Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mexico, исполнителя - Die Flippers.
Дата выпуска: 26.12.2019
Язык песни: Немецкий
Mexico(оригинал) |
Uh uh uh uh uh uh |
Wenn der Sommer kommt ist es wieder so weit |
Und ich denk' an dich an unsere Zeit |
Kleine Insel I’m Meer |
Tausend Meilen von hier |
Und wie gern wr ich heut' bei dir |
Wir geh’n von den Htten hinunter zum Strand |
Perle der Sdsee |
Ich nehm deine Hand |
Wenn die Sonne versinkt |
Dann bist du noch bei mir |
Und ich lache und trume mit dir |
Malaika |
Malaika |
Mein Herz ruft nach dir |
Es brennt wie ein Feuer die Sehnsucht in mir |
Malaika |
Malaika |
Mein Stern in der Nacht |
Nur du hast mich glcklich gemacht |
Malaika |
Malaika |
Ein Vogel I’m Wind |
Der dir heute Nacht einen Gru von mir bringt |
Malaika |
Malaika |
Die Traummelodie |
Von uns beiden vergesse ich nie |
Wenn der Mond dann scheint durch die Palmen am Strand |
Und die Wellen spielen mit den Muscheln I’m Sand |
Dann sagst du mir |
Ich vergesse dich nie |
Und der Wind singt seine Melodie |
I’m Zauber der Sdsee ziehen Boote I’m Wind |
Doch eins ist dabei |
Da mich fort von dir bringt |
Du mut nicht weinen |
Denn I’m nchsten Jahr |
Und ein Sommertraum fr uns wahr |
Malaika |
Malaika… |
Мексика(перевод) |
Ух ух ух ух ух |
Когда придет лето, это будет снова то время |
И я думаю о тебе в наше время |
Маленький остров в море |
За тысячу миль отсюда |
И как бы я хотел быть с тобой сегодня |
Мы идем от хижин до пляжа |
Жемчужина Южного моря |
я беру тебя за руку |
Когда солнце заходит |
Тогда ты все еще со мной |
И я смеюсь и мечтаю с тобой |
малайка |
малайка |
мое сердце зовет тебя |
Тоска горит во мне, как огонь |
малайка |
малайка |
Моя звезда в ночи |
Только ты меня порадовал |
малайка |
малайка |
Птица на ветру |
Кто принесет тебе привет от меня сегодня вечером |
малайка |
малайка |
Мелодия мечты |
Я никогда не забуду нас двоих |
Когда луна светит сквозь пальмы на пляже |
И волны играют ракушками на песке |
Тогда ты скажешь мне |
я никогда не забуду тебя |
И ветер поет свою мелодию |
В волшебстве Южного моря лодки плывут по ветру |
Но есть одна вещь |
Потому что это уводит меня от тебя |
Вы не должны плакать |
Потому что я в следующем году |
И сбылась для нас летняя мечта |
малайка |
Малайка… |