Перевод текста песни Schlaf - Die Firma

Schlaf - Die Firma
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schlaf , исполнителя -Die Firma
Песня из альбома: Das Sechste Kapitel
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.05.2010
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:La Cosa Mia

Выберите на какой язык перевести:

Schlaf (оригинал)Сон (перевод)
Ich frag mich was geschehn wird wenn mein Tag gekommen ist Интересно, что произойдет, когда придет мой день
Verschwind ich und erblick ich nie wieder das Sonnenlicht? Я исчезну и никогда больше не увижу солнечный свет?
Und sind Fotos etwa alles was von mir bleibt И фотографии обо всем, что осталось от меня.
Ein paar Bilder und dieser Song hier an dem ich gerade schreib? Несколько фото и эта песня, которую я пишу прямо сейчас?
Was passiert mit meinen Gedanken und meinem Bewusstsein? Что происходит с моими мыслями и моим сознанием?
Ist klar, mit meinem Körper muss irgendwann Schluss sein Конечно, мое тело должно когда-то закончиться
Glaub ich den Christen und hoff auf den Garten Eden? Верю ли я христианам и надеюсь ли на Эдемский сад?
Die Wissenschaftler meinen da kommt nichts und sagens jedem Ученые думают, что ничего не произойдет, и говорят всем
Ey das Leben kann ich nicht alles sein Эй, я не могу быть всем в жизни
Doch vielleicht mach ich mir was vor und wir falln alle rein Но, может быть, я обманываю себя, и мы все упадем
Und jeder kennt die Geschichten aus dem Jenseits И все знают истории из загробного мира
Komm' wir in eine andere Welt oder wird es so sein Давай придем в другой мир или будет так
Als ob die Zeit einfach stehn bleibt? Как будто время просто остановилось?
Was ist mit denen die sagen sie hätten schon gelebt? А как насчет тех, кто говорит, что они жили раньше?
In einer anderen Zeit aber wie find ich so den Weg? В другое время, но как мне найти путь?
Sind das alles falsche Hoffnungen oder echte Alternativen? Это все ложные надежды или реальные альтернативы?
Und ist der Tod wirklich stärker als die wahre Liebe? И действительно ли смерть сильнее настоящей любви?
Schlaf, schließ die Augen und sei leise Спи, закрой глаза и молчи
Schlaf, du kannst keinem erzählen von der Reise Спи, никому нельзя рассказывать о поездке
Schlaf, sie sagen du kommst nie mehr zurück Спи, они говорят, что ты никогда не вернешься
Doch wer weiß vielleicht findest du dort tieferes Glück Но кто знает, может быть, ты найдешь там более глубокое счастье
Schlaf, schließ die Augen und sei leise Спи, закрой глаза и молчи
Schlaf, du kannst keinem erzählen von der Reise Спи, никому нельзя рассказывать о поездке
Schlaf, geh in das Licht du musst keine Angst haben Спи, иди на свет, тебе не нужно бояться
Denn vielleicht ist das Ende nur der Anfang Потому что, может быть, конец - это только начало
Schlag ich im nächsten Leben die Augen als Insekt auf? Открою ли я глаза как насекомое в следующей жизни?
Das Leben ist das Gegenteil eines Wettlaufs Жизнь противоположна гонке
Denn keiner hat es eilig diese Welt zu verlassen Потому что никто не спешит покинуть этот мир
Und kaum einer hat die Zeit diese Welt zu erfassen И вряд ли у кого-то есть время, чтобы понять этот мир
Hat das Leben einen Sinn und gibt es eine Bestimmung Есть ли в жизни смысл и есть ли цель
Ist es der Traum eines Verrückten und kommt er zur Besinnung? Мечта ли это безумца и приходит ли он в себя?
Und wenn er aufwacht, lösen wir uns in Nichts auf? И когда он просыпается, мы исчезаем в никуда?
Irgendwann geht bei jedem von uns das Licht aus В какой-то момент свет гаснет для всех нас
Das ist der Kreis des Lebens und vielleicht ist die Angst vor Это круг жизни и, может быть, страх перед
Dem Sterben der Tribut und der Preis fürs Leben Дань смерти и цена жизни
Verdammt, es gibt keine einfache Antwort Черт, нет простого ответа
Ich werd das Gefühl nicht los, Leben ist Kampfsport Я не могу избавиться от ощущения, что жизнь - это боевые искусства.
Denn seit ich leb führ ich einen inneren Kampf Потому что с тех пор, как я был жив, я боролся с внутренней борьбой
Und denk ich an den Tod hör ich nur die Stimme der Angst И когда я думаю о смерти, я слышу только голос страха
Aber trotzdem ist da Hoffnung manchmal dreh ich den Kopf und Но все же есть надежда, иногда я поворачиваю голову и
Erblick ein Licht, vielleicht ist es der Platz an dem Gott wohnt Вот свет, возможно, это место, где обитает Бог
Je mehr ich drüber nachdenk, desto unsicherer werd ich Чем больше я думаю об этом, тем более неуверенно становлюсь
Warum sind wir Menschen nicht wie Götter und unsterblich? Почему мы, люди, не боги и не бессмертны?
Und warum fällt der Gedanke so schwer etwas zurückzulassen И почему так трудно думать о том, чтобы оставить что-то позади
Ans Sterben zu denken, bedeutet sich verrückt zu machen Думать о смерти - значит сводить себя с ума
Erreichen wir den Zustand der Erleuchtung etwa doch noch? Достигаем ли мы все еще состояния просветления?
Werd ich dunkle Materie und verschmelz ich mit dem Kosmos? Стану ли я темной материей и сольюсь с космосом?
Ist das Leben nur ein Zwischenstopp, man das Leben ist ein Если жизнь - просто остановка в пути, человеческая жизнь - одна
Kreislau, ist es da so falsch dass ich ein bisschen hoff? Крайслау, а что там так не так, что я немного надеюсь?
Ich will wissen was mein jüngster Sohn morgen macht Я хочу знать, что мой младший сын делает завтра
Ich will wissen wer JFK wirklich ermordet hat Я хочу знать, кто на самом деле убил Джона Кеннеди.
Ich hör auf meinen Instinkt und meine innere Stimme Я слушаю свои инстинкты и свой внутренний голос
Die mir sagen wir werden nicht für immer verschwinden Скажи мне, что мы не уйдем навсегда
Hölle oder Himmel ist der Tod wirklich so simpel? Ад или рай, смерть действительно так проста?
Wir leben jetzt und hier, der Mensch ist mehr als eine Insel Мы живем здесь и сейчас, человек больше, чем остров
Denn irgendwann und eines Tages müssen wir alle sterben Потому что в какой-то момент и когда-нибудь мы все должны умереть
Wir teilen uns das Paradies auf ErdenМы делим рай на земле
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: