Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wir sagen danke schön , исполнителя - Die Flippers. Дата выпуска: 17.06.2009
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wir sagen danke schön , исполнителя - Die Flippers. Wir sagen danke schön(оригинал) |
| Wir sagen Dankeschön |
| Vierzig Jahre die Flippers |
| Was wär'n wir ohne unsere Freunde |
| Ohne euch die lieben Fans |
| Es ist schon ziemlich lange |
| Da fing alles einmal an |
| Keiner ahnte damals |
| Was da für uns begann |
| Ja es war’n oft wunderschöne Zeiten |
| Und so viele Erinnerungen bleiben |
| Unser Traum wurde Wirklichkeit |
| Wir sagen Dankeschön |
| Vierzig Jahre die Flippers |
| Und dass wir heute wieder hier sind |
| Das verdanken wir nur euch |
| Wir glaubens selber kaum |
| Vierzig Jahre die Flippers |
| Was wär'n wir ohne unsere Freunde |
| Ohne euch die lieben Fans |
| Tausend mal wollen wir noch singen |
| Wetten das wird uns gelingen |
| Denn für uns zählt doch immer nur Musik — Musik — Musik |
| Wir sagen Dankeschön |
| Vierzig Jahre die Flippers |
| Und dass wir heute wieder hier sind |
| Das verdanken wir nur euch |
| Wir glaubens selber kaum |
| Vierzig Jahre die Flippers |
| Was wär'n wir ohne unsere Freunde |
| Ohne euch die lieben Fans |
| Was wär'n wir ohne unsere Freunde |
| Ohne euch die lieben Fans |
Мы говорим спасибо красиво(перевод) |
| Мы говорим спасибо |
| Сорок лет Флипперс |
| Где бы мы были без наших друзей |
| Без вас, дорогие фанаты |
| Это было довольно давно |
| Вот где все началось |
| Тогда никто не знал |
| Что там для нас началось |
| Да, времена часто были прекрасными |
| И так много воспоминаний осталось |
| Наша мечта стала реальностью |
| Мы говорим спасибо |
| Сорок лет Флипперс |
| И что мы снова здесь сегодня |
| Мы обязаны этим только вам |
| Мы сами с трудом в это верим |
| Сорок лет Флипперс |
| Где бы мы были без наших друзей |
| Без вас, дорогие фанаты |
| Мы все еще хотим петь тысячу раз |
| Держу пари, у нас получится |
| Потому что для нас всегда важна музыка, музыка, музыка. |
| Мы говорим спасибо |
| Сорок лет Флипперс |
| И что мы снова здесь сегодня |
| Мы обязаны этим только вам |
| Мы сами с трудом в это верим |
| Сорок лет Флипперс |
| Где бы мы были без наших друзей |
| Без вас, дорогие фанаты |
| Где бы мы были без наших друзей |
| Без вас, дорогие фанаты |
| Название | Год |
|---|---|
| Julia | 2006 |
| Nur wer die Sehnsucht kennt | 2016 |
| Summer Lady | 2019 |
| Aber dich gibt's nur einmal für mich | 2018 |
| Adios My Love | 1991 |
| Die rote Sonne von Barbados | 2019 |
| Elisa | 2016 |
| Traum von Mykonos | 2016 |
| Wenn es Frühling wird in Amsterdam | 2016 |
| Mexico | 2019 |
| Mitternacht in Trinidad | 2019 |
| Du bist die Sonne ... | 2018 |
| Die Nacht von Santa-Monica | 2017 |
| Frag den Abendwind | 2018 |
| Malaika | 2017 |
| Auf rote Rosen fallen Tränen | 2018 |
| St. Tropez | 2017 |
| Bye Bye Bella Senorita | 2008 |
| Sha La La, I Love You | 2020 |
| Du bist die Sonne... | 1997 |