Перевод текста песни Die dunkle Seite des Mondes - Die Firma

Die dunkle Seite des Mondes - Die Firma
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die dunkle Seite des Mondes , исполнителя -Die Firma
Песня из альбома: Das dritte Auge
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:15.08.2013
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:LaCosaMia

Выберите на какой язык перевести:

Die dunkle Seite des Mondes (оригинал)Темная сторона Луны (перевод)
Seit sie bewohnt ist, schreib' ich auf der dunklen Seite des Mondes. С тех пор, как он был заселен, я писал на темной стороне луны.
Ewige Kälte, fremde Welten, zu Eis erstarrte Cojones. Вечный холод, чужие миры, Койонес застыл на льду.
Dort, wo es nichts gibt außer Dunkelheit.Где нет ничего, кроме тьмы.
Die Sterne funkeln weiß, Звезды мерцают белым
der Reis gedeiht unter Kuppeln.рис процветает под куполами.
Das ist der Preis unserer Gruppe. Это цена нашей группы.
Unter den wenigen, die noch hier sind, herrscht Schweigen, man läßt sich Среди немногих, кто еще здесь, царит тишина, люди отпускают себя.
treiben.водить.
Ich bin der einzige, der nicht aufhört zu schreiben, ich plan' zu Я единственный, кто не перестает писать, я планирую
bleiben. остаться.
Mein Teil der Einsamkeit auf dem Himmelskörper, der einsam treibt. Моя часть одиночества на небесном теле, парящем одиноко.
Was keiner weiß: Wir sehen die Erde nicht, aber wir leben nach Erdzeit. Чего никто не знает: мы не видим земли, но живем по земному времени.
Wir hatten große Pläne, Terraforming und künstliche Atmosphäre zwischen У нас были большие планы, терраформирование и искусственная атмосфера между ними.
erstarrten Lavateppichen und gähnender Leere. застывшие ковры лавы и зияющая пустота.
Ich flog in Raumfähren und sah die ersten Felder mit grünen Gräsern. Я летал на космических кораблях и видел первые поля зеленой травы.
Das war vor zehn Jahren, der Anruf kam aus dem Forschungszentrum der ESA. Это было десять лет назад, звонок поступил из исследовательского центра ЕКА.
Routinechecks, erste Gespräche über's Projekt, der Quest durchlief die letzten Рутинные проверки, сначала рассказы о проекте, квест прошел последние
Tests und kam per Shuttle zur ISS. Испытания и отправка на МКС.
Sechs Monate Streß in der Vorbereitungsphase auf den oberen Decks. Шесть месяцев стресса на этапе подготовки на верхних палубах.
Ich lern' zu vertrauen, das erste mal alleine im Weltraum. Я учусь доверять, впервые один в космосе.
Hundert Menschen, Frauen und Männer mit implantierten Sendern auf dem Weg zur Сотни людей, женщин и мужчин, с имплантированными передатчиками на пути к
Mondoberfläche um ihr Leben für immer zu verändern. лунной поверхности, чтобы навсегда изменить свою жизнь.
Wenn der Plan gelänge, fänd' die Erschließung fremder Welten ihre Anfänge. Если план удастся, начнется открытие чужих миров.
Doch gestern fand ich versteckte Kameras in den Wänden. Но вчера я нашел скрытые камеры в стенах.
REFRAIN: ПРИПЕВ:
Top Secret, noch liegt es auf der dunklen Seite des Mondes!Совершенно секретно, он все еще на обратной стороне Луны!
Menschen wohnen in люди живут в
Kuppeln auf der dunklen Seite des Mondes! Купола на темной стороне луны!
Geheime Treffen und Projekte auf der dunklen Seite des Mondes!Тайные встречи и проекты на обратной стороне Луны!
Und was, И что,
wenn das letzte Geheimnis nicht der Tod ist? если последняя тайна не смерть?
Top Secret, noch liegt es auf der dunklen Seite des Mondes!Совершенно секретно, он все еще на обратной стороне Луны!
Menschen wohnen in люди живут в
Kuppeln auf der dunklen Seite des Mondes! Купола на темной стороне луны!
Geheime Treffen und Projekte auf der dunklen Seite des Mondes!Тайные встречи и проекты на обратной стороне Луны!
Und was, И что,
wenn das letzte Geheimnis nicht der Tod ist? если последняя тайна не смерть?
Versteckte Kameras in den Wänden, an wen soll ich mich wenden?Скрытые камеры в стенах, к кому обращаться?
Von den hundert Из сотен
Menschen, die hier lebten, verließ uns die Hälfte zur Sonnenwende Половина людей, которые здесь жили, покинули нас в день солнцестояния.
Aus Angst vor kosmischer Strahlung.Из-за боязни космических лучей.
Ich erinner' mich an Gregory’s letzte Я помню последнюю запись Грегори
Warnung.Предупреждение.
Am Dienstag checkte er zum letzten mal die Versorgungstanks. Во вторник он в последний раз проверил цистерны снабжения.
Jetzt war er sicher in Moskau bei den Kindern und seiner Frau, während ich im Теперь он благополучно находился в Москве с детьми и женой, а я был в
Quartier sitz', zerleg' die Kamera und kapier’s nich'. Оставайтесь в каютах, разбирайте камеру и не берите ее.
Lauf' den Gang runter bis zu den Experten für Teilchen und Wellen. Пройдите по проходу к экспертам по частицам и волнам.
Pete sagt, die Kamera wird betrieben durch eine nie versiegende Stromquelle. Пит говорит, что камера питается от бесконечного источника питания.
Er schüttelt den Kopf, daß wir überwacht werden, wüßten wir doch. Он качает головой, мы знали, что за нами следят.
Warum zusätzlich Kameras installieren, die auf fremder Technik basieren? Зачем устанавливать дополнительные камеры на базе сторонних технологий?
Als Pete mir einen Brief von Gregory gibt, sieht er mir tief in die Augen. Когда Пит вручает мне письмо от Грегори, он пристально смотрит мне в глаза.
Ich hab' 'n Fehler gemacht, ich wollt' dem Großen nie glauben! Я совершил ошибку, я никогда не хотел верить большому парню!
Als die meisten schlafen, schleich' ich zum Luna Rover.Когда большинство спит, я пробираюсь к луноходу.
Schon als Kind wollt' Еще в детстве я хотел
ich in’s All zu Planeten und Supernovas. Я в космос к планетам и сверхновым.
Ich öffne die Außenschleuse, als ich klein war, hatte ich dauernd Träume. Я открываю внешний шлюз, когда я был маленьким, мне все время снились сны.
Ziel ist das Sperrgebiet, das abgewandt von der Erde liegt. Целью является запретная зона, отвернутая от земли.
Im Mondmobil durch Krater, vorbei an menschengroßen Kabeln.В лунном мобиле через кратеры, мимо тросов человеческого размера.
Park' den Wagen Припарковать машину
fernab der Anlagen, in denen sie angeblich Gestein abtragen. далеко от объектов, в которых они, как говорят, удаляют камень.
Doch mein Gefühl sagt mir, trau' keinem, hier draußen bin ich alleine. Но мое чувство говорит мне, никому не верь, здесь я один.
Ich öffne den Brief, meine Stimme spricht diese Zeilen. Я открываю письмо, мой голос говорит эти строки.
REFRAIN ПРИПЕВ
Ich halt' es kurz und bündig, die wahren Köpfe wurden schon Я буду краток и сладок, настоящие головы были
neunzehnhundertfünfundfünfzig fündig.тысяча девятьсот пятьдесят пять найти его.
Man vermaß den Mond und tat das gründlich. Они измерили Луну и сделали это тщательно.
Um von Spuren fremder Kulturen, deren Ursprung ein Rätsel war, bis man О следах иноземных культур, происхождение которых до вас было загадкой
neunzehnhundertsechzig auf dem Mars die Form eines Schädels sah. увидел форму черепа на Марсе в 1960 году.
Ein Plan entstand, der uns Menschen bis heute verdammt.Возник план, который до сих пор проклинает нас.
Man befand die Один нашел
Entdeckung, die man gemacht hatte, als zu gefährlich für den Verstand. Открытие сделано как слишком опасное для ума.
Bemannte Raumfahrt und eine Wahrheit, die man nich' mal im Traum ahnt, Пилотируемый космический полет и правда, о которой вы даже не подозреваете во сне
noch kostbarer als Gold, wir Menschen seien die Kinder des Sternenvolks. даже более ценное, чем золото, мы, люди, дети звездного народа.
Man studierte die Funde, fand Energien und channelte sie.Один изучал находки, находил энергии и направлял их.
Und aus Angst, И от страха
man erkenne sie, erschossen sie Kennedy. вы их узнаете, они застрелили Кеннеди.
Apollo war nur Show, Täuschung, Manipulation und 'n Vorwand.Аполлон был просто шоу, обманом, манипуляцией и предлогом.
Auf dem Mond nahm На Луну взял
alles zehn Jahre vor der offiziellen Version die Form an. все складывалось за десять лет до официальной версии.
Und während wir glaubten, daß das Leben auf dem Mars etwas Fiktives sei,И хотя мы считали жизнь на Марсе чем-то вымышленным,
entschieden sich die Geheimkomitees für Alternative drei: секретные комитеты выбрали третий вариант:
Die Überbevölkerung steige, die Atmosphäre würd' sich zu schnell erwärmen, Перенаселение увеличилось бы, атмосфера прогрелась бы слишком быстро,
die Erde wär' zu gefährlich, unsere Bestimmung läg' in den Sternen. земля была бы слишком опасна, наша цель была бы среди звезд.
Das Geld zur Forschung verschaffte den Drahtziehern einen Vorsprung. Деньги на исследования дали вдохновителям фору.
Vergiß CIA, FBI, der wahre Feind heißt SDI. Забудьте о ЦРУ и ФБР, настоящий враг — это СОИ.
Die dunkle Union, die Starts zum Mars geschah mit kalter Fusion. Темный союз, запуски на Марс происходили с холодным синтезом.
Vergiß Entfernung, neunzehnhundertneunzig das Modiversum. Забудьте о расстоянии, 1990 модиверсум.
Wir auf dem Mond sind alles, nur keine Pioniere.Мы на Луне все, кроме пионеров.
Wir dienten nur der Мы только обслуживали это
Desinformation, ließen uns wie ein Schauspiel inszenieren. Дезинформация, давайте устроим как спектакль.
Die Wahrheit ist zu grausam, ich hinterlass' nur diese Nachricht: Правда слишком жестока, я просто оставляю это сообщение:
Was sich vor Jahrtausenden ereignete, zieht heute noch Dinge nach sich. То, что произошло тысячи лет назад, имеет последствия и сегодня.
Gelehrte, Forscher, Eingeweihte teilen alle meine Ansicht.Ученые, исследователи, посвященные — все разделяют мою точку зрения.
Kriege, войны,
Krisen und Durchbrüche in der Forschung sind ihre Handschrift. Кризисы и прорывы в исследованиях — ее визитная карточка.
Schnell und verborgen wie Kobras das Sonnensystem zu erobern, von der ersten Быстро и скрытно, как кобры, чтобы завоевать Солнечную систему с первого раза.
Flora auf dem Mars zum Jupitermond Europa. Флора на Марсе на спутнике Юпитера Европе.
Ich hab' nie vergessen, was Reagon damals zu Gobatschow sagte: Wenn Du das Я никогда не забуду, что Рейгон тогда сказал Гобачеву:
liest, schleich' in’s Sperrgebiet vorbei an den Soldaten! Читает, проберись в запретную зону мимо солдат!
Als ich den Brief schließ', schlag' ich im Mondkies, start' den Wagen, gespannt, Когда я закрываю письмо, я ударяюсь о лунный гравий, завожу машину, взволнованный,
was mich in der verbotenen Zone erwartet. что меня ждет в запретной зоне.
REFRAIN ПРИПЕВ
Auf gesperrtem Gelände, bald geht mein Sauerstoff zu Ende.На закрытой земле скоро мой кислород закончится.
Das Fernglas in den Бинокль в
Händen, ich entdeck' Aktivität wie bei Großbränden. руки, я обнаруживаю активность, как в большом пожаре.
An den Rändern des Kraters flimmert ein Magnetfeld, schwarze Objekte starten По краям кратера мерцает магнитное поле, начинают появляться черные объекты.
sekundenschnell und verlassen blitzartig mein Sehfeld. в течение нескольких секунд и мгновенно покинуть поле моего зрения.
Ich näher' mich vorbei an Spähern, Wachen, alle tragen Laserwaffen, Подхожу мимо разведчиков, охранников, у всех лазерное оружие,
in den Krater, leise und checken, was sie dort drinnen lagern. в кратер, тихонько, и посмотреть, что они там хранят.
Ich seh' Männer, die frei atmen, und seh' Wesen, die sind nicht menschlich. Я вижу мужчин, которые дышат свободно, и вижу существ, которые не являются людьми.
Du stirbst, wenn Du erkennst, daß Du nur ein Experiment bist! Ты умрешь, когда поймешь, что ты всего лишь эксперимент!
REFRAINПРИПЕВ
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: