Перевод текста песни Teufelskreis - Die!

Teufelskreis - Die!
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Teufelskreis, исполнителя - Die!. Песня из альбома Still, в жанре Хардкор
Дата выпуска: 22.10.2009
Лейбл звукозаписи: Echozone
Язык песни: Немецкий

Teufelskreis

(оригинал)

Заколдованный круг

(перевод на русский)
Höret, höret, höret:Слушайте, слушайте, слушайте:
Wie kann ein Land das Feuer exportierenКак может страна экспортировать огонь,
Das selber brannte, das selber implodierte?Если она сама сгорела, сама уничтожена?
Wie kann ein Land Kanonen verbreitenКак может страна распространять пушки,
Damit andere sich streiten?Чтобы другие воевали?
Welch Ironie des HassensКакая ирония ненависти!
Welch Bigamie des Passens!Какая бигамия пассивности!
--
Wie kann ein Land die Asche zählenКак может страна считать деньги,
Das selber stand in Schutt und Asche?Если она сама сожжена дотла?
Wie kann ein Land die Sklaven eintreibenКак может страна загонять рабов,
Damit andere sich reiben?Чтобы другие ссорились?
Welch Ironie der LiebeКакая ирония любви!
Welch Bigamie der Triebe!Какая бигамия инстинктов!
--
Wie kann ein Land die Armen quälenКак может страна мучить бедных,
Das selber arm und nutzlos war?Если она сама была бедна и бесполезна?
Milliarden verschwinden damit andere sich windenМиллиарды исчезают, чтобы другие извернулись.
Ironie des Streitens, Bigamie des TeufelskreisesИрония борьбы, бигамия заколдованного круга.
--
Idiotisch, sechs, setzen, Thema verfehltПо-идиотски, ставить шесть, тема упущена,
Eins, aufstehen, du bist auserwähltОдин, встать, тебя выбрали.
Idiotisch eben, voll danebenИдиотизм, причем полный.
Alles Pipi ist irgendwie gelbВсякая моча имеет желтый оттенок.
Vier, ausreichend, etwas abschweifend,Четыре, достаточно, что-то отклонено,
Eben danebenСовсем рядом,
Meist auf AbwegenЧаще всего на ложном пути,
Sitz, Platz, ausСадись, место, конец.
--
Wie kann ein Land, das Folter erlebteКак может страна, которая пережила истязания,
Vor Folter erbebte, die Folter propagieren?Содрогалась перед пытками, пропагандировать их?
Wohin soll das führen, zu Friedensallüren?К чему это приведет? К мирным повадкам?
Da wird einem richtig schlechtКому-то будет очень плохо.
Der Mensch ist doch von Grund auf gutНо ведь изначально человек добр,
Nur Mut, nur Mut, es gibt nie genug,Только смелости, только смелости никогда не хватает.
Es ist nie zu spätНикогда не бывает слишком поздно.
--
Wie kann ein Land Märchensteuer erhebenКак может страна взимать баснословные налоги,
Das selber Pleite?Будучи банкротом?
Religionen auseinandertreibenРазгонять религии,
Nichts von Steuern abgebenЗабирать все налоги себе?
Hör mir bloss auf, genug, genug damitОтвали, хватит, хватит!
Fünf, ach was, Sechs, setzenПять, нет, шесть, ставить.
Was für ein Lauf, ein Nordic SeelentripЧто за движение! Путешествие нордической души.
Man schätze doch mal den ganzen KomplexСледует ценить весь комплекс,
Auch wenn man die Nase rümpft,Даже если испытываешь презрение.
Idiotie, ja, Idiotie ebenИдиотизм, да, именно идиотизм.
Nicht nehmen, nur gebenНичего не давать, только брать.
Alle Kacke ist irgendwie braunВсякое г*вно — коричневого цвета.
Drei, befriedigend, beschissen einfach,Три, удовлетворительно, просто ужасно,
Aber kein Sagen, vielmehr ErdbebenНо не слова, а скорее землетрясение.
Sitz, Platz, ausСадись, место, конец.

Teufelskreis

(оригинал)
Höret, höret, höret:
wie kann ein Land das Feuer exportieren
das selber brannte, das selber implodierte?
wie kann ein Land Kanonen verbreiten
damit andere sich streiten?
welch Ironie des Hassens
welch Bigamie1 des Passens!
wie kann ein Land die Asche2 zählen
das selber stand in Schutt und Asche?
wie kann ein Land die Sklaven eintreiben
damit andere sich reiben?
welch Ironie der Liebe
welch Bigamie der Triebe!
wie kann ein Land die Armen quälen
das selber arm und nutzlos war?
Milliarden verschwinden damit andere sich winden
Ironie des Streitens, Bigamie des Teufelskreises
idiotisch, sechs, setzen, Thema verfehlt
eins, aufsteh’n, du bist auserwählt
idiotisch eben, voll daneben
alles Pipi ist irgendwie gelb
vier, ausreichend, etwas abschweifend,
eben daneben
meist auf Abwegen
Sitz, Platz, aus
wie kann ein Land das Folter erlebte
vor Folter erbebte, die Folter propagieren?
wohin soll das führen, zu Friedensallüren?
da wird einem richtig schlecht
der Mensch ist doch von Grund auf gut;
nur Mut, es gibt nie genug,
es ist nie zu spät
wie kann ein Land Märchensteuer erheben
das selber Pleite?
Religionen auseinandertreiben
nichts von Steuern abgeben
hör mir bloss auf, genug damit;
fünf, ach was, sechs, setzen;
was für ein Lauf, ein nordic Seelentrip
man schätze doch mal den ganzen Komplex
auch wenn man die Nase rümpft,
idiotie, ja, idiotie eben
nicht nehmen, nur geben
alle Kacke ist irgendwie braun
drei, befriedigend, beschissen einfach,
aber kein Sagen, vielmehr Erdbeben
Sitz, Platz, aus

Порочный круг

(перевод)
Слышишь, слышишь, слышишь:
как страна может экспортировать огонь
что сгорело, что само взорвалось?
как страна может раскидать пушки
чтобы другие спорили?
какая ирония ненависти
какое двоеженство прохождения!
как страна может считать пепел
что сам был в руинах и пепле?
как страна может собирать рабов
чтобы другие натирали себя?
какая ирония любви
какое двоеженство инстинктов!
как страна может мучить бедных
что само по себе было бедно и бесполезно?
Миллиарды исчезают, чтобы другие корчились
Ирония спора, двоеженство порочного круга
идиотский, шестой, набор, не по теме
один, вставай, ты избран
идиотизм, совершенно неправильно
вся моча желтая
четыре, достаточно, несколько бессвязно,
просто рядом с ним
в основном на неправильном пути
сиденье, вниз, наружу
как может страна, пережившая пытки
дрожал от пыток, кто пропагандирует пытки?
куда это должно вести, к мирам?
это делает тебя действительно больным
человек в основе своей хорош;
имейте мужество, никогда не бывает достаточно,
Никогда не поздно
как страна может взимать сказочный налог
что сам банкрот?
разрушать религии
ничего не платить налоги
просто прекрати это, хватит с этого;
пять, ну что, шесть, набор;
какой бег, нордическая поездка души
угадай весь комплекс
даже если ты морщишь нос
идиотизм, да идиотизм
не бери, только дай
все какашки коричневого цвета
Три, сытно, чертовски легко,
но ничего не скажешь, скорее землетрясения
сиденье, вниз, наружу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Prügelknabe 2009
Lüg mich an 2009
Geh' mit mir 2005
Sandmann 2006
Schöner Schein 2009
Du lässt dich gehen 2006
Überleben 2006
Daumenlutscher 2009
Mein letzter Wille 2009
Durch den Wind 2009
Lass es regnen 2006
Herzlos 2009
Teufelswerk 2009
Still! 2009
Tiefer Schmerz 2009
Alles in einen Topf 2009
Tanz mit mir 2006
Wie ein Schrei 2006
Jeder mit jedem 2009
Out of the Dark 2006

Тексты песен исполнителя: Die!