| Ich will alles — Glück, Liebe und Gesundheit
| Я хочу всего — счастья, любви и здоровья
|
| Dass der Frieden kommt und dass die Erde rund bleibt
| Что наступит мир и что земля останется круглой
|
| Dass ich endlich ein Star werde und jung bleib
| Что я, наконец, стану звездой и останусь молодым
|
| Dass die Leute egal wo ich hinkomme rumschreien
| Куда бы я ни пошел, люди кричат
|
| Ich will alles Mann, was soll ich mit der Hälfte?
| Я хочу все, чувак, что мне делать с половиной?
|
| Ich will alles, so als ob ich König der Welt wär
| Я хочу все, как будто я король мира
|
| Ich will es schaffen so wie Biggie und 2Pac
| Я хочу сделать это как Biggie и 2Pac
|
| Wenn Ambition ein Verbrechen ist, steckt mich in U-Haft
| Если честолюбие - преступление, посадите меня под стражу
|
| Tut das, wir sollen teilen und lieben
| Сделай это, мы должны разделить и любить
|
| Das heißt nicht, gib dich mit 'nem kleinen Teil zufrieden
| Это не значит соглашаться на небольшую часть
|
| Ich will chillen mit Rihanna und nen Hammer Flitzer
| Я хочу расслабиться с Рианной и спидстером-убийцей
|
| Eine Villa in Atlanta, in Cannes und Nizza
| Вилла в Атланте, в Каннах и Ницце
|
| Doch ich hab viel zu wenig, ah ah, das geht nicht
| Но у меня слишком мало, ах, ах, это невозможно
|
| Ich will in Geld schwimmen wie Gondeln in Venedig
| Я хочу купаться в деньгах, как гондолы в Венеции
|
| Ich steh halt nicht auf Urlaub auf Campingplätzen
| Я просто не в отпуске в кемпингах
|
| Ich bin hier um zu rocken und um Trens zu setzen
| Я здесь, чтобы качать и надевать трен
|
| Ich will alles oder nichts und willst du alles so wie ich
| Я хочу все или ничего, и ты хочешь все, как я
|
| Dann hol dir alles und nicht weniger, alles
| Тогда получите все и не меньше, все
|
| Ey ich nehm es mir alles, was ich seh
| Эй, я возьму все, что вижу
|
| Hey ein bisschen hier und ein bisschen da
| Эй, немного здесь и немного там
|
| Aber warum immer nur ein bisschen, hah?!
| Но почему только немного, ха?!
|
| So wie ein zwei Riesen, wie ein großes Haus
| Как два великана, как большой дом
|
| Aber keine Wiese, es ist einfach mies
| Но нет луга, это просто паршиво
|
| Ich will mich nie wieder stressen
| Я больше никогда не хочу подвергать себя стрессу
|
| Ich will Champagner trinken und nur noch Bio essen
| Я хочу пить шампанское и есть только органическое
|
| Das ist mein größter Traum in einem Raum
| Это моя самая большая мечта в одной комнате
|
| Umgeben von den schönsten Frauen, ich werd zum Biest oh yes sir
| В окружении самых красивых женщин я становлюсь зверем, о да, сэр.
|
| Ja, ja, ich will alles — für, für den Fall des Falles
| Да, да, я хочу все — на всякий случай
|
| Ich will dass alles gut ist, roger, paletti und
| Я хочу, чтобы все было хорошо, Роджер, Палетти и
|
| Hast du nichts helf ich dir aus wie Lassie
| Если у тебя ничего нет, я помогу тебе, как Лесси.
|
| Ich will meinen Erfolg mit allen teilen und schrei Freibier
| Я хочу поделиться своим успехом со всеми и кричать бесплатное пиво
|
| Ich will soviel Geld, dass ich 'nen Teil davon einfrier
| Я хочу так много денег, что замораживаю часть из них
|
| Denn ich finde keinen Platz für den Batzen
| Потому что я не могу найти место для куска
|
| Ich will auch noch Geld, wenn ich alt bin mit Glatze
| Я все еще хочу денег, когда я старый и лысый
|
| Ich weiß nicht ob ich zuviel will
| Я не знаю, хочу ли я слишком много
|
| Ich will alles so wie Glück im Spiel und Glück in der Liebe
| Желаю всего а так же удачи в игре и удачи в любви
|
| Yeah, ich will dass die Menschen sich vertragen und
| Да, я хочу, чтобы люди ладили и
|
| Dass sie die Verantwortlichen endlich verklagen
| Что они, наконец, судятся с виновными
|
| Denn mal ehrlich, ey alle sollten alles haben
| Потому что, честно говоря, у всех должно быть все
|
| Jeder sollte 'ne Millionen auf der Kralle haben!
| У каждого должен быть миллион на руках!
|
| Doch so viele Menschen arbeiten hart
| Тем не менее, так много людей усердно работают
|
| Und in Wahrheit kommen sie so grad übers Jahr
| И на самом деле они просто приходят в течение года
|
| Ich will alles so wie JR Ewing in Dallas
| Я хочу все, как Дж. Р. Юинг в Далласе
|
| Who- who- who- who the fuck is Alex?
| Кто-кто-кто-кто, черт возьми, Алекс?
|
| Ich, der Typ der sagt ein Hit reicht nicht
| Я, парень, который говорит, что одного удара недостаточно.
|
| Ich hab Blut geleckt und davon will ich reichlich
| Я попробовал кровь, и я хочу ее вдоволь
|
| Wie Dracula, ich will den Benz, den Bugatti und den Jagua
| Как Дракула, я хочу «Бенц», «Бугатти» и «Ягуа».
|
| Dass man mich kennt von Hawai bis Nicaragua
| Что меня знают от Гавайев до Никарагуа.
|
| Du kommst zurück aus Japan?
| Ты возвращаешься из Японии?
|
| Man ich war grad da, ey ich sag es ja, ich will | Чувак, я только что был там, эй, я скажу это, да, я хочу |