Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни St. Tropez , исполнителя - Die Flippers. Дата выпуска: 29.06.2017
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни St. Tropez , исполнителя - Die Flippers. St. Tropez(оригинал) |
| Weißt du noch |
| in dem Strandcafe |
| als ich dich zum ersten Mal sah? |
| Und die Musikbox spielte nur für ein Liebespaar. |
| Wir tanzten bis in den Morgen |
| und die Sonne erwacht |
| Träume bleiben verborgen vom Zauber unserer Nacht. |
| Wir war’n dem himmel nah |
| ein Märchen wurde wahr |
| in St. Tropez |
| dort wo die Liebe wohnt |
| wo sich das Leben lohnt |
| in St.Tropez. |
| In einer Sommernacht hast du mir Glück gebracht |
| in St. Tropez |
| und wenn ein Stern am Himmel steht |
| und uns der Wind ein Lied erzählt von St.Tropez. |
| Weißt du noch |
| wie zwei Kinder liefen wir barfuß durch den Sand |
| die Zärtlichkeit in den Augen gabst du mir deine Hand. |
| Regenbogen am Morgen |
| und du bist noch bei mir |
| in den Armen geborgen |
| daß ich dich nie mehr verlier'. |
| Wir war’n dem himmel nah |
| ein Märchen wurde wahr |
| in St. Tropez |
| Nur du und ich und der Sonnenschein; |
| Träume der Liebe geh’n für uns nie mehr vorbei. |
| Wir war’n dem himmel nah |
| ein Märchen wurde wahr |
| in St. Tropez |
| St.Tropez! |
| St. Tropez! |
Сен-Тропе(перевод) |
| Ты помнишь |
| в пляжном кафе |
| когда я впервые увидел тебя? |
| А музыкальный автомат играл только для влюбленной пары. |
| Мы танцевали до утра |
| и солнце просыпается |
| Сны остаются сокрытыми волшебством нашей ночи. |
| Мы были близки к небу |
| сказка стала явью |
| в Сен-Тропе |
| где живет любовь |
| где жизнь стоит |
| в Сен-Тропе. |
| Летней ночью ты принесла мне удачу |
| в Сен-Тропе |
| и когда есть звезда на небе |
| и ветер рассказывает нам песню про Сен-Тропе. |
| Ты помнишь |
| мы бежали босиком по песку как двое детей |
| нежность в глазах ты дал мне свою руку. |
| Радуга утром |
| и ты все еще со мной |
| укрылся в твоих объятиях |
| что я больше никогда тебя не потеряю. |
| Мы были близки к небу |
| сказка стала явью |
| в Сен-Тропе |
| Только ты и я и солнце; |
| Мечты о любви никогда не исчезают для нас. |
| Мы были близки к небу |
| сказка стала явью |
| в Сен-Тропе |
| Сен-Тропе! |
| Сен-Тропе! |
| Название | Год |
|---|---|
| Julia | 2006 |
| Nur wer die Sehnsucht kennt | 2016 |
| Summer Lady | 2019 |
| Aber dich gibt's nur einmal für mich | 2018 |
| Adios My Love | 1991 |
| Die rote Sonne von Barbados | 2019 |
| Elisa | 2016 |
| Traum von Mykonos | 2016 |
| Wenn es Frühling wird in Amsterdam | 2016 |
| Mexico | 2019 |
| Mitternacht in Trinidad | 2019 |
| Du bist die Sonne ... | 2018 |
| Die Nacht von Santa-Monica | 2017 |
| Frag den Abendwind | 2018 |
| Malaika | 2017 |
| Auf rote Rosen fallen Tränen | 2018 |
| Bye Bye Bella Senorita | 2008 |
| Sha La La, I Love You | 2020 |
| Du bist die Sonne... | 1997 |
| Heut' nacht hab' ich Dich verloren | 2014 |