Перевод текста песни Wenn Wir Uns Sehen - Die Firma, Nesti

Wenn Wir Uns Sehen - Die Firma, Nesti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wenn Wir Uns Sehen , исполнителя -Die Firma
Песня из альбома Goldene Zeiten
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.08.2007
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиLa Cosa Mia
Wenn Wir Uns Sehen (оригинал)Когда Мы Видим Друг Друга (перевод)
Es ist schon einige Zeit her, das wir gesprochen haben Прошло некоторое время с тех пор, как мы говорили
Denn du fliegst mit den Engeln und liegst in Gottes Armen Потому что ты летаешь с ангелами и лежишь на руках у Бога
Und du fehlst uns, Oma, wir vermissen dich И мы скучаем по тебе, бабушка, мы скучаем по тебе
Soviel Menschen sind voller Hass, aber sie wissen nichts Так много людей полны ненависти, но они ничего не знают
Doch ich bin glücklich, solange ich bei der Einen bin Но я счастлив, пока я с одним
Sie gibt mir Kraft, wo ich sonst keine find Она дает мне силу там, где я не могу найти ничего другого.
Wir haben uns das Jawort gegeben, wir sind jetzt Mann und Frau Мы сказали да, теперь мы муж и жена
Ich hoffe, du warst bei unserer Hochzeit und hast herabgeschaut Надеюсь, ты был на нашей свадьбе и смотрел вниз
Und unsere Liebe hält uns warum an kalten Wintertagen И наша любовь держит нас почему в холодные зимние дни
Ich wünschte du wärst hier, jetzt wo wir ein Kind erwarten Я хочу, чтобы ты был здесь сейчас, когда мы ждем ребенка
Und wenn es da ist dann zeig ich ihm die Sterne, sag da oben, sieh, И когда он будет там, я покажу ему звезды, скажи там, смотри
Uroma kreist gerade um die Erde Прабабушка сейчас вращается вокруг Земли
Ich wünschte es könnte nur einmal Я хочу, чтобы это могло быть только один раз
Die Wärme in deinen Augen sehn Увидеть тепло в твоих глазах
Ich wünschte du wärst bei uns und würdest auferstehen Я хочу, чтобы ты был с нами и снова воскрес
Yeah, der Verlust von Menschen tut weh Да, терять людей больно.
Doch ich werd dir alles erzählen können Но я смогу рассказать тебе все
Und tu’s, wenn wir uns sehen И сделать это, когда мы видим друг друга
Wenn wir uns sehen, hab ich dir so viel zu erzählen Когда мы видимся, мне так много нужно тебе сказать
Wenn wir uns sehen Когда мы видим
Wir wir uns sehen, wenn wir uns sehen Мы увидимся, когда увидимся
Eines fernen Tages treffen sich unsere Seelen Однажды вдали наши души встретятся
Und dann hab ich dir so viel zu erzählen, (oh) А потом мне так много нужно тебе сказать, (о)
Wenn wir uns sehen, enn wir uns sehen, wenn wir uns sehen Когда мы видим друг друга, когда мы видим друг друга, когда мы видим друг друга
Du bist schon fast seit 2 Jahren bei Gott Ты был с Богом почти 2 года
Und ob der Schmerz je vergeht, erfahren wir noch И мы узнаем, уйдёт ли когда-нибудь боль
Und ohne Gedanke an dich, vergeht kein einzelner Tag И без мысли о тебе не проходит ни дня
Wenn die Kinder alt genug sind gehen wir zu deinem Grab Когда дети подрастут, мы пойдем на твою могилу
Es tut weh, dass du deine Enkel nie lachend gesehen hast Больно, что ты никогда не видел, как смеются твои внуки.
Alle die ein lieben Menschen vermissen verstehen das Это понимает каждый, кто скучает по близкому человеку.
Du wärst 'ne tolle Oma gewesen, so wie du als Mama warst Ты была бы прекрасной бабушкой, как ты была мамой
Ich weiß wir sehen uns wieder 'n andermal Я знаю, что мы еще увидимся в другой раз
Obwohl das Geld kaum reicht geh ich meinen Weg Хотя денег едва хватает, я иду своей дорогой
Ich weiß es, du bist stolz auf uns, hey, kannst du uns sehen? Я знаю, ты гордишься нами, эй, ты нас видишь?
Ich lern, kämpf mich durch und mach immer noch Musik Я учусь, борюсь и все еще пишу музыку
Wir sind zu viert, verlobt und immer noch verliebt Нас четверо, мы помолвлены и все еще любим
Wir sind 'ne glückliche Familie, doch wir vermissen dich Мы счастливая семья, но мы скучаем по тебе
Ich bin mir sicher, dass nen Teil von dir in meinen Kindern ist Я уверен, что в моих детях есть часть тебя
Wenn sie schlafen gehen, Helen und Marlen Когда они ложатся спать, Хелен и Марлен
Ich zeig zum Himmel, da oben können sie dich sehen Я указываю на небо, они могут видеть тебя там
Hey irgendwann, da schlägt für jeden die Stunde Эй, когда-нибудь, когда пробьет час для всех
Und deshalb atme ich bewusst ein und erleb die Sekunde И именно поэтому я вдыхаю осознанно и переживаю второй
Denn, wir sind es den Toten schuldig Потому что мы в долгу перед мертвыми
Dass wir leben, dass wir atmen, dass wir Spaß habn, was wir tun Что мы живем, что мы дышим, что мы наслаждаемся тем, что делаем
Was wir reden und Что мы говорим и
Ich versuche soviel wie irgendmöglich mitzunehmen стараюсь брать с собой как можно больше
Das Leben ist zu faszienerend um es nicht zu leben Жизнь слишком увлекательна, чтобы не прожить ее
Ich gehe an meine Grenzen wie David Blaine Я раздвигаю свои границы, как Дэвид Блейн
Steh auf dem Platz und schieß und fühl das Leben bei jedem Game Стойте на корте и стреляйте и чувствуйте жизнь в каждой игре
Und doch ist alles nen Kampf, auch ohne Kriege und Waffen И все же все это бой, даже без войн и оружия
Und für jeden kommt der Moment, wo ihn Geliebte verlassen И для каждого наступает момент, когда уходят любимые
Wenn ihr nicht hier seid, bleib ich euch in Liebe verbunden Если тебя здесь нет, я останусь с тобой в любви
Und ich hoffe, es geht euch gut und ihr habt Frieden gefunden И я надеюсь, что у тебя все хорошо, и ты обрел покой
Yeah, ich leb` mein Leben weiter und sammle Geschichten Да, я живу своей жизнью и собираю истории
Ich werde mein Leben meistern und alles berichten Я освою свою жизнь и обо всем доложу
So viele gehn viel zu früh, doch ich hoffe Gott sieht sie Так много уходят слишком рано, но я надеюсь, что Бог их увидит
Bis wir uns treffen, Rest in Peace TweetyПока мы не встретимся, покойся с миром, Твити.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: