Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je t'aime heißt: 'Ich liebe Dich' , исполнителя - Die Flippers. Дата выпуска: 17.03.2013
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je t'aime heißt: 'Ich liebe Dich' , исполнителя - Die Flippers. Je t'aime heißt: 'Ich liebe Dich'(оригинал) |
| Je t’aime heißt ich liebe Dich, |
| diese Worte vergisst man nicht, |
| so viel Zärtlichkeit |
| schenkst Du mir allein. |
| Je t’aime ich bleib' Dir treu, |
| Jeder Sommer geht vorbei. |
| Ohne Dich (Ohne Dich) |
| fühl ich mich (fühl ich mich) |
| so allein (so allein, allein) |
| Abends an der See |
| wo wir zwei spazieren geh’n |
| ich seh' Dein Gesicht, |
| versteh' Deine Sprache nicht. |
| Je t’aime sagst Du zu mir. |
| So ein Wort, dass mein Herz berührt. |
| Ohne Dich (Ohne Dich) |
| Fühl ich mich (Fühl ich mich) |
| So allein (So allein, allein). |
| Dieses Gefühl ist alt, |
| so wie die Welt. |
| Sprache der Herzen, |
| die uns zusammenhält. |
| Je t’aime heißt ich liebe Dich, |
| diese Worte vergisst man nicht, |
| so viel Zärtlichkeit |
| schenkst Du mir allein. |
| Je t’aime ich bleib' Dir treu, |
| Jeder Sommer geht vorbei. |
| Ohne Dich (Ohne Dich) |
| fühl ich mich (fühl ich mich) |
| so allein (so allein, allein) |
| Je t’aime heißt ich liebe Dich, |
| diese Worte vergisst man nicht, |
| so viel Zärtlichkeit |
| schenkst Du mir allein. |
| Je t’aime ich bleib' Dir treu, |
| Jeder Sommer geht vorbei. |
| Ohne Dich (Ohne Dich) |
| fühl ich mich (fühl ich mich) |
| so allein (so allein, allein) |
| (перевод) |
| Je t'aime означает, что я люблю тебя |
| ты не забудь эти слова |
| столько нежности |
| ты даешь мне одному. |
| Je t'aime, я останусь верным тебе |
| Каждое лето проходит. |
| Без тебя (без тебя) |
| я чувствую (я чувствую) |
| так одиноко (так одиноко, одиноко) |
| Вечером на озере |
| где мы вдвоем идем гулять |
| я вижу твое лицо |
| не понимаю вашего языка. |
| Je t'aime вы говорите мне. |
| Такое слово, которое трогает мое сердце. |
| Без тебя (без тебя) |
| я чувствую (я чувствую) |
| Так одинок (так одинок, одинок). |
| это чувство старое |
| как мир. |
| язык сердец, |
| что держит нас вместе. |
| Je t'aime означает, что я люблю тебя |
| ты не забудь эти слова |
| столько нежности |
| ты даешь мне одному. |
| Je t'aime, я останусь верным тебе |
| Каждое лето проходит. |
| Без тебя (без тебя) |
| я чувствую (я чувствую) |
| так одиноко (так одиноко, одиноко) |
| Je t'aime означает, что я люблю тебя |
| ты не забудь эти слова |
| столько нежности |
| ты даешь мне одному. |
| Je t'aime, я останусь верным тебе |
| Каждое лето проходит. |
| Без тебя (без тебя) |
| я чувствую (я чувствую) |
| так одиноко (так одиноко, одиноко) |
| Название | Год |
|---|---|
| Julia | 2006 |
| Nur wer die Sehnsucht kennt | 2016 |
| Summer Lady | 2019 |
| Aber dich gibt's nur einmal für mich | 2018 |
| Adios My Love | 1991 |
| Die rote Sonne von Barbados | 2019 |
| Elisa | 2016 |
| Traum von Mykonos | 2016 |
| Wenn es Frühling wird in Amsterdam | 2016 |
| Mexico | 2019 |
| Mitternacht in Trinidad | 2019 |
| Du bist die Sonne ... | 2018 |
| Die Nacht von Santa-Monica | 2017 |
| Frag den Abendwind | 2018 |
| Malaika | 2017 |
| Auf rote Rosen fallen Tränen | 2018 |
| St. Tropez | 2017 |
| Bye Bye Bella Senorita | 2008 |
| Sha La La, I Love You | 2020 |
| Du bist die Sonne... | 1997 |