Перевод текста песни Traum - Die Firma

Traum - Die Firma
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Traum , исполнителя -Die Firma
Песня из альбома: Das Sechste Kapitel
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.05.2010
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:La Cosa Mia

Выберите на какой язык перевести:

Traum (оригинал)Мечта (перевод)
Ich habe nie verlernt zu träumen, ich gehe meinen Weg Я никогда не разучился мечтать, я иду своей дорогой
Ey kommst du dir nicht blöd vor?Эй, ты не чувствуешь себя глупо?
Nein, keineswegs! Нет, вовсе нет!
Ich bin nicht zufrieden mit der Welt Я не доволен миром
Aber ich lieb es wenn der Schnee im Winter fällt Но я люблю, когда зимой падает снег
Und es ist traumhaft schön wenn dich 'ne Frau verwöhnt И это фантастически красиво, когда тебя балует женщина
Und wenn ihr Liebe macht, dann ist es diese Nacht И если ты занимаешься любовью, то это в ту ночь
In der ihr beide sagen könnt: Träume werden wahr В котором вы оба можете сказать: Мечты сбываются
Es gibt noch Platz für Träume, es ist scherbenklar Есть еще место для мечтаний, оно кристально чистое
Ich träum von Glück und den Bahamas Я мечтаю о счастье и Багамах
Von Freiheit und Erfüllung meines Karmas О свободе и исполнении моей кармы
Von ausverkauften Shows mit Eminem und Game Из аншлаговых концертов с Eminem и Game
Ohne Ende Geld und ohne ende Fame Бесконечные деньги и бесконечная слава
Hey, nenn mich Träumer, nenn mich Optimist Эй, называй меня мечтателем, называй меня оптимистом
Ich streck die Zunge ausem Kopf wie Kiss Я высовываю язык из головы, как Kiss
Vielleicht gibts 'nen Leben auf den Sternen Может быть, есть жизнь на звездах
Ohne Träume kann nichts aus mir werden Я не могу стать никем без мечты
Alles was ich brauch ist woran ich glaub Все, что мне нужно, это то, во что я верю
Ich geh raus und träum meinen Traum Я выхожу и мечтаю о своей мечте
Lass den Kopf nicht hängen, mach das was du denkst und Держите голову выше, делайте то, что вы думаете, и
Erfüll dir heut einen Traum! Осуществи свою мечту сегодня!
Alles was ich brauch ist woran ich glaub Все, что мне нужно, это то, во что я верю
Ich geh raus und träum meinen Traum Я выхожу и мечтаю о своей мечте
Ich geb mich manchmal auf я иногда сдаюсь
Doch ich kämpf mich durch, denn ich leb meinen Traum Но я пробиваюсь, потому что живу своей мечтой.
Ich hab nie verlernt zu träumen und das sag ich laut Я никогда не разучился мечтать и скажу это вслух
Auch wenn man sich zu träumen heute gar nicht traut Даже если сегодня ты не смеешь мечтать
Mein größter Traum ist sorgen frei zu leben Моя самая большая мечта - жить беззаботно
Champagner, jeden Abend einen heben Шампанское, глоток каждую ночь
Ich such die Traumfrau, sie den Traummann Я ищу женщину мечты, она ищет мужчину мечты
Und irgendwann kommen wir im gleichen Traum an И в конце концов мы приходим в тот же сон
Und liegen in 'nem Traumland an 'nem Traumstrand И лежать в стране грез на пляже мечты
Wenn ich sie wirklich treffe fängt mein Traum an Если я действительно встречу ее, моя мечта начнется
In meinem Traum liegt mir die Welt zu Füßen Во сне мир у моих ног
So wie der Papst — alle wollen mich grüßen Прямо как Папа Римский — все хотят меня поприветствовать
Ich schmeiß mit Geld bis meine Hände schmerzen Я бросаю деньги, пока не болят руки
So tuff du kannst mich gegen Wände werfen Так что ты можешь бросить меня на стены
Yeah wir leben inner irren Zeit Да, мы живем в сумасшедшие времена
Doch aus meinem Traum wird Wirklichkeit Но моя мечта становится реальностью
Wenn jeder mit ner Waffe wirklich streikt Когда все с оружием действительно бастуют
Wenn wir endlich sagen können wir sind frei! Когда мы, наконец, сможем сказать, что мы свободны!
Es ist so einfach zu kapituliern Так легко сдаться
Du stellst dir all die Fragen, warum bist du hier? Ты задаешь себе все вопросы, зачем ты здесь?
Und warum läuft es nicht so wie es laufen sollte И почему все идет не так, как должно
Warum sitzt du nicht auf einem Haufen Gold Почему бы тебе не сесть на кучу золота
Hey, ich hab meine Antwort längst gefunden Эй, я нашел свой ответ давным-давно
Ich und das Leben sind zu eng verbunden Я и жизнь слишком тесно связаны
Und wenn ich fall dann steh ich wieder auf И когда я падаю, я снова встаю
Ich lass den Kopf nicht häng', ich dreh die Speaker auf Я не опускаю голову, я включаю динамики
Und wenn dir meine Träume nicht gefallen И если тебе не нравятся мои мечты
Egal, denn wenn ich träum dann träume ich für alle Неважно, ведь когда я мечтаю, я мечтаю для всех
Ich seh uns tanzen, entspannt in der Sonne Я вижу, как мы танцуем, расслабившись на солнце
In 'nem fernen Land, im Sand, in der Sonne В далекой стране, на песке, на солнце
Auf ner Yacht in Villaslippern und ich sag На яхте в тапочках виллы и я говорю
Bring mich zu meiner Villa Skipper Отвези меня на мою виллу Шкипер
Halt das Schiff auf Kurs, da, dem Horizont entgegen Держите корабль на курсе, там, к горизонту
Mit vollen Segeln!С полными парусами!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: