Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Why Old Men Cry, исполнителя - Dick Gaughan. Песня из альбома Prentice Piece, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 31.08.2002
Лейбл звукозаписи: Greentrax
Язык песни: Английский
Why Old Men Cry(оригинал) |
I walked from Ypres to Passchendale |
In the first gray days of spring |
Through flatland fields where life goes on |
And carefree children sing |
Round rows of ancient tombstones |
Where a generation lies |
And at last I understood |
Why old men cry My mother’s father walked these fields |
Some eighty years ago |
He was half the age that I am now |
No way that he could know |
That his unborn grandchild someday |
Would cross his path this way |
And stand here |
Where his fallen comrades lay He’d been dead a quarter century |
By the time that I was born |
The mustard gas which swept the trenches |
Ripped apart his lungs |
Another name and number |
Among millions there who died |
And at last I understood |
Why old men cry I walked from Leith to Newtongrange |
At the turning of the year |
Through desolate communities |
And faces gaunt with fear |
Past bleak, abandoned pitheads |
Where rich seams of coal still lie |
And at last I understood |
Why old men cry My father helped to win the coal |
That lay neath Lothian’s soil |
A life of bitter hardship |
The reward for years of toil |
But he tried to teach his children |
There was more to life than this |
Working all your life |
To make some fat cat rich I walked from Garve to Ullapool |
As the dawn light kissed the earth |
And breathed the awesome beauty |
Of this land that gave me birth |
I looked into the future |
Saw a people proud and free |
As I looked along Loch Broom |
Out to the sea |
Почему Старики Плачут(перевод) |
Я прошел пешком от Ипра до Пашендейла |
В первые серые дни весны |
Через равнинные поля, где продолжается жизнь |
И беззаботные дети поют |
Круглые ряды древних надгробий |
Где находится поколение |
И наконец я понял |
Почему плачут старики Отец моей матери ходил по этим полям |
Каких-то восемьдесят лет назад |
Ему было вдвое меньше, чем мне сейчас |
Ни в коем случае он не мог знать |
Что его нерожденный внук когда-нибудь |
Пересек бы его путь таким образом |
И стоять здесь |
Там, где лежали его павшие товарищи, Он был мертв четверть века |
К тому времени, когда я родился |
Горчичный газ, который прокатился по траншеям |
Разорвал его легкие |
Другое имя и номер |
Среди миллионов умерших |
И наконец я понял |
Почему старики плачут, я шел от Лейта до Ньютонгрэнджа |
На рубеже года |
Через пустынные сообщества |
И лица изможденные от страха |
Прошлые мрачные, заброшенные ямы |
Где еще лежат богатые пласты угля |
И наконец я понял |
Почему старики плачут Мой отец помог выиграть уголь |
Это лежало в земле Лотиана |
Жизнь горьких лишений |
Награда за годы труда |
Но он пытался научить своих детей |
В жизни было больше, чем это |
Работать всю жизнь |
Чтобы разбогатеть какого-нибудь толстого кота, я прошел от Гарва до Аллапула. |
Когда свет рассвета поцеловал землю |
И вдохнул чудную красоту |
Из этой земли, которая родила меня |
я заглянул в будущее |
Видел людей гордых и свободных |
Когда я смотрел вдоль озера Брум |
К морю |