Перевод текста песни Urlaub Von Mir Selbst - Die Firma

Urlaub Von Mir Selbst - Die Firma
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Urlaub Von Mir Selbst , исполнителя -Die Firma
Песня из альбома: Krieg Und Frieden
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.04.2005
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:La Cosa Mia

Выберите на какой язык перевести:

Urlaub Von Mir Selbst (оригинал)Отпуск От Себя (перевод)
Yo unsre Reise beginnt — und weil wir drei keine Heiligen sind Йо наше путешествие начинается — и потому что мы трое не святые
Führt unser Weg — durch dürre Wüsten und durch eisigen Wind Ведет наш путь — через засушливые пустыни и сквозь ледяные ветры
Ich frag mich macht das Leben so wie’s ist eigentlich Sinn Я спрашиваю себя, действительно ли жизнь имеет смысл такой, какая она есть.
Ich mach den Trip — um zu erfahren — wer ich eigentlich bin Я отправляюсь в путешествие, чтобы узнать, кто я на самом деле
Ich pack die Koffer, mach m ich locker und ruf nen Taxi Я соберу чемоданы, расслаблюсь и вызову такси.
Oh shit, ich kann’s nicht abwarten wie Jiggas neue Maxi О, дерьмо, я не могу дождаться нового макси Джигги.
Und wenn keiner abhebt ist nen Freund dran, hol mich ab G И если никто не возьмет трубку, настанет очередь друга забрать меня G
Wenn ich back bin zeig ich dir Fotos wie’n Paparazi Когда я вернусь, я покажу тебе фотографии, как папараци.
Ich lass die Sorgen zurück, ich bin schon morgen zurück Я оставляю заботы позади, я вернусь завтра
Doch bis dahin lass ich meine Spuren an hundert Orten zurück Но до тех пор я оставлю свой след в сотне мест
Durch die Pforten zum Glück, falls du’s nicht erkannt hast Через врата к счастью, если ты его не заметил.
Genau da will ich hin, wenn ich über's Meer und über's Land ras' Именно туда я хочу попасть, когда мчусь по морю и по стране.
Vorzugsweise neh ich die Sonne, Hitze und Strandbars Я предпочитаю солнце, жару и пляжные бары
Docg ich leg mich auch in der Antarktis lang, ich kann das Docg я тоже лягу в антарктиде, я так умею
Hauptsache woanders, ey ihr wisst was ich mein Главное где-то в другом месте, эй, ты понимаешь, о чем я
Mach mal Urlaub von dir selbst, damit das Schicksal sich zeigt Возьмите отпуск от себя, чтобы судьба показала себя
Denn, was soll sich ändern, wenn man immer das Gleiche sieht Потому что что должно измениться, если ты всегда видишь одно и то же
Die Straßen und dein Block singen noch immer das gleiche Lied Улицы и ваш квартал по-прежнему поют одну и ту же песню
Nen Flug oder nen Buch, ey irgendwie schalten wir ab Полет или книга, эй как-то мы выключаем
Und Hauptsache Augen offen, so behalten wir was И главное держать ухо востро, так мы что-то держим
Hi, ich mach gerad Urlaub von mir selbst Привет, я сейчас в отпуске от себя
Wenn du das hörst, mach mal Urlaub von dir selbst Если ты это слышишь, возьми отпуск от себя
Ich bin rauß Leute, ciao, adios, ade Я вышел, ребята, чао, адиос, аде
Wenn du was willst, dann hinterlass mir ne Nachricht auf dem A. B Если вы хотите что-то, оставьте мне сообщение на A.B.
Ich schrei’s laut-ich muss rauß!Я кричу вслух - я должен выйти!
so wie Rio Reiser как Рио Райзер
Brauch ne Veränderung und regel das, wie’n Equalizer Нужно изменить и отрегулировать его как эквалайзер
Zieh den Chor mal leiser damit man mich verstehen kann Выключите припев, чтобы вы могли понять меня
Mir kommt' vor als red ich ständig gegen zehn Mann Я чувствую, что постоянно разговариваю с десятью мужчинами
Hey, ist mein Mic.Эй, это мой микрофон.
an?в?
hört ihr mich, dann bleibt dran Если ты меня слышишь, оставайся с нами
Denn ich hab gerad noch ne Minute in meinem Zeitplan Потому что у меня осталась минута в моем расписании
Ich rauch seit Wochen Kette.Я курил несколько недель подряд.
Wegen Hektik und Stress Из-за беспокойства и стресса
Und mach mit dir jede Wette, dass meine Kraft mich verlässt И сделать все возможное с вами, что моя сила подведет меня
Wenn ich nicht hier raußkomm und zwar sofort und direkt Если я не уйду отсюда, немедленно
Egal an welchen Ort ihr mich steckt — ich will hier weg Куда бы ты меня ни посадил, я хочу выбраться отсюда
Ich zerschneid die Zeitschleife und zieh die Reissleine Я разрезаю временную деформацию и тяну шнур
Ich sperr euch aus und mich ein und bleib ne Zeit allein Я запру тебя и себя и останусь один на некоторое время
Hi, ich mach gerad Urlaub von mir selbst Привет, я сейчас в отпуске от себя
Wenn du das hörst, mach mal Urlaub von dir selbst Если ты это слышишь, возьми отпуск от себя
Ich bin rauß Leute, ciao, adios, ade Я вышел, ребята, чао, адиос, аде
Wenn du was willst, dann hinterlass mir ne Nachricht auf dem A. B Если вы хотите что-то, оставьте мне сообщение на A.B.
Du brauchst nen Ausweg aus dem Chaos, also bitte sehr Вам нужен выход из хаоса, вот и все.
Komm, schnapp dir deine Sachen und ich neh dich mit ans Mittelmeer Давай, хватай свои вещи, и я отведу тебя на Средиземное море.
Und wenn du kein Geld hast, mh, scheiß drauf, es reicht für zwei А если денег нет, то хрен с ними, на двоих хватит
Ey, wohin soll’s gehen?Эй, куда ты идешь?
Nach Spanien, Ägypten oder Türkei? В Испанию, Египет или Турцию?
Es ist do, ich seh was anderes und ich lern ne neue Sprache Готово, я вижу что-то другое и учу новый язык
Und so bekomm ich meine Antwort und ne Menge neue Fragen И так я получаю свой ответ и много новых вопросов
Und ich erweiter meinen Horizont, ich steh auf, wenn die Sonne kommt И я расширяю свой кругозор, я встаю с восходом солнца
Ey, ich schenk mir ein, ich lass die Euros mal Papier sein Эй, я налью себе стакан, я оставлю евро как бумагу
Und selbst wenn ich durch Gletscher geh und die Erde wie der Ätna bebt И даже когда я иду сквозь ледники и земля дрожит как Этна
Ey, Leute ich heul nicht, es gibt immer jemand dem’s besser geht Эй, ребята, я не плачу, всегда есть кто-то лучше
Ey ich rück die Dinge in ne neue Perspektive Эй, я смотрю на вещи с новой точки зрения
Ich mach Urlaub von mir selbst und werf nen Blick in den Spiegel Я беру отпуск у себя и смотрюсь в зеркало
Ist das was ich seh ok oder wird’s Zeit für 'ne Veränderung? То, что я вижу, нормально или пора что-то менять?
Ey manchmal reicht Musik und ich bewege meine Hände zum Beat Эй, иногда музыки достаточно, и я двигаю руками в такт
Wenn ich zufrieden bin ist jeder Tag nen Weekend Когда я счастлив, каждый день - выходной
Und das alles geb ich back an die Leute die mich lieben И я отдаю все это людям, которые меня любят.
Hi, ich mach gerad Urlaub von mir selbst Привет, я сейчас в отпуске от себя
Wenn du das hörst, mach mal Urlaub von dir selbst Если ты это слышишь, возьми отпуск от себя
Ich bin rauß Leute, ciao, adios, ade Я вышел, ребята, чао, адиос, аде
Wenn du was willst, dann hinterlass mir ne Nachricht auf dem A. B Если вы хотите что-то, оставьте мне сообщение на A.B.
Ich lauf neben mir her, gib mein Leben wieder her! Я иду рядом со мной, верни мою жизнь!
Jeder will was von mir, zur gleichen Zeit, teil mich durch 4 Все чего-то хотят от меня, при этом разделите меня на 4
Yo, es wächst mir über'n Kopf.Эй, это становится выше моей головы.
Also drücke ich auf Stop Так что я нажал стоп
Damit ich wieder zu mir find, lauf ich dreimal um den Block Чтобы снова найти себя, я трижды обхожу квартал
Ich brauch n Timeout, so wie’s jeder Mensch braucht Мне нужен тайм-аут, как и всем
Und am Besten keine Laut, so als wenn man n Benz klaut И желательно без шума, как воровство Benz
Mich zieht’s wie Zugvögel nur weit weg Меня просто тянет далеко, как перелетных птиц
Wenn ich nur mehr Zeit hätt, läg ich nur in meinem Bett Если бы у меня было больше времени, я бы просто лежал в своей постели
Doch ich bin Zeitgebunden, schlaf im Schnitt 3 Stunden Но я привязан ко времени, сплю в среднем 3 часа
Und meistens träum ich dann davon, ich hätt die Zeit gefunden И большую часть времени я мечтаю, чтобы я нашел время
Wenn du merkst, dass es zuviel wird und der Chef nervt Когда замечаешь, что становится слишком много и начальник раздражает
Nimm dir Urlaub und sieh zu, dass du wegfährst!Бери отпуск и уходи!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: