Перевод текста песни First Class - Die Firma

First Class - Die Firma
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни First Class , исполнителя -Die Firma
Песня из альбома Das Sechste Kapitel
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.05.2010
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиLa Cosa Mia
First Class (оригинал)Первый класс (перевод)
Ich hab keinen Bock immer hinten zu stehn Мне не хочется всегда стоять сзади
Ich hab Bock die schönsten Villen von innen zu sehn Я в настроении увидеть самые красивые виллы изнутри
Ichfühl mich hier irgendwie deplatziert Я чувствую себя здесь неуместно
So als hätt ich nur nen Stehplatz hier Как будто у меня здесь было только стоячее место
Ich will nicht glauben dass das alles ist Я не хочу верить, что это все
Dass ich mich fühl wie nen Tier das in der Falle sitzt Что я чувствую себя животным, пойманным в ловушку
Ich will beim Boxkampf in die erste Reihe und Klitschko schlagen Ihm auf das Я хочу быть в первом ряду на боксерском поединке, и Кличко ударил его по этому поводу.
Zwerchfell schreien und крик диафрагмы и
Ich seh die Politiker im fetten Schlitten Я вижу политиков в толстых санях
Ich soll die Hand aufhalten und um Reste bitten? Мне протянуть руку и попросить остатки?
Nicht mit mir, ich hab noch einiges vor und Не со мной, у меня еще много дел и
Ich schmeiß mit Scheinen als hätte ich Kleingeld verloren Я бросаю купюры, как будто потерял сдачу
Ich will ganz nach oben, an die Spitze der Welt Я хочу пойти на вершину, на вершину мира
Um mein Gewissen zu beruhigen stifte ich Geld Чтобы успокоить совесть, я жертвую деньги
Wir woll’n dahin wo man sich im Glanz verliert Мы хотим пойти туда, где вы теряете себя в блеске
Mann wir hams verdient Человек, которого мы заслужили
Wir fliegen First Class Мы летаем первым классом
Da wo man genießt ist jeder Tag dein Happy Birthday Где бы вы ни наслаждались, каждый день — ваш счастливый день рождения
Willkommen im Paradies Добро пожаловать в рай
Ich wär gerne so reich als könnt ich Money scheißen Хотел бы я быть достаточно богатым, чтобы срать деньги
Doch mein Leben erinnert eher an Monty Python Но моя жизнь больше напоминает Монти Пайтон
Doch eines Tages da kommen die Zeiten Но однажды придет время
Ihr seht mich auf 'ner Yacht durch die Sonne gleiten Ты видишь, как я скользю по солнцу на яхте
Die High Society, ich bin mittendrin Высшее общество, я прямо посередине
Denn auch ich weiß was Anstand und Sitte sind Потому что я тоже знаю, что такое приличие и обычай
Es ist so easy, hier und da 'ne Affäre Это так просто, дело здесь и там
Steuerbetrug und sich dann nicht erklären Налоговое мошенничество, а потом не объясниться
Hah hah, ich wär so dekadent Ха-ха, я был бы таким декадентом
Ein Skandal nach dem andern, bis mich jeder kennt Один скандал за другим, пока все меня не узнают
Ich will Geld, schnelle Autos und Monsterfreizeit Я хочу денег, быстрых машин и свободного времени монстров
Und das nenn ich dann Chancengleichheit И это то, что я называю равными возможностями
Was Obama kann das kann ich auch Я могу сделать то, что Обама может
Ich red mir die Seele ausem Leib bis ihr an mich glaubt Я буду говорить свое сердце, пока ты не поверишь в меня.
Ich will hoch hinaus nach oben Я хочу подняться высоко
Vorher geb ich so nicht auf Я не сдамся до этого
Ich will ganz oben mitspielen wie Königshäuser Я хочу играть на вершине, как королевская семья
Auf meinem Banner speit ein großes Phönix Feuer На моем знамени огромный феникс извергает огонь
Ich will das Good Life wie Kanye West Я хочу хорошей жизни, как Канье Уэст
Wo man entspannt am Pool liegt und gar nichts stresst Где можно расслабиться у бассейна и совсем не напрягаться
Mein Kontostand muss sich schnellsten verändern Баланс моего счета должен быть изменен как можно скорее
Ich will die Chance ham die Welt zu verändern Я хочу шанс изменить мир
Ich will nur was mir zusteht, hoppla, Verzeihung Я просто хочу то, что принадлежит мне, упс, прости меня
Ich sollte am Pult stehn bei der Oscarverleihung Я должен был стоять на подиуме на Оскаре
Alle die mich kenn wissen, ich mach aus Geld was Все, кто меня знает, знают, что я что-то делаю с деньгами
Warum leistet mir kein Geld Gesellschaft? Почему деньги не составляют мне компанию?
Ich seh' die Preise, den Prunk, die Premieren Я вижу цены, великолепие, премьеры
Was alle begehren und mir gefällt das То, что все хотят, и мне это нравится
Yeah, ich hab echte Träume Да, у меня есть настоящие мечты
Ich kann’s fühlen, ich und Clooney werden beste Freunde Я чувствую, как мы с Клуни становимся лучшими друзьями.
Von Las Vegas nach Dubai und wieder zurück Из Лас-Вегаса в Дубай и обратно
Komm ich einmal hier raus- kehr ich nie mehr zurückКак только я выйду отсюда, я никогда не вернусь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: