Перевод текста песни Prisoner - Dick Gaughan

Prisoner - Dick Gaughan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Prisoner, исполнителя - Dick Gaughan. Песня из альбома A Different Kind Of Love Song, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 15.09.1997
Лейбл звукозаписи: AppleSeed
Язык песни: Английский

Prisoner

(оригинал)
Half a thousand, half a hundred
Six times two, pick up your pen
Child, my child, count it up now
That’s the number that I mean
It’s a number, just a number
One of hundreds, a sign of shame
Each man’s jacket had a number
Men had numbers, none had names
Hitler’s system took their freedom
Took them prisoner, one by one
For the courage of their convictions
They were tortured, gassed and burned
They took communist, they took pacifist
They took social democrat
Jew and Christian all were prisoner
In the concntration camp
To the camp of Esterwegen
Listen child and understand
They took Carl von Ossietsky
And broke his body — but not his mind
In Berlin upon the 4th of May
19 hundred and 38
The Gestapo with its treatment
Signed his death certificate
Five-six-two his prison number
Listen, child, I beg you please
Keep in mind, always remember
He got the Nobel Prize for Peace
In the struggle against injustice
He fought hard and he fought long
Child — remember Ossietsky
Peace won’t come by words alone

Заключенный

(перевод)
Полтысячи, полсотни
Шесть раз два, возьми ручку
Ребенок, мой ребенок, посчитай это сейчас
Это номер, который я имею в виду
Это число, просто число
Один из сотен, знак позора
У каждого мужского пиджака был номер
У мужчин были номера, ни у кого не было имен
Система Гитлера забрала их свободу
Взял их в плен, одного за другим
За смелость своих убеждений
Их пытали, травили газом и сжигали
Взяли коммуниста, взяли пацифиста
Они взяли социал-демократа
Еврей и христианин все были в плену
В концентрационном лагере
В лагерь Эстервеген
Слушай ребенка и пойми
Они взяли Карла фон Осецкого
И сломал его тело — но не его разум
В Берлине 4 мая
19 сотен 38
Гестапо с его лечением
Подписал свидетельство о смерти
Пять-шесть-два его тюремный номер
Послушай, дитя, умоляю тебя, пожалуйста
Имейте в виду, всегда помните
Он получил Нобелевскую премию мира
В борьбе с несправедливостью
Он боролся упорно, и он боролся долго
Дитя — вспомните Осецкого
Мир не придет одними словами
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Yew Tree 2002
Why Old Men Cry 2002
Outlaws And Dreamers 2002
Games People Play 1997
Your Daughters and Your Sons 2019
Song Of Choice 1997
A Different Kind Of Love Song 1997
The Hunter Dunne 2005
Stand Up For Judas 1997
As I Walked Down The Road 1997
Wandering Soul ft. Eddi Reader, Dick Gaughan 2013
Sail On 1997
No Gods & Precious Few Heroes 1997
The Wind That Shakes The Barley 2002
Both Side The Tweed 2002
Tom Paine's Bones 2001
Thomas Muir Of Huntershill 1998

Тексты песен исполнителя: Dick Gaughan

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Paper Problems ft. Pee Wee Longway, Young Thug 2014
Marssi ft. Julma Henri, Mies Nimeltä Hevonen, Jontti 2013
Madre y Amiga 2008
Sábado Corto ft. Fito Paez 2021
La de siempre 2015
Soy Escorpión 1987