Перевод текста песни Why Old Men Cry - Dick Gaughan

Why Old Men Cry - Dick Gaughan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Why Old Men Cry, исполнителя - Dick Gaughan. Песня из альбома Prentice Piece, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 31.08.2002
Лейбл звукозаписи: Greentrax
Язык песни: Английский

Why Old Men Cry

(оригинал)
I walked from Ypres to Passchendale
In the first gray days of spring
Through flatland fields where life goes on
And carefree children sing
Round rows of ancient tombstones
Where a generation lies
And at last I understood
Why old men cry My mother’s father walked these fields
Some eighty years ago
He was half the age that I am now
No way that he could know
That his unborn grandchild someday
Would cross his path this way
And stand here
Where his fallen comrades lay He’d been dead a quarter century
By the time that I was born
The mustard gas which swept the trenches
Ripped apart his lungs
Another name and number
Among millions there who died
And at last I understood
Why old men cry I walked from Leith to Newtongrange
At the turning of the year
Through desolate communities
And faces gaunt with fear
Past bleak, abandoned pitheads
Where rich seams of coal still lie
And at last I understood
Why old men cry My father helped to win the coal
That lay neath Lothian’s soil
A life of bitter hardship
The reward for years of toil
But he tried to teach his children
There was more to life than this
Working all your life
To make some fat cat rich I walked from Garve to Ullapool
As the dawn light kissed the earth
And breathed the awesome beauty
Of this land that gave me birth
I looked into the future
Saw a people proud and free
As I looked along Loch Broom
Out to the sea

Почему Старики Плачут

(перевод)
Я прошел пешком от Ипра до Пашендейла
В первые серые дни весны
Через равнинные поля, где продолжается жизнь
И беззаботные дети поют
Круглые ряды древних надгробий
Где находится поколение
И наконец я понял
Почему плачут старики Отец моей матери ходил по этим полям
Каких-то восемьдесят лет назад
Ему было вдвое меньше, чем мне сейчас
Ни в коем случае он не мог знать
Что его нерожденный внук когда-нибудь
Пересек бы его путь таким образом
И стоять здесь
Там, где лежали его павшие товарищи, Он был мертв четверть века
К тому времени, когда я родился
Горчичный газ, который прокатился по траншеям
Разорвал его легкие
Другое имя и номер
Среди миллионов умерших
И наконец я понял
Почему старики плачут, я шел от Лейта до Ньютонгрэнджа
На рубеже года
Через пустынные сообщества
И лица изможденные от страха
Прошлые мрачные, заброшенные ямы
Где еще лежат богатые пласты угля
И наконец я понял
Почему старики плачут Мой отец помог выиграть уголь
Это лежало в земле Лотиана
Жизнь горьких лишений
Награда за годы труда
Но он пытался научить своих детей
В жизни было больше, чем это
Работать всю жизнь
Чтобы разбогатеть какого-нибудь толстого кота, я прошел от Гарва до Аллапула.
Когда свет рассвета поцеловал землю
И вдохнул чудную красоту
Из этой земли, которая родила меня
я заглянул в будущее
Видел людей гордых и свободных
Когда я смотрел вдоль озера Брум
К морю
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Yew Tree 2002
Outlaws And Dreamers 2002
Games People Play 1997
Your Daughters and Your Sons 2019
Song Of Choice 1997
Prisoner 1997
A Different Kind Of Love Song 1997
The Hunter Dunne 2005
Stand Up For Judas 1997
As I Walked Down The Road 1997
Wandering Soul ft. Eddi Reader, Dick Gaughan 2013
Sail On 1997
No Gods & Precious Few Heroes 1997
The Wind That Shakes The Barley 2002
Both Side The Tweed 2002
Tom Paine's Bones 2001
Thomas Muir Of Huntershill 1998

Тексты песен исполнителя: Dick Gaughan