| Wir hielten vor dem Kadaver Gehorsam | Мы держались до рабского повиновения. |
| Wir wurden niemals, niemals satt | Нам всегда, всегда было мало. |
| Die Teller voller Leichen mit 'nem Namen | Тарелки, полные трупов с именами, |
| Wie die Made im Speck | Как личинка в сале, |
| Ja, wie die Made im Speck | Да, как личинка в сале. |
| | |
| Immer weiter beißen | Продолжать грызть, |
| Ja, immer weiter beißen | Да, грызть дальше. |
| | |
| Wir hielten uns unheimlich gefräßig | Мы были страшно ненасытны. |
| Wir wurden niemals, niemals satt | Нам всегда, всегда было мало. |
| Die Becher überfüllt mit lauter Tränen | Кубки переполнены прозрачными слезами. |
| Wir machen uns nur platt | Мы только убиваем друг друга. |
| | |
| Immer weiter beißen | Продолжать грызть, |
| Immer weiter | Продолжать |
| Beißen | Грызть, |
| Ja, immer weiter beißen | Да, грызть дальше. |
| | |
| Ich versuche mit zu treiben | Я пытаюсь не отставать, |
| Ich fresse in mich hinein | Я вгрызаюсь в себя, |
| Ich versuche hier zu bleiben | Я пытаюсь остаться здесь, |
| Ich schenk dir den schönen Schein | Я дарю тебе прекрасный образ. |
| | |
| Ich versuche mit zu treiben | Я пытаюсь не отставать, |
| Ich fresse in mich hinein | Я вгрызаюсь в себя, |
| Ich versuche hier zu bleiben | Я пытаюсь остаться здесь, |
| Ich schenk dir den schönen Schein | Я дарю тебе прекрасный образ. |
| | |
| Ja, immer weiter beißen | Да, грызть дальше. |