Перевод текста песни Tränen - Die Firma

Tränen - Die Firma
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tränen , исполнителя -Die Firma
Песня из альбома: Krieg Und Frieden
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.04.2005
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:La Cosa Mia

Выберите на какой язык перевести:

Tränen (оригинал)Слезиться (перевод)
Es ist nicht meine Welt это не мой мир
Ich kanns nicht ändern das mit jeder Träne eine Zeile fällt Я не могу помочь, что с каждой слезой падает линия
Manchmal bin ich ganz auf mich allein gestellt Иногда я совсем один
Millionen Menschen weinen und sie alle tragen Tränen Миллионы людей плачут, и все они несут слезы
Doch im Hauptquartier fixiert mal das Ziel auf Lagepläne Но в штабе цель фиксируется на планах местности
Das Kinder immernoch Soldaten sind, bringt mich zum weinen То, что дети все еще солдаты, заставляет меня плакать
Das wir Statistiken und Daten sind, bringt mich zum weinen То, что мы статистика и данные, заставляет меня плакать
Das wir vergessen das wir Menschen sind, bringt mich zum weinen То, что мы забываем, что мы люди, заставляет меня плакать
Das unsere engsten Freunde ängste sind, bringt mich zum weinen То, что наши самые близкие друзья - это страхи, заставляет меня плакать
Und so steh ich da und es treibt mir Tränen in die Augen И вот я стою там, и у меня наворачиваются слезы
Die die beten sterben aus oder schämen sich für ihren Glauben Те, кто молятся, вымирают или стыдятся своей веры
Und keiner weiß mit sicherheit ob Gott existiert И никто точно не знает, существует ли Бог
Aber es gibt keinen beweiß das Gott nicht doch existiert Но нет никаких доказательств того, что Бога все-таки не существует
Und der gemeinsame Feind heißt Ungerechtigkeit А общий враг несправедливость
Und so zögert niemand der verletzt wird, er rächt sich gleich И поэтому никто, кто обижен, не колеблется, он мстит сразу
Denn wir leiden unter Schmerzen, Armut und Einsamkeit Потому что мы страдаем от боли, нищеты и одиночества
Und mit Tränen zeigt der Mensch das er nicht weiter weiß И со слезами люди показывают, что не знают, что делать дальше
Chorus (2 mal) Припев (2 раза)
Zählt Gott noch mit wieviel Tränen wir weinen? Считает ли Бог, сколько мы плачем слез?
Weiß er wie oft wir schreien? Он знает, как часто мы кричим?
So als wären wir allein! Как будто мы одни!
Zählt jemand mit wieviel Tränen wir weinen? Кто-то считает, сколько слез мы плачем?
Wie oft Tränen vereinen? Как часто слезы соединяются?
So als wären wir allein! Как будто мы одни!
In einem Kopf bricht die Welt ein, stillstand, flatlein В одной голове мир рушится, останавливается, плоский
Es kann noch nicht so spät sein?Еще не может быть так поздно?
es ist nicht mehr weit, bis deadlein это недалеко от тупика
Smok verhüllte Skylines, die Wälder weichen pipelines Копченые горизонты, леса уступают место трубопроводам
Kids weinen in sich rein und ziehen witheline Дети плачут про себя и тянут за веревку
Ich könnte schreien, weil ich nix dagegen tun kann Я мог бы закричать, потому что я ничего не могу с этим поделать.
Und was mit Ohnmacht anfängt, endet dann im flugman И то, что начинается с обморока, заканчивается бегством человека
Unser blauer Planet wird durch Trauer bewegt Наша голубая планета тронута горем
Ein Tränenscheuer entsteht, damit die Trauer vergeht Дрожь слез возникает, чтобы горе прошло
Und die Zukunft trägt schwarz, weint versteckt hinterm Schleier И будущее носит черное, плачет, скрытое за пеленой
Und die fahnen auf halbmast, kreisen pleiten wie geier И флаги приспущены, кружатся как стервятники
Und ich sitz da, um mich rum wirds finster aber du kennst ja А я сижу, вокруг меня темнеет, но ты это знаешь
Du starst aus dem Fenster, als wer kein Mensch da Ты смотришь в окно, как будто там никого нет
Und ich schieb depries, zuviel Frust den ich weg schließ И я нажимаю depries, слишком много разочарования, которое я запираю
Und wunder dich nicht, wenn ne Träne aus diesem Track fließt И не удивляйся, если с этого трека упадет слеза
Wir sollten uns sammeln, denn wir steigen und fallen Мы должны собраться, потому что мы поднимаемся и падаем
Wenn nur zusammen, also haltet euch ran, das wird schon wann Если только вдвоем, так что поторопитесь, это будет когда
Chorus (2 mal) Припев (2 раза)
Zählt Gott noch mit wieviel Tränen wir weinen? Считает ли Бог, сколько мы плачем слез?
Weiß er wie oft wir schreien? Он знает, как часто мы кричим?
So als wären wir allein! Как будто мы одни!
Zählt jemand mit wieviel Tränen wir weinen? Кто-то считает, сколько слез мы плачем?
Wie oft Tränen vereinen? Как часто слезы соединяются?
So als wären wir allein! Как будто мы одни!
Ich träum von ner Welt ohne Anschläge und was wohl dann wäre Я мечтаю о мире без атак и что тогда будет
Ich bräuchte Hilfe und wüsste das überall ne Hand wäre Мне нужна помощь, и я знаю, что везде есть рука
Doch Männer und Frauen schreien, streiten und sie fluchen Но мужчины и женщины кричат, спорят и ругаются
Manchmal glaube ich es bleiben uns nur noch Minuten Иногда я думаю, что у нас остались только минуты
Wie kann es sein das Menschen hungern, wenn ich fast jeden tag satt werde? Как может быть, что люди голодают, когда я наедаюсь почти каждый день?
Das leben lastet schwer auf unseren Schultern, wie ein Sack Erde Жизнь тяжело давит на наши плечи, как мешок с землей
Wenn andere menschen verzweifeln, ist es deren Problem Когда другие люди отчаиваются, это их проблема
Aber irgendwer musst das Meer von Tränen doch sehen Но кто-то должен увидеть море слез
Das wir Hass, Neid und Falschheit noch immer ertragen müssen Что нам еще предстоит терпеть ненависть, зависть и ложь
Ist traurig wie wenn Eltern ihre Kinder begraben müssen Это грустно, как когда родители хоронят своих детей
Leichen, tote, leblose Трупы, мертвые, безжизненные
Einst blüten sie wie Seerosen Однажды они расцветут, как водяные лилии
Die Hinterbliebenden und Liebenden, beten für ein wiedersehen Скорбящие и близкие молятся о воссоединении
Doch wer einmal im Paradies war, der will niemehr gehen Но однажды побывав в раю, ты никогда не захочешь уходить
Egal was ich mache die Tränen, nehmen kein Ende Что бы я ни делал, слезы никогда не кончаются
Und so sitze ich vor Wänden, das Gesicht in meinen Händen И вот я сижу перед стенами, закрыв лицо руками
Chorus (2 mal) Припев (2 раза)
Zählt Gott noch mit wieviel Tränen wir weinen? Считает ли Бог, сколько мы плачем слез?
Weiß er wie oft wir schreien? Он знает, как часто мы кричим?
So als wären wir allein! Как будто мы одни!
Zählt jemand mit wieviel Tränen wir weinen? Кто-то считает, сколько слез мы плачем?
Wie oft Tränen vereinen? Как часто слезы соединяются?
So als wären wir allein! Как будто мы одни!
Deutschland unter, ist auch kein Wunder Германия внизу неудивительно
So wie wir im Kreis fahren, das zieht selbst den Himmel runter То, как мы ездим по кругу, тянет даже небо вниз
Unter am Steuer der Staat, verkauft teuer die Mark Государство за рулем дорого продает марку
Verstreut stur wie Saad und wer feiert der spart Рассеянный упрямый, как Саад, и тот, кто празднует, спасает
Und wir, wir warten auf das Ende dieses Dramas И мы, мы ждем конца этой драмы
Tränen der Erinerung, wer es doch wie damals Слезы воспоминаний, на кого это было тогда
Doch egal was, wo und wie es geschieht Но неважно что, где и как происходит
Du brauchst einen der dich liebt, wenn dich Trauer umgiebt Вам нужен кто-то, чтобы любить вас, когда вас окружает горе
Es kommt nur darauf an, wie du lebst Это просто зависит от того, как вы живете
Selbst wenn du mal durch Kriesen gehst Даже если вы пройдете Кризен
Und ich sage es dir auf diesen Weg И я говорю вам так
Wir alle weinen zuviele Tränen Мы все плачем слишком много слез
Chorus (2 mal) Припев (2 раза)
Zählt Gott noch mit wieviel Tränen wir weinen? Считает ли Бог, сколько мы плачем слез?
Weiß er wie oft wir schreien? Он знает, как часто мы кричим?
So als wären wir allein! Как будто мы одни!
Zählt jemand mit wieviel Tränen wir weinen? Кто-то считает, сколько слез мы плачем?
Wie oft Tränen vereinen? Как часто слезы соединяются?
So als wären wir allein!Как будто мы одни!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: