Перевод текста песни Elisa - Die Flippers

Elisa - Die Flippers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Elisa, исполнителя - Die Flippers. Песня из альбома Drei Rosen für die Ewigkeit, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 24.11.2016
Лейбл звукозаписи: Bellaphon
Язык песни: Немецкий

Elisa

(оригинал)
sah’ich die Sonne noch nie so unter gehen im Abendrot.
Ich hielt dich fest in den Armen
von dem Zauber gefangen
in einer orientalischen Nacht.
Elisa (Elisa)
Märchen aus Tausend und einer Nacht.
Elisa (Elisa)
du hast in mir heut ein Feuer entfacht.
Elisa (Elisa)
Sommernachtsträume geh’n nie vorbei
Elisa (Elisa)
denn dieses Märchen bleibt uns immer treu.
Das Meer rauscht aus der Ferne
über uns nur die Sterne
stumme Zeugen in dieser Nacht.
Wir beide gingen zum Hafen
wo wir uns damals trafen
wo unsere Sehnsucht erwacht.
Elisa (Elisa)
Märchen aus Tausend und einer Nacht.
Elisa (Elisa)
du hast in mir heut ein Feuer entfacht.
Doch viel zu schnell ging der Sommer vorbei
träume von Melancholie
und dann hast du beim Abschied geweint
ich vergesse dich nie.
Elisa (Elisa)
Märchen aus Tausend und einer Nacht.
Elisa (Elisa)
du hast in mir heut ein Feuer entfacht.
Elisa (Elisa)
Sommernachtsträume geh’n nie vorbei
Elisa (Elisa)
denn dieses Märchen bleibt uns immer treu.
Elisa (Elisa)
Märchen aus Tausend und einer Nacht.
Elisa (Elisa)
du hast in mir heut ein Feuer entfacht.
Elisa (Elisa)
Sommernachtsträume geh’n nie vorbei
Elisa (Elisa)
denn dieses Märchen bleibt uns immer treu.
(перевод)
Я никогда не видел, чтобы солнце так садилось в послесвечение.
Я крепко держал тебя в своих объятиях
пойманный заклинанием
в восточную ночь.
Элиша (Элиса)
Сказки из тысячи и одной ночи.
Элиша (Элиса)
сегодня ты зажег во мне огонь.
Элиша (Элиса)
Сны в летнюю ночь никогда не заканчиваются
Элиша (Элиса)
ведь эта сказка навсегда останется для нас правдой.
Море шумит издалека
только звезды над нами
молчаливые свидетели той ночи.
Мы оба пошли в порт
где мы встретились тогда
где пробуждается наша тоска.
Элиша (Элиса)
Сказки из тысячи и одной ночи.
Элиша (Элиса)
сегодня ты зажег во мне огонь.
Но лето прошло слишком быстро
мечтать о меланхолии
а потом ты плакала, когда прощалась
Я никогда не забуду тебя.
Элиша (Элиса)
Сказки из тысячи и одной ночи.
Элиша (Элиса)
сегодня ты зажег во мне огонь.
Элиша (Элиса)
Сны в летнюю ночь никогда не заканчиваются
Элиша (Элиса)
ведь эта сказка навсегда останется для нас правдой.
Элиша (Элиса)
Сказки из тысячи и одной ночи.
Элиша (Элиса)
сегодня ты зажег во мне огонь.
Элиша (Элиса)
Сны в летнюю ночь никогда не заканчиваются
Элиша (Элиса)
ведь эта сказка навсегда останется для нас правдой.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Julia 2006
Nur wer die Sehnsucht kennt 2016
Summer Lady 2019
Aber dich gibt's nur einmal für mich 2018
Adios My Love 1991
Die rote Sonne von Barbados 2019
Traum von Mykonos 2016
Wenn es Frühling wird in Amsterdam 2016
Mexico 2019
Mitternacht in Trinidad 2019
Du bist die Sonne ... 2018
Die Nacht von Santa-Monica 2017
Frag den Abendwind 2018
Malaika 2017
Auf rote Rosen fallen Tränen 2018
St. Tropez 2017
Bye Bye Bella Senorita 2008
Sha La La, I Love You 2020
Du bist die Sonne... 1997
Heut' nacht hab' ich Dich verloren 2014

Тексты песен исполнителя: Die Flippers