Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lotosblume , исполнителя - Die Flippers. Дата выпуска: 01.11.1992
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lotosblume , исполнителя - Die Flippers. Lotosblume(оригинал) |
| Uouououo… |
| roter Horizont |
| am groen Flu |
| nur wir beide im Land des Lchelns |
| so vertrumt |
| und dein schwarzes Haar |
| im Abendwind |
| zrtlich hast du mein Herz verzaubert |
| und es schlgt |
| wie ein Schmetterling |
| Lotusblume hab ich dich genannt |
| als die rote Sonne in Japan versank |
| rot wie Mohn war der Mund, der versprach |
| Worte, die ich nie mehr im Leben verga |
| Lotusblume hab ich dich genannt |
| so viel Zrtlichkeit, die ich nur bei dir fand |
| bleib bei mir, bis der Morgen erwacht |
| und es brennt ein Feuer im Traum dieser Nacht |
| uououououooo… |
| So wie ein Taifun |
| kommst du zu mir |
| und wir drehn uns im Licht der Sterne |
| atemlos |
| doch du schrnkst mich ein |
| den Trnen nah |
| halt mich fest bis zum nchsten Morgen |
| wenn ich geh |
| wirst du die Sonne sehn |
| Lotusblume hab ich dich genannt |
| als die rote Sonne in Japan versank |
| rot wie Mohn war der Mund, der versprach |
| Worte, die ich nie mehr im Leben verga |
| Lotusblume hab ich dich genannt |
| so viel Zrtlichkeit, die ich nur bei dir fand |
| bleib bei mir, bis der Morgen erwacht |
| und es brennt ein Feuer im Traum dieser Nacht |
| uououououoooo |
Цветок лотоса(перевод) |
| Уууууу… |
| красный горизонт |
| у большой реки |
| только мы вдвоем в стране улыбок |
| такой мечтательный |
| и твои черные волосы |
| на вечернем ветру |
| нежно ты очаровал мое сердце |
| и это бьет |
| как бабочка |
| Я назвал тебя цветком лотоса |
| как красное солнце садится в Японии |
| красный, как маки, был рот, который обещал |
| Слова, которые я никогда не забывал в своей жизни |
| Я назвал тебя цветком лотоса |
| столько нежности, что я нашел только с тобой |
| останься со мной, пока не проснется утро |
| и огонь горит во сне этой ночи |
| уууууууу… |
| Как тайфун |
| иди ко мне |
| и мы кружимся в свете звезд |
| бездыханный |
| но ты ограничиваешь меня |
| близко к слезам |
| держи меня крепче до следующего утра |
| когда я иду |
| ты увидишь солнце |
| Я назвал тебя цветком лотоса |
| как красное солнце садится в Японии |
| красный, как маки, был рот, который обещал |
| Слова, которые я никогда не забывал в своей жизни |
| Я назвал тебя цветком лотоса |
| столько нежности, что я нашел только с тобой |
| останься со мной, пока не проснется утро |
| и огонь горит во сне этой ночи |
| уууууууууу |
| Название | Год |
|---|---|
| Julia | 2006 |
| Nur wer die Sehnsucht kennt | 2016 |
| Summer Lady | 2019 |
| Aber dich gibt's nur einmal für mich | 2018 |
| Adios My Love | 1991 |
| Die rote Sonne von Barbados | 2019 |
| Elisa | 2016 |
| Traum von Mykonos | 2016 |
| Wenn es Frühling wird in Amsterdam | 2016 |
| Mexico | 2019 |
| Mitternacht in Trinidad | 2019 |
| Du bist die Sonne ... | 2018 |
| Die Nacht von Santa-Monica | 2017 |
| Frag den Abendwind | 2018 |
| Malaika | 2017 |
| Auf rote Rosen fallen Tränen | 2018 |
| St. Tropez | 2017 |
| Bye Bye Bella Senorita | 2008 |
| Sha La La, I Love You | 2020 |
| Du bist die Sonne... | 1997 |