| Hey! | Привет! |
| Liebe ist, wenn es vor Glück fast wie Fliegen ist
| Любовь - это когда это почти как полет от счастья
|
| Und du jede Sekunde deines Lebens nur genießen willst
| И вы просто хотите наслаждаться каждой секундой своей жизни
|
| Als wenn du in der Suite am Fenster des Four Seasons sitzt
| Например, когда ты сидишь в номере у окна отеля Four Seasons
|
| Und auf den Englischen Garten mit seinen Wiesen blickst
| И посмотри на Английский сад с его лугами
|
| Liebe ist, wenn du unter tausend Frauen die eine triffst
| Любовь - это когда ты встречаешь одну женщину из тысячи
|
| Und nach all den Jahren endlich nicht mehr alleine bist
| И спустя столько лет ты наконец больше не один
|
| Ne Schulter hast an der man sich fallen lassen kann
| У тебя есть плечо, где ты можешь позволить себе упасть
|
| Jemand der einem sagt, dass man alles schaffen kann
| Кто-то, кто говорит вам, что вы можете сделать что-нибудь
|
| Und Liebe ist für mich meine Freunde fürs Leben
| И любовь для меня мои друзья на всю жизнь
|
| Die auch morgen zu dem stehen was sie dir heute erzählen
| Кто поддерживает то, что они говорят вам сегодня
|
| Die loyal sind und zu dir halten auch wenn’s mal hart ist
| Кто верен и остается с вами, даже когда становится тяжело
|
| Weil jeder für dich und du für jeden da bist
| Потому что все там для вас, и вы там для всех
|
| Hey ich glaub an mich und an das Gute im Menschen
| Эй, я верю в себя и в хорошее в людях
|
| Es ist naiv, aber ich versuch für das Gute zu kämpfen
| Наивно, но я стараюсь бороться за добро
|
| Denn Liebe ist wenn ich mich selber lieb'
| Потому что любовь - это когда я люблю себя
|
| Und mit dem was ich von Herzen lieb' dann auch mein mein Geld verdien'
| И зарабатывай деньги тем, что я люблю от всего сердца.
|
| Und wenn du spürst wie dein Herz schlägt
| И когда ты чувствуешь, как бьется твое сердце
|
| Denn so schlug es noch nie, dann weißt du, dass es Liebe ist
| Потому что такого никогда не было, тогда ты знаешь, что это любовь
|
| Und wenn du fühlst, dass du glücklich bist | И когда вы чувствуете, что вы счастливы |
| So glücklich warst du noch nie
| Ты никогда не был так счастлив
|
| Dann weißt du, dass es Liebe ist
| Тогда ты знаешь, что это любовь
|
| Und wenn spürst wie dein Herz schlägt
| И когда ты чувствуешь, как бьется твое сердце
|
| Denn so schlug es noch nie, dann
| Потому что это никогда не бьет так, тогда
|
| Weißt du, dass es Liebe ist
| Ты знаешь, что это любовь
|
| Und wenn du fühlst, dass du glücklich bist
| И когда вы чувствуете, что вы счастливы
|
| So glücklich warst du noch nie
| Ты никогда не был так счастлив
|
| Dann weißt du, dass es Liebe ist
| Тогда ты знаешь, что это любовь
|
| Liebe ist ein schöner Tag mit deinen Kindern
| Любовь - это прекрасный день с вашими детьми
|
| Wenn sie dich vor Liebe umarmen mit ihren kleinen Fingern
| Когда они с любовью обнимают тебя своими мизинцами
|
| Weil es einfach nichts Krasseres gibt
| Потому что просто нет ничего более вопиющего
|
| Als wenn sie dich umarmen und sagen: «Papa, ich hab dich lieb!»
| Они словно обнимают тебя и говорят: «Папа, я люблю тебя!»
|
| Ich sag dir Liebe ist in der Fankurve zu stehen
| Я говорю вам, что любовь - это стоять на кривой вентилятора
|
| Und bei jedem Tor voller Extase, die Hände zu heben
| И с каждым голом полным экстаза поднимать руки
|
| Mitfiebern, sich gemeinsam freuen, gemeinsam leiden und trotz Niederlage
| Разделяя радость, вместе радуясь, вместе страдая и несмотря на поражение
|
| Für immer Fan zu bleiben
| Остаться фанатом навсегда
|
| Und Liebe ist zu helfen und sich die Hände zu reichen
| А любовь - помочь и пожать руку
|
| Und für andere Menschen da sein und Menschen zu heilen
| И быть там для других людей и исцелять людей
|
| Damit nicht irgendwann die Liebe auf der Strecke bleibt
| Чтоб любовь не ушла на второй план в какой-то момент
|
| Das ist auch der Grund warum ich diesen Track hier schreib
| Это также причина, почему я пишу этот трек здесь
|
| Und wenn du spürst wie dein Herz schlägt
| И когда ты чувствуешь, как бьется твое сердце
|
| Denn so schlug es noch nie, dann weißt du, dass es Liebe ist
| Потому что такого никогда не было, тогда ты знаешь, что это любовь
|
| Und wenn du fühlst, dass du glücklich bist | И когда вы чувствуете, что вы счастливы |
| So glücklich warst du noch nie
| Ты никогда не был так счастлив
|
| Dann weißt du, dass es Liebe ist
| Тогда ты знаешь, что это любовь
|
| Und wenn spürst wie dein Herz schlägt
| И когда ты чувствуешь, как бьется твое сердце
|
| Denn so schlug es noch nie, dann
| Потому что это никогда не бьет так, тогда
|
| Weißt du, dass es Liebe ist
| Ты знаешь, что это любовь
|
| Und wenn du fühlst, dass du glücklich bist
| И когда вы чувствуете, что вы счастливы
|
| So glücklich warst du noch nie
| Ты никогда не был так счастлив
|
| Dann weißt du, dass es Liebe ist
| Тогда ты знаешь, что это любовь
|
| Und Liebe ist, zu kämpfen für das an was man glaubt
| И любовь борется за то, во что ты веришь
|
| Doch wenn dir jeder was anderes erzählt, gib nicht auf
| Но если все говорят вам что-то другое, не сдавайтесь
|
| Denn sonst war das, was du erreicht hast alles vergebens
| Потому что иначе все, чего ты добился, было напрасно.
|
| Hey du hast bis hier durchgehalten und alles gegeben
| Эй, ты застрял здесь и выложился на полную
|
| Liebe ist ein guter Film oder gute Musik
| Любовь - это хороший фильм или хорошая музыка
|
| Jede Sekunde in deinem Leben in der du Gutes genießt
| Каждую секунду своей жизни, когда вы наслаждаетесь хорошими вещами
|
| Und wenn du Gutes teilst und anderen Menschen was gibst
| И когда вы делитесь хорошими вещами и даете что-то другим людям
|
| Solltest du dankbar sein für das, was du besitzt
| Вы должны быть благодарны за то, что у вас есть
|
| Sich entspannen und mal wieder richtig auszuschlafen
| Расслабьтесь и хорошо выспитесь
|
| Oder grillen und chillen an den Uferpromenaden
| Или приготовьте барбекю и расслабьтесь на набережной.
|
| Und sonnenbaden mit vollen Magen, ganz relaxt
| И загорать с полным желудком, совершенно расслабленным
|
| Liebe ist, wenn man die Welt für sich tanzen lässt
| Любовь позволяет миру танцевать для вас
|
| Sie ist ne Möglichkeit von vielen, die dir offen bleiben
| Это один из многих вариантов, которые открыты для вас
|
| Und das du’s manchmal wie ich siehst, kann nur zu hoffen bleiben | И на то, что ты иногда видишь это так, как я, можно только надеяться. |
| Denn Liebe ist nicht nur der Traum vom Glück
| Ведь любовь - это не просто мечта о счастье
|
| Sie ist ständig gegenwärtig, nimm dir auch ein Stück
| Он всегда присутствует, возьмите кусочек тоже
|
| Und wenn du spürst wie dein Herz schlägt
| И когда ты чувствуешь, как бьется твое сердце
|
| Denn so schlug es noch nie, dann weißt du, dass es Liebe ist
| Потому что такого никогда не было, тогда ты знаешь, что это любовь
|
| Und wenn du fühlst, dass du glücklich bist
| И когда вы чувствуете, что вы счастливы
|
| So glücklich warst du noch nie
| Ты никогда не был так счастлив
|
| Dann weißt du, dass es Liebe ist
| Тогда ты знаешь, что это любовь
|
| Und wenn spürst wie dein Herz schlägt
| И когда ты чувствуешь, как бьется твое сердце
|
| Denn so schlug es noch nie, dann
| Потому что это никогда не бьет так, тогда
|
| Weißt du, dass es Liebe ist
| Ты знаешь, что это любовь
|
| Und wenn du fühlst, dass du glücklich bist
| И когда вы чувствуете, что вы счастливы
|
| So glücklich warst du noch nie
| Ты никогда не был так счастлив
|
| Dann weißt du, dass es Liebe ist
| Тогда ты знаешь, что это любовь
|
| Dann weißt du, dass es Liebe ist
| Тогда ты знаешь, что это любовь
|
| Dann weißt du, dass es Liebe ist | Тогда ты знаешь, что это любовь |