Перевод текста песни Du & ich - Die Firma

Du & ich - Die Firma
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du & ich , исполнителя -Die Firma
Песня из альбома: Das zweite Kapitel
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:15.08.2013
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:LaCosaMia

Выберите на какой язык перевести:

Du & ich (оригинал)Du & ich (перевод)
Wir beide haben soviel gemeinsam wie Aristoteles У нас обоих столько же общего, сколько у Аристотеля.
Und Albert Einstein, Gaultier und Calvin Klein И Альберт Эйнштейн, Готье и Кельвин Кляйн
Wasser und Wein wurden designt aus dem gleichen Material Вода и вино созданы из одного материала
Und Stoffen, aus Haut und Knochen, Venen, Genen und Sehnen И прочее из кожи и костей, вен, генов и сухожилий
Trotzdem sind wir verschieden wie Al Bundy und gutes Benehmen Тем не менее, мы разные, как Эл Банди и хорошие манеры
Blindsein und Sehen, Nichtrauchen und Tüten drehen Быть слепым и зрячим, не курить и не крутить сумки
Doch ich kenn kein Gesetz Но я не знаю никакого закона
Was einen Menschen über die anderen setzt Что ставит одного человека выше других
Wir müssen beide von A nach B, du trainierst im Tanzcafe Мы оба должны добраться от А до Б, ты тренируешься в танцевальном кафе.
Ich geh' auf Tournee, du hältst Rap für 'ne Schnapsidee Я еду в тур, ты считаешь рэп сумасшедшей идеей
Bis auf die LP von Will Smith За исключением LP Уилла Смита
Doch Professor Griff ist dir kein Begriff Но вы не знаете профессора Гриффа
Im Traum folg ich Manitou, treib auf Kanus Во сне я следую за Маниту, дрейфующим на каноэ
Rap' mit Guru in New York und lausche Shaka Zulu: Bayete Inkosi! Рэп с Гуру в Нью-Йорке и послушать Shaka Zulu: Bayete Inkosi!
Du träumst von Parties, wo das Bier gratis Вы мечтаете о вечеринках, где пиво бесплатно
Vom neuesten Fortschritt auf Harddisk Из последних достижений на жестком диске
Ey, vielleicht sind wir auch wie Tag und Nacht Эй, может быть, мы как день и ночь
Und haben noch nie über den selben Scheiß gelacht oder nachgedacht И никогда не смеялся и не думал об одном и том же дерьме
Doch schlag' ich nicht mit Dir ein Но я не собираюсь ударить тебя
So muss ich nicht Dein Feind sein um nicht Dein Freund zu sein Так что мне не нужно быть твоим врагом, чтобы не быть твоим другом
Wann werden die Menschen das bloß endlich kapieren Когда люди, наконец, это поймут?
Jeder darf das was er will auch ausprobieren Каждый может попробовать все, что захочет
Egal wie du bist du bist nur ein Mensch wie ich Каким бы ты ни был, ты всего лишь человек, как и я
Warum sehen wir die Dinge nicht mal aus einer anderen Sicht Почему мы не видим вещи с другой точки зрения
Schau dich an du bist schlecht dran Посмотри на себя, ты в плохом состоянии
Schau mich an versuche zu finden was jeder finden kann Посмотри на меня, пытающегося найти то, что каждый может найти
Hör auf über alles und jeden zu meckern Хватит ныть обо всем и обо всех
Hältst die Nase in die Luft und willst dich mit Ruhm bekleckern Засунь свой нос в воздух и хочешь покрыть себя славой
Zieh den Stock aus dem Arsch stopp den Egotrip Вытащите палку из своей задницы, остановите путешествие эго
Vergiss In und Out scheiß auf Hop oder Hip Забудьте о трахе хоп или бедре
Darin liegt der Unterschied ja man nennt es Weitblick В этом разница, да, это называется предвидение
Und so wie du dich gibst verschaffst du jedem Einblick И то, как вы представляете себя, дает всем понимание
In Deine kleine Welt in der sich alles um dich dreht В твой маленький мир, где все вращается вокруг тебя.
Und dann wunderst du dich dass dich niemand versteht А потом удивляешься, что тебя никто не понимает
Ich denke ich war auch mal so für kurze Zeit Я думаю, что я тоже был таким в течение короткого времени
Doch ein Leben nur mit mir damit komm ich nicht weit Но просто жить со мной далеко не уедешь
Also öffne dich und tausche deine Gedanken Так что открывай и торгуй своими мыслями
Suche jemanden zum Lieben, Lachen, Weinen und Zanken Найдите кого-то, чтобы любить, смеяться, плакать и ссориться с
Und bist du soweit dann sehen wir uns И когда ты будешь готов, мы увидимся
Auf der Straße zur Wahrheit und auf dem Weg zur Vernunft На пути к истине и на пути к здравомыслию
Wann werden die Menschen das bloß endlich kapieren Когда люди, наконец, это поймут?
Jeder darf das was er will auch ausprobieren Каждый может попробовать все, что захочет
Egal wie du bist du bist nur ein Mensch wie ich Каким бы ты ни был, ты всего лишь человек, как и я
Warum sehen wir die Dinge nicht mal aus einer anderen Sicht Почему мы не видим вещи с другой точки зрения
Wir haben beide Probleme für die sich andere keine Zeit nehmen У нас обоих есть проблемы, на решение которых другие не тратят время.
Wir scheißen beide ab und an auf alles und jeden Мы оба гадим на все и на всех то и дело
Halten überflüssige Reden glauben manchmal mehr und Держите лишние речи, иногда больше верьте и
Manchmal weniger an’s Kartenlegen Иногда меньше о чтении карт
Und deckt sich deine Konfession nicht mit meiner Religion И разве ваша деноминация не совпадает с моей религией
Fürchten wir beide doch das Loch im Ozon Мы оба боимся дыры в озоне
Philosophieren über den Tod, das Jenseits Философствование о смерти, загробной жизни
Das was aus uns wird wenn unser Geist sich im Kosmos verirrt Что с нами становится, когда наш разум теряется в космосе
Ich meditier' mit Alester Crowley dann versteh ich Magie Я медитирую с Алестером Кроули, тогда я понимаю магию
Brech Brot mit Gandhi und inhalier' mit Dr.Преломите хлеб вместе с Ганди и вдохните с помощью Dr.
Leary Лири
Du hoffst da eher auf Grace Kelly Marilyn Monroe nackt mit Dir im Chevy Вы надеетесь, что Грейс Келли, Мэрилин Монро будет обнаженной с вами в Шевроле.
Sparst den Champagner und den Gin für den Lottogewinn Сохраните шампанское и джин для выигрыша в лотерею
Ich rock Mikros, seit ich stubenrein bin Я качаю микрофоны с тех пор, как меня взломали
Ohnehin hängst Du Dein Leben durch, ja, der Tagesplan Вы все равно проживаете свою жизнь, да, распорядок дня
Steht wie Beton.Стоит как бетон.
Ich nehm’s locker, chill' wie Homer Simpson Я успокоюсь, расслабься, как Гомер Симпсон.
Denn nicht mal das Alter nur der Tod ist gewiss Потому что даже не старость, а только смерть неизбежна
Ob du Elektriker bist oder Hip Hop Artist Являетесь ли вы электриком или исполнителем хип-хопа
Utopist, Realist, egal wieviel Dein Bizeps misst Утопист, реалист, независимо от размера ваших бицепсов
Wir ham alle vor dem atomaren Holocaust Schiss Мы все боимся ядерной катастрофы
Wann werden die Menschen das bloß endlich kapieren Когда люди, наконец, это поймут?
Jeder darf das was er will auch ausprobieren Каждый может попробовать все, что захочет
Egal wie du bist du bist nur ein Mensch wie ich Каким бы ты ни был, ты всего лишь человек, как и я
Warum sehen wir die Dinge nicht mal aus einer anderen SichtПочему мы не видим вещи с другой точки зрения
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: