Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Summer Lady , исполнителя - Die Flippers. Дата выпуска: 20.06.2019
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Summer Lady , исполнителя - Die Flippers. Summer Lady(оригинал) |
| Es war I’m letzten Jahr |
| Nur du und ich |
| Und jeden Tag nur Sonnenschein |
| Auf all den Fotos seh' ich dein Gesicht |
| Doch wie du heit |
| Das wei ich nicht |
| Meine Summer |
| Summer Lady |
| Summer |
| Summer Lady |
| Tag und Nacht denk' ich aleine nur an dich |
| Meine Summer |
| Summer Lady |
| Summer |
| Summer Lady |
| Und ich komm zu dir |
| Bevor mein Herz zerbricht |
| Wir tanzten Rock’n Roll I’m blauen Meer |
| Und bauten uns ein Schlo aus Sand |
| Ein Bett I’m Palmenhain und ein Gefhl |
| Das ich zuvor noch nie gekannt |
| Meine Summer |
| Summer Lady |
| Summer |
| Summer Lady |
| Tag und Nacht denk' ich aleine nur an dich |
| Meine Summer |
| Summer Lady |
| Summer |
| Summer Lady |
| Und ich komm zu dir |
| Bevor mein Herz zerbricht |
| Ein neuer Morgen kam |
| Doch sie war fort |
| Zum Abschied schrieb sie in den Sand |
| Goodbye |
| Die Zeit war schn |
| Du mut versteh’n |
| Da ich nicht bei dir bleiben kann |
| Meine Summer |
| Summer Lady |
| Summer |
| Summer Lady |
| Tag und Nacht denk' ich aleine nur an dich |
| Meine Summer |
| Summer Lady |
| Summer |
| Summer Lady |
| Und ich komm zu dir |
| Bevor mein Herz zerbricht |
| Meine Summer |
| Summer Lady |
| Summer |
| Summer Lady |
| Tag und Nacht denk' ich aleine nur an dich |
| Meine Summer |
| Summer Lady |
| Summer |
| Summer Lady |
| Und ich komm zu dir |
| Bevor mein Herz zerbricht |
Летняя леди(перевод) |
| Это был я в прошлом году |
| Только ты и я |
| И каждый день только солнце |
| Я вижу твое лицо на всех фотографиях |
| Но как тебя зовут |
| Я не знаю |
| мои зуммеры |
| летняя леди |
| зуммер |
| летняя леди |
| День и ночь я думаю только о тебе одной |
| мои зуммеры |
| летняя леди |
| зуммер |
| летняя леди |
| И я приду к тебе |
| Прежде чем мое сердце разобьется |
| Мы танцевали рок-н-ролл в синем море |
| И построил нам замок из песка |
| Кровать в пальмовой роще и чувство |
| То, что я никогда не знал раньше |
| мои зуммеры |
| летняя леди |
| зуммер |
| летняя леди |
| День и ночь я думаю только о тебе одной |
| мои зуммеры |
| летняя леди |
| зуммер |
| летняя леди |
| И я приду к тебе |
| Прежде чем мое сердце разобьется |
| Наступило новое утро |
| Но она ушла |
| Когда она попрощалась, она написала на песке |
| до свидания |
| Время было хорошее |
| Вы мужество понимаете |
| Потому что я не могу остаться с тобой |
| мои зуммеры |
| летняя леди |
| зуммер |
| летняя леди |
| День и ночь я думаю только о тебе одной |
| мои зуммеры |
| летняя леди |
| зуммер |
| летняя леди |
| И я приду к тебе |
| Прежде чем мое сердце разобьется |
| мои зуммеры |
| летняя леди |
| зуммер |
| летняя леди |
| День и ночь я думаю только о тебе одной |
| мои зуммеры |
| летняя леди |
| зуммер |
| летняя леди |
| И я приду к тебе |
| Прежде чем мое сердце разобьется |
| Название | Год |
|---|---|
| Julia | 2006 |
| Nur wer die Sehnsucht kennt | 2016 |
| Aber dich gibt's nur einmal für mich | 2018 |
| Adios My Love | 1991 |
| Die rote Sonne von Barbados | 2019 |
| Elisa | 2016 |
| Traum von Mykonos | 2016 |
| Wenn es Frühling wird in Amsterdam | 2016 |
| Mexico | 2019 |
| Mitternacht in Trinidad | 2019 |
| Du bist die Sonne ... | 2018 |
| Die Nacht von Santa-Monica | 2017 |
| Frag den Abendwind | 2018 |
| Malaika | 2017 |
| Auf rote Rosen fallen Tränen | 2018 |
| St. Tropez | 2017 |
| Bye Bye Bella Senorita | 2008 |
| Sha La La, I Love You | 2020 |
| Du bist die Sonne... | 1997 |
| Heut' nacht hab' ich Dich verloren | 2014 |