir bleiben | Навсегда останусь с тобой. |
| - | - |
| Demut, | Покорность, |
| auf die Knie | На колени, |
| Wehmut, | Тоска, |
| laut wie nie | Громко как никогда. |
| Vergiss dein Vergessen ohne Reu' | Забудь без сожалений свое забвение, |
| Verlass deine Wut | Оставь свою злость. |
| - | - |
| Gefühl, bitte weitermachen | Чувство, пожалуйста, продолжайся. |
| Gewühl, in den Blutlachen | Копание в лужах крови. |
| Vergiss das Begehren ohne Reu' | Забудь без сожалений свое желание, |
| Verlass deinen Körper ohne Scheu | Смело оставь свое тело, |
| Ohne Scheu | Смело, |
| Ja | Да. |
| - | - |
| Lüg mich an | Солги мне, |
| Ich will lieber glücklich sterben | Я лучше умру счастливым. |
| Lüg mich an | Солги мне, |
| Ich werde immer bei dir sein | Я всегда буду рядом с тобой. |
| Lüg mich an | Солги мне, |
| Ich will lieber glücklich sterben | Я лучше умру счастливым. |
| Lüg mich an | Солги мне, |
| Ich werde immer, | Я навсегда, |
| Immer bei dir bleiben | Навсегда останусь с тобой. |
| - | - |
| Komm | Давай. |
| - | - |
| Lüg mich nicht an, | Солги мне. |
| Ich will die Wahrheit hör'n | Я хочу услышать правду. |
| Lüg mich nicht an, | Солги мне. |
| Ich will die Wahrheit hör'n | Я хочу услышать правду. |
| Lüg mich nicht an, | Солги мне. |
| Ich will die Wahrheit hör'n | Я хочу услышать правду. |
| Lüg mich nicht an, | Солги мне. |
| Ich will die Wahrheit hör'n | Я хочу услышать правду. |
| - | - |
| Ich lüge, ich lüge... | Я лгу, я лгу... |
Lüg mich an(оригинал) |
| Wehmut, erhebe dich |
| Demut, zeig mir dein Gesicht |
| vergiss dein Vergessen ohne Scham |
| verlass deine Angst |
| Geküsst, bitte wiederholen |
| Lust wird dir anbefohlen |
| vergiss dein Verlangen ohne Scham |
| verlass deinen Untertan |
| Komm |
| Lüg mich an ich will lieber glücklich sterben |
| lüg mich an ich werde immer bei dir sein |
| lüg mich an ich will lieber glücklich sterben |
| lüg mich an ich werde immer, |
| immer bei dir bleiben |
| Demut, auf die Knie |
| Wehmut, laut wie nie |
| vergiss dein Vergessen ohne Reu‘ |
| verlass deine Wut |
| Gefühl, bitte weitermachen |
| Gewühl, in den Blutlachen |
| vergiss das Begehren ohne Reu‘ |
| verlass deinen Körper ohne Scheu |
| Lüg mich nicht an, |
| ich will die Wahrheit hör'n |
| Ich lüge |
Врешь мне(перевод) |
| меланхолия поднимается вверх |
| Смирение, покажи мне свое лицо |
| забудь свое забвение без стыда |
| оставь свой страх |
| Поцеловал, пожалуйста, повторите |
| Удовольствие заповедано вам |
| забудь свое желание без стыда |
| оставь свою тему |
| Приходить |
| Обмани меня, я лучше умру счастливым |
| солги мне я всегда буду с тобой |
| солги мне, я лучше умру счастливым |
| солги мне, я всегда буду |
| всегда оставайся с тобой |
| смирение, на колени |
| меланхолия, громче, чем когда-либо |
| забыть свое забвение без угрызений совести |
| оставь свой гнев |
| Чувство, пожалуйста, двигайтесь дальше |
| толпа, в лужах крови |
| забыть желание без сожалений |
| покинуть свое тело без страха |
| Не лги мне, |
| Я хочу услышать правду |
| я лгу |
| Название | Год |
|---|---|
| Prügelknabe | 2009 |
| Geh' mit mir | 2005 |
| Sandmann | 2006 |
| Schöner Schein | 2009 |
| Du lässt dich gehen | 2006 |
| Überleben | 2006 |
| Daumenlutscher | 2009 |
| Mein letzter Wille | 2009 |
| Durch den Wind | 2009 |
| Lass es regnen | 2006 |
| Herzlos | 2009 |
| Teufelswerk | 2009 |
| Still! | 2009 |
| Tiefer Schmerz | 2009 |
| Alles in einen Topf | 2009 |
| Tanz mit mir | 2006 |
| Wie ein Schrei | 2006 |
| Jeder mit jedem | 2009 |
| Out of the Dark | 2006 |
| Heiß | 2006 |