Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die rote Sonne von Barbados , исполнителя - Die Flippers. Дата выпуска: 26.12.2019
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die rote Sonne von Barbados , исполнителя - Die Flippers. Die rote Sonne von Barbados(оригинал) |
| Ein weißes Boot im Sonnenglanz |
| Und du schenkst mir den Blütenkranz |
| Ich folgte dir ins Paradies |
| Ein Märchenland, das Barbados hieß |
| Die rote Sonne von Barbados — |
| Für dich und mich scheint sie immer noch |
| Mit den Wolken nach Süden zieh’n, und die Sterne seh’n |
| Die rote Sonne von Barbados — |
| Ja, dieses Märchen läßt mich nicht los |
| Und wird die Zeit auch zu Ende geh’n, es war so schön |
| Nur du und ich im Palmenhain, leise Musik und roter Wein |
| Ein Abschiedswort im Sommerwind |
| Es bleibt nur ein Traum, den keiner mehr nimmt |
| Die rote Sonne von Barbados — |
| Für dich und mich scheint sie immer noch |
| Mit den Wolken nach Süden zieh’n, und die Sterne seh’n |
| Die rote Sonne von Barbados — |
| Ja, dieses Märchen läßt mich nicht los |
| Und wird die Zeit auch zu Ende geh’n, es war so schön |
| Wenn weiße Rosen blüh'n, und ich nicht bei dir bin |
| Dann träum' ich noch heute von dir |
| Die rote Sonne von Barbados — |
| Für dich und mich scheint sie immer noch |
| Mit den Wolken nach Süden zieh’n, und die Sterne seh’n |
| Die rote Sonne von Barbados — |
| Ja, dieses Märchen läßt mich nicht los |
| Und wird die Zeit auch zu Ende geh’n, es war so schön |
| Und wird die Zeit auch zu Ende geh’n, es war so schön |
Красное солнце Барбадоса(перевод) |
| Белая лодка на солнце |
| И ты даришь мне венок из цветов |
| Я последовал за тобой в рай |
| Сказочная страна под названием Барбадос |
| Красное солнце Барбадоса — |
| Для вас и меня это все еще сияет |
| Иди на юг с облаками и увидишь звезды |
| Красное солнце Барбадоса — |
| Да эта сказка меня не отпустит |
| И время тоже подойдет к концу, оно было так прекрасно |
| Только ты и я в пальмовой роще, тихая музыка и красное вино |
| Прощальное слово на летнем ветру |
| Остается только мечта, которую больше никто не берет |
| Красное солнце Барбадоса — |
| Для вас и меня это все еще сияет |
| Иди на юг с облаками и увидишь звезды |
| Красное солнце Барбадоса — |
| Да эта сказка меня не отпустит |
| И время тоже подойдет к концу, оно было так прекрасно |
| Когда цветут белые розы и меня нет с тобой |
| Тогда я мечтаю о тебе сегодня |
| Красное солнце Барбадоса — |
| Для вас и меня это все еще сияет |
| Иди на юг с облаками и увидишь звезды |
| Красное солнце Барбадоса — |
| Да эта сказка меня не отпустит |
| И время тоже подойдет к концу, оно было так прекрасно |
| И время тоже подойдет к концу, оно было так прекрасно |
| Название | Год |
|---|---|
| Julia | 2006 |
| Nur wer die Sehnsucht kennt | 2016 |
| Summer Lady | 2019 |
| Aber dich gibt's nur einmal für mich | 2018 |
| Adios My Love | 1991 |
| Elisa | 2016 |
| Traum von Mykonos | 2016 |
| Wenn es Frühling wird in Amsterdam | 2016 |
| Mexico | 2019 |
| Mitternacht in Trinidad | 2019 |
| Du bist die Sonne ... | 2018 |
| Die Nacht von Santa-Monica | 2017 |
| Frag den Abendwind | 2018 |
| Malaika | 2017 |
| Auf rote Rosen fallen Tränen | 2018 |
| St. Tropez | 2017 |
| Bye Bye Bella Senorita | 2008 |
| Sha La La, I Love You | 2020 |
| Du bist die Sonne... | 1997 |
| Heut' nacht hab' ich Dich verloren | 2014 |