Ich will zerstören | Я уничтожу |
Was du mühsam aufgebaut | То, что ты с трудом построил. |
Ich will erneuern deine Risse in der Haut | Я обновлю порезы у тебя на коже. |
Ich will aus deiner Brust | Я хочу высосать |
Den letzten Tropfen saugen | Из твоей груди последнюю каплю, |
Ich will von hinten rein, | Я хочу из-за спины |
Ganz tief in deine Augen | Проникнуть в глубины твоих глаз. |
Ich will daß dein Gewissen dich so richtig quält | Я хочу, чтобы тебя сильно мучила совесть, |
Ich will dann seh'n | И я хочу увидеть, |
Dass es dir auch wirklich gefällt | Что тебе это действительно нравится. |
- | - |
Ich werde dich vermissen | Мне будет недоставать тебя |
Auf meinem Ruhekissen | На моей подушке. |
Ich werde von dir geh'n | Я уйду от тебя |
Und wieder aufersteh'n | И вновь воскресну. |
- | - |
Mein letzter Wille | Моя последняя воля – |
Himmel in die Hölle | Чтобы рай превратился ад, |
Ja | Да. |
Mein letzter Wille | Моя последняя воля – |
Himmel in die Hölle | Чтобы рай превратился ад, |
Himmel in die Hölle | Чтобы рай превратился ад, |
Ja | Да. |
- | - |
Stirb, Mutterficker | Сдохни, ублюд*к! |
Stirb, Mutterficker | Сдохни, ублюд*к! |
Stirb, Mutterficker | Сдохни, ублюд*к! |
- | - |
Ich will beerben deine kleine öde Welt | Я хочу унаследовать твой маленький пустой мир. |
Ich will erzeugen einen völlig neuen Helden | Я хочу создать совершенно новых героев. |
Ich will aus deiner Hand mein täglich Brot erhalten | Я хочу получать свой ежедневный хлеб из твоей руки. |
Ich will von vorne rein | Я хочу спереди |
Ganz tief in deine Falten | Проникнуть в глубины твоих морщин. |
Ich will dass dein Gewissen dich zusammen hält | Я хочу, чтобы твоя совесть не отпускала тебя, |
Ich will dann seh'n | И я хочу увидеть, |
Dass es dir auch wirklich gefällt | Что тебе это реально нравится. |
- | - |
Ich werde dich verlassen | Я брошу тебя, |
Du wirst mich immer hassen | Ты будешь вечно меня ненавидеть. |
Ich werde von dir gehen | Я уйду от тебя |
Am dritten Tage auferstehen | И воскресну на третий день. |
- | - |
Mein letzter Wille | Моя последняя воля – |
Himmel in die Hölle | Чтобы рай превратился ад, |
Ja | Да. |
Mein letzter Wille | Моя последняя воля – |
Himmel in die Hölle | Чтобы рай превратился ад, |
Himmel in die Hölle | Чтобы рай превратился ад, |
Ja | Да. |
- | - |
Ein kleiner Schritt, ein kurzer Schmerz (Mein letzter Wille) | Один маленький шаг, короткая боль , |
Ein Augenblick der Stille (Mein letzter Wille) | Мгновение тишины , |
Für diese Welt ein neues Herz (Mein letzter Wille) | Новое сердце для этого мира , |
Dies ist mein letzter Wille | Это моя последняя воля. |
- | - |
Stirb, stirb | Сдохни, сдохни, |
Stirb, stirb | Сдохни, сдохни, |
Stirb, Mutterficker | Сдохни, ублюд*к! |
- | - |
Mein letzter Wille | Моя последняя воля – |
Himmel in die Hölle | Чтобы рай превратился ад. |
Mein letzter Wille | Моя последняя воля – |
Himmel in die Hölle | Чтобы рай превратился ад, |
Himmel in die Hölle | Чтобы рай превратился ад. |
- | - |
Ein kleiner Schritt, ein kurzer Schmerz | Маленький шаг, короткая боль, |
Ein Augenblick der Stille | Мгновение тишины, |
Für diese Welt ein neues Herz | Новое сердце для этого мира, |
Dies ist mein letzter Wille | Это моя последняя воля. |