| Yo es ist 2010 ich fahr im Wagen was geht- ich
| Эй, это 2010 год, я еду в машине, что случилось?
|
| Rappe- über das was ich jetzt gerade erleb- ich
| Рэп - о том, что я сейчас переживаю - я
|
| Grüß die Jungs und die Mädels und die Leute da draußen
| Скажи привет мальчикам и девочкам и людям там
|
| Ey ey- herzlich willkommen im neuen Jahrtausend
| Эй, добро пожаловать в новое тысячелетие
|
| Punkt De- und Dot Com- Dot Org- Dot Net
| Dot De и Dot Com Dot Org Dot Net
|
| Es muss nichts mehr explodieren- das regeln Special Effects
| Ничто больше не должно взрываться - об этом позаботятся спецэффекты
|
| Wir schauen Filme und Flatscreens- Plasma- LCD
| Смотрим фильмы и плоские экраны - плазмы - LCD
|
| Und wir ham immer noch die Grünen- wir ham die SPD
| А у нас еще есть Зеленые - у нас есть СДПГ
|
| Ey die einen sind steinreich und die andern haben die Billiglöhne
| Эй, некоторые очень богаты, а у других дешевая заработная плата.
|
| Weil die Kids Musik brauchen- laden sie die Klingeltöne
| Потому что детям нужна музыка - они загружают рингтоны
|
| Soviel sexy Topmodels und Haute Couture
| Столько сексуальных топ-моделей и высокой моды
|
| Und es herrscht immer noch Kreig- sag mir wieso- wofür?
| А впереди еще война - скажи мне, почему - за что?
|
| Ey Baby bleib so- ich film dich mit dem iPhone
| Эй, детка, оставайся такой, я сниму тебя на айфон
|
| Und stell es auf YouTube- wo jeder sieht was du tust
| И выложи на ютуб, где все увидят, что ты делаешь
|
| Yeah Schallplatten warn gestern- heut gibt es MP3s
| Да, вчера записи предупреждают - сегодня есть MP3
|
| Was ist der letzte Schrei?- ich weiß es und
| Что за ярость? - Я знаю и
|
| Und ich leb jetzt
| И я жив сейчас
|
| Und ich bin live dabei
| И я там живу
|
| Mein Jahrtausend und meine Zeit
| Мое тысячелетие и мое время
|
| Ich lebe jeden Tag als wär es mein letzter
| Я живу каждый день, как будто это мой последний
|
| Denn morgen ist egal und ich scheiß auf Gestern
| Потому что завтра не имеет значения, и мне плевать на вчера
|
| Ich leb jetzt
| я живу сейчас
|
| Und ich bin live dabei
| И я там живу
|
| Mein Jahrtausend und meine Zeit
| Мое тысячелетие и мое время
|
| Ich lebe jeden Tag so als wär es mein letzter
| Я живу каждый день, как будто это мой последний
|
| Und es ist schon genial- doch es könnte noch besser
| И это гениально, но могло быть и лучше
|
| Ich leb jetzt
| я живу сейчас
|
| Hey mit jeder neuen Antwort kommt ne neue Frage
| Эй, с каждым новым ответом приходит новый вопрос
|
| So wie- morgen gilt- nicht mehr was ich heute sage
| То, что я говорю сегодня, больше не относится к завтрашнему дню.
|
| Also leb ich jetzt- nehm es wie es kommen mag- ich
| Так что я живу сейчас - прими это, как будет - я
|
| Genieß das Leben als wär jeder Tag ein Sommertag
| Наслаждайтесь жизнью, как если бы каждый день был летним днем
|
| Das ist die Gegenwart- klick auf Wikipedia
| Это настоящее - нажмите на Википедию
|
| Sie ham bald alles entschlüsselt was in den Genen war
| Вскоре они расшифровали все, что было в генах
|
| Die Mädchen wollen mit Edward aus Twilight sein
| Девушки хотят быть с Эдвардом из Сумерек
|
| Und ne Nacht mit Megan Fox würde mein Highlight sein
| И ночь с Меган Фокс была бы моей изюминкой.
|
| Yo- es ist unglaublich- die Zeit vergeht so schnell
| Эй, это потрясающе, время летит так быстро
|
| Kiddies auf der ganzen Welt kennen- Tokio Hotel
| Знай детишек со всего мира - Tokio Hotel
|
| Und während man der Technik einen- Tempel baut
| И при строительстве храма технологии
|
| Geh ich raus und drück der Welt meinen Stempel auf
| Я выйду и поставлю свою печать на мир
|
| Und ich leb jetzt
| И я жив сейчас
|
| Und ich bin live dabei
| И я там живу
|
| Mein Jahrtausend und meine Zeit
| Мое тысячелетие и мое время
|
| Ich lebe jeden Tag als wär es mein letzter
| Я живу каждый день, как будто это мой последний
|
| Denn morgen ist egal und ich scheiß auf Gestern
| Потому что завтра не имеет значения, и мне плевать на вчера
|
| Ich leb jetzt
| я живу сейчас
|
| Und ich bin live dabei
| И я там живу
|
| Mein Jahrtausend und meine Zeit
| Мое тысячелетие и мое время
|
| Ich lebe jeden Tag so als wär es mein letzter
| Я живу каждый день, как будто это мой последний
|
| Und es ist schon genial- doch es könnte noch besser
| И это гениально, но могло быть и лучше
|
| Ich leb jetzt
| я живу сейчас
|
| Ich lebe jetzt- im Moment und ich- schau nach vorne
| Я живу сейчас - моментом и я - смотрю вперед
|
| Dass die Zeit vergeht gehört zu uns wie Augen und Ohren
| Проходит время, это такая же часть нас, как глаза и уши.
|
| Und ich weiß- man kann Wunder nicht erzwing’n- doch es
| И я знаю - чудес не насилуешь - но можно
|
| Gibt nen- schwarzen Präsidenten und ne Bundeskanzlerin
| Есть черный президент и федеральный канцлер
|
| Ey ich geh mit der Zeit- X-Box- PS Drei- doch
| Эй, я иду в ногу со временем- X-Box- PS Three- да
|
| Manchmal sieht es aus als ob die- Zeit stehen bleibt
| Иногда кажется, что время остановилось
|
| Denn auch heute hoffen wir auf ein paar Millionen und
| Потому что даже сегодня мы надеемся на несколько миллионов и
|
| Träumen immer noch von bemannten Marmissionen
| Все еще мечтаю о пилотируемых мармиссиях
|
| Und noch immer lesen Teenis die Bravo- was
| А подростки до сих пор читают Браво-вас
|
| Damals der Porsche war ist heute der Lamborghini Gallardo
| Тогда Porsche был сегодня Lamborghini Gallardo.
|
| Ey Girl was hast du an- wie geht es dir und wo essen wir?
| Эй, девочка, что на тебе надето, как ты и где мы едим?
|
| Ich ruf nicht an- ich twitter und SMSe dir
| Я не звоню - я чирикаю и пишу тебе
|
| Nicholson war gestern- Heath Ledger ist der Joker
| Николсон был вчера - Хит Леджер - шутник
|
| Batman ist immer noch in- und alle spielen wieder Poker und
| Бэтмен все еще в игре, и все снова играют в покер.
|
| Es gibt ohne Ende Trends- Baggy Pants- Handycams
| Есть бесконечные тенденции - мешковатые штаны - Handycams
|
| Mal schauen was sie morgen trendy nenn
| Посмотрим, что они завтра назовут модным
|
| Und ich leb jetzt
| И я жив сейчас
|
| Und ich bin live dabei
| И я там живу
|
| Mein Jahrtausend und meine Zeit
| Мое тысячелетие и мое время
|
| Ich lebe jeden Tag als wär es mein letzter
| Я живу каждый день, как будто это мой последний
|
| Denn morgen ist egal und ich scheiß auf Gestern
| Потому что завтра не имеет значения, и мне плевать на вчера
|
| Ich leb jetzt
| я живу сейчас
|
| Und ich bin live dabei
| И я там живу
|
| Mein Jahrtausend und meine Zeit
| Мое тысячелетие и мое время
|
| Ich lebe jeden Tag so als wär es mein letzter
| Я живу каждый день, как будто это мой последний
|
| Und es ist schon genial- doch es könnte noch besser
| И это гениально, но могло быть и лучше
|
| Ich leb jetzt | я живу сейчас |