
Дата выпуска: 31.12.2000
Язык песни: Немецкий
Ein Herz aus Schokolade(оригинал) |
Ich bin von Natur aus ein schüchterner Typ |
Und niemals wag' ich den ersten Schritt |
Doch schön sind die Mädchen, und schnell hab' ich mich |
In die nächste verliebt |
So wie sie mich anlacht, die Augen so blau |
Daß sich meine Unschuld drin spiegeln kann |
Spür' ich, wie ganz langsam der Blutdruck steigt |
Und wieder ist es soweit: |
Dann macht es bum bum bum bänge bum bum bum |
Ich hab Ein Herz Aus Schokolade |
Wenn ich ein Mädchen seh' |
Dann schmilzt es gleich wie Schnee |
Und ich bin hoffnungslos verlor’n |
Denn es macht bum bum bum bänge bum bum bum |
Ja, so Ein Herz Aus Schokolade |
Das ist so zuckersüß, unendlich schnell verliebt |
Doch zum Vernaschen viel zu schade |
Das Leben wird manchmal für mich zum Problem |
Weil ich ganz einfach nicht treu sein kann |
Ein typischer Fall, hat der Doktor gesagt |
Mein Herz ist schuld, ist doch klar |
Es ist wohl mein Schicksal, ich nehm' es in Kauf |
Denn Liebe kann keine Sünde sein |
Wenn ein roter Mund mich zum Küssen verführt |
Weiß ich schon, was gleich passiert: |
Dann macht es bum bum bum bänge bum bum bum |
Ich hab Ein Herz Aus Schokolade… |
Сердце из шоколада(перевод) |
я по натуре застенчивый парень |
И я никогда не осмеливаюсь сделать первый шаг |
Но девушки красивые, и я сам быстро |
Влюблен в следующий |
Как она улыбается мне, ее глаза такие голубые |
Что моя невинность может быть отражена в нем |
Я чувствую, как мое кровяное давление поднимается очень медленно |
И снова это время: |
Затем идет бум-бум-бум-бум-бум-бум-бум |
у меня шоколадное сердце |
Когда я вижу девушку |
Тогда он тает, как снег |
И я безнадежно потерян |
Потому что это идет бум бум бомж бум бум бум бум |
Да, такое шоколадное сердце |
Это так приторно-сладко, в любви бесконечно быстро |
Но слишком хорошо, чтобы грызть |
Жизнь иногда становится проблемой для меня |
Потому что я просто не могу быть верным |
Дело в том, что врач сказал |
Это вина моего сердца, это ясно |
Это, наверное, моя судьба, я принимаю это. |
Потому что любовь не может быть грехом |
Когда красный рот соблазняет меня поцеловать |
Я уже знаю, что будет дальше: |
Затем идет бум-бум-бум-бум-бум-бум-бум |
У меня шоколадное сердце... |
Название | Год |
---|---|
Julia | 2006 |
Nur wer die Sehnsucht kennt | 2016 |
Summer Lady | 2019 |
Aber dich gibt's nur einmal für mich | 2018 |
Adios My Love | 1991 |
Die rote Sonne von Barbados | 2019 |
Elisa | 2016 |
Traum von Mykonos | 2016 |
Wenn es Frühling wird in Amsterdam | 2016 |
Mexico | 2019 |
Mitternacht in Trinidad | 2019 |
Du bist die Sonne ... | 2018 |
Die Nacht von Santa-Monica | 2017 |
Frag den Abendwind | 2018 |
Malaika | 2017 |
Auf rote Rosen fallen Tränen | 2018 |
St. Tropez | 2017 |
Bye Bye Bella Senorita | 2008 |
Sha La La, I Love You | 2020 |
Du bist die Sonne... | 1997 |