| Wir waren Helden, niemand der uns bezwang
| Мы были героями, нас некому было победить.
|
| Wir waren Freunde für's Leben
| Мы были друзьями на всю жизнь
|
| Der Schrei nach Gnade, in meinen Ohren klang
| Крик о пощаде звенел в моих ушах
|
| Es wird kein Morgen mehr geben
| Завтра не будет
|
| Ich hab genug, genug
| У меня было достаточно, достаточно
|
| Genug von dir
| достаточно о тебе
|
| Ich hab genug, genug
| У меня было достаточно, достаточно
|
| Nur noch weg von hier
| Просто уйти отсюда
|
| Ich hab genug, genug
| У меня было достаточно, достаточно
|
| Du bist ein wildes Tier
| Ты дикое животное
|
| Ich kann und auch ich will nicht mehr
| больше не могу и не хочу
|
| Ich bin kein Held
| я не герой
|
| Wozu noch weinen, hab keine Tränen mehr
| Какой смысл плакать, у меня кончились слезы
|
| Doch will ich nun nicht mehr leiden
| Но теперь я не хочу больше страдать
|
| In tausend Jahren, gibt’s keine Wiederkehr
| Через тысячу лет не будет возврата
|
| Es darf nichts übrig von uns bleiben
| От нас ничего не должно остаться
|
| Ich habe Angst vor der Dunkelheit
| я боюсь темноты
|
| Sie ist der Schritt in alle Ewigkeit
| Это шаг во всю вечность
|
| Mir ist als wäre alles zugeschnürt
| Я чувствую, что все связано
|
| Allein, ich kriege keine Luft mehr
| Один, я больше не могу дышать
|
| Wir waren Helden, davon ist nichts mehr wahr
| Мы были героями, все это уже неправда.
|
| In meinen Träumen lauf ich weiter
| Во сне я продолжаю бежать
|
| Ich bin am Ende, weiss nicht mehr wie es war
| Я в конце, я не помню, как это было
|
| Bin nicht mehr länger dein Begleiter | Я больше не твой спутник |