Перевод текста песни Wunder - Die Firma

Wunder - Die Firma
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wunder , исполнителя -Die Firma
Песня из альбома: Goldene Zeiten
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.08.2007
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:La Cosa Mia

Выберите на какой язык перевести:

Wunder (оригинал)Чудо (перевод)
Yeah, Kleine jetzt wissen sie alle, dass du die Eine bist Да, детка, теперь они все знают, что ты единственный.
Denn du hältst zu mir in 'ner Welt die voller Feinde ist Потому что ты остаешься со мной в мире, полном врагов
Und alle kennen unsere Story, als wär sie hautnah И все знают нашу историю, как если бы она была вблизи
No need to worry, ey Süße, wir sind ein Traumpaar Не нужно волноваться, эй, дорогая, мы пара мечты
Baby wie viele Lieder gibt’s, die einem im Kopf bleiben? Детка, сколько песен застревает в твоей голове?
Sie spielen den Song auf ihren Partys und auf Hochzeiten Они играют эту песню на своих вечеринках и свадьбах
Und Girl, die Flitterwochen waren einmalig И девочка, медовый месяц был потрясающим
Baby zum Glück hab ich dich getroffen, du bist der Wahnsinn Повезло, детка, я встретил тебя, ты потрясающий
Und ich hab gedacht, dass es das höchste der Gefühle ist И я думал, что это было высшее из чувств
Dass wir Mann und Frau sind und du mit mir auf der Bühne bist Что мы муж и жена, и ты со мной на сцене
Bis du mir dein Geheimnis offenbart hast Пока ты не раскрыл мне свой секрет
Ich hätte wissen sollen, dass du Träume wahr machst Я должен был знать, что ты воплощаешь мечты в реальность
Das größte Geschenk Самый большой подарок
Was man einen anderen Mensch machen kann Что вы можете сделать другому человеку
Die Freunde ist so groß, dass ich es kaum fassen kann Друзья такие большие, что я с трудом могу в это поверить
Wer hat gesagt Liebe sei blind Кто сказал, что любовь слепа
Deine Augen strahlen wie Sterne, Girl, wir kriegen ein Kind! Твои глаза сияют, как звезды, девочка, у нас будет ребенок!
Ein Wunder, dass du so bist wie du bist Чудо, что ты такой, какой ты есть
Ist ein Wunder, dass ich dich lieb und beschütz Это чудо, что я люблю и защищаю тебя
Ist kein Wunder, du bist das größte Geschenk Неудивительно, ты самый большой подарок
Und es vergeht kein Moment, in dem ich nicht an dich denk! И не проходит ни минуты, чтобы я не думал о тебе!
Meine Träume werden wahr, wenn du mich aufweckst Мои мечты сбываются, когда ты меня разбудишь
Und ich bin so froh, dass ich sehn kann, wie dein Bauch wächst И я так рад, что вижу, как твой живот растет
Ich kann spüren, wie du Leben in dir trägst Я чувствую, как ты несешь в себе жизнь
Ich kann fühlen, dass du Stress in der Umgebung nicht verträgst Я чувствую, что вы не можете справиться со стрессом в окружающей среде
Es ist offiziell, wir kriegen 'nen Jungen Это официально, у нас будет мальчик
Ich werde ihm großziehen und wir bleiben ihm in Liebe verbunden Я воспитаю его, и мы останемся в любви с ним
Ey Girl, die Zeit drängt, wir müssen noch einen Namen finden Эй, девочка, время на исходе, нам еще нужно найти имя.
Jetzt wird es Ernst, denn jetzt geht es um die wahren Dinge Теперь все становится серьезно, потому что теперь речь идет о реальных вещах.
Haben wir alles, was wir brauchen, wird das Geld noch reichen Если у нас будет все необходимое, денег все равно хватит
Um unseren Sohn zu verwöhnen und ihm die Welt zu zeigen Чтобы побаловать нашего сына и показать ему мир
Egal, irgendwie kommen wir so gerade hin Во всяком случае, как-то мы добираемся туда
Die Wehen kommen, shit, wo sind die letzten neun Monate hin? Схватки идут, блин, куда делись последние девять месяцев?
Wir sind im Kreissaal, ich kann seh’n, dass du Schmerzen hast Мы в родильном зале, я вижу, что тебе больно
Es tut mir weh, denn ich lieb dich wie in der ersten Nacht Мне больно, потому что я люблю тебя, как в первую ночь
Ich bin bei dir Baby, du gehst an deine Grenzen Я с тобой, детка, ты выходишь за пределы своих возможностей
Und dann ist es so weit, ich halt unser Kind in meinen Händen! И вот пришло время, я держу нашего ребенка на руках!
Alles ist dran an dir, dein linker und dein rechter Zeh Все на тебе, твой левый и правый палец ноги
Mein Herz stoppt als ich zum ersten Mal dein Lächeln seh Мое сердце останавливается, когда я впервые вижу твою улыбку
Als ich dich schreien hör' mit deiner vollen Stimme Когда я слышу, как ты кричишь своим полным голосом
Wir sind im gleichen Team, wir beide wollen gewinnen Мы в одной команде, мы оба хотим победить
Ohne Witz, ich seh sofort, dass du mein Sohn bist Без шуток, я сразу вижу, что ты мой сын
Ich werd dir ein Königreich bauen in dem du auf dem Thron sitzt Я построю тебе королевство, где ты будешь сидеть на троне
Ich wer dich lieben, wenn du krank oder gesund bist Я буду любить тебя, когда ты болен или здоров
Und ich werde für dich kämpfen И я буду бороться за тебя
Wenn mir einer dafür einen Grund gibt Если кто-то даст мне причину для этого
Ich bin stolz auf deine Mami, sie war so stark Я горжусь твоей мамой, она была такой сильной
Ich halt euch beide fest, so als ob ich euch niemals los lass Я держу вас обоих крепко, будто никогда не отпущу.
Vor Erschöpfung schlafen wir drei dann ein Потом мы втроем заснули от усталости
Und plötzlich wird mir klar, doch, so schön kann es sein И вдруг я понимаю, да, это может быть так красиво
Du hast die Augen deiner Mutter und die Wangen deines Vaters У тебя глаза матери и щеки отца
Ich will nicht zuviel erzählen, deswegen nur schnell ein Ratschlag Я не хочу рассказывать слишком много, поэтому просто небольшой совет
Wenn du Stress hast, ist es wichtig dass du chillst Когда вы в стрессе, важно, чтобы вы остыли
Und vergiss niemals du kannst werden, was du willst И никогда не забывай, что ты можешь стать кем захочешь
Und setz dich durch, die Welt ist echt zu crazy И заявите о себе, мир действительно слишком сумасшедший
Bleib so lebhaft, wie du bist, wir nennen dich Action, Baby Оставайтесь такими же живыми, как вы есть, мы называем вас Action baby
Denn du hältst uns wach, lachst und quasselst bis um Mitternacht Потому что вы не даете нам спать, смеетесь и болтаете до полуночи
Und nicht mehr lange bis du deine ersten Schritte machst И скоро ты сделаешь свои первые шаги.
Nicht mehr lange bis du zum ersten mal verliebt bist Это не будет долго, пока вы не полюбите в первый раз
Liebeskummer hast und weinst, aber das gibt sich тоскуют и плачут, но это пройдет
Es wir schon klappen, so lange wir beide bei ihm sind Все получится, пока мы оба с ним
Girl, wer hat eigentlich gesagt ich will 'nen Einzelkind?Девушка, кто сказал, что я хочу единственного ребенка?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: