Перевод текста песни The Wind That Shakes The Barley - Dick Gaughan

The Wind That Shakes The Barley - Dick Gaughan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Wind That Shakes The Barley, исполнителя - Dick Gaughan. Песня из альбома Prentice Piece, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 31.08.2002
Лейбл звукозаписи: Greentrax
Язык песни: Английский

The Wind That Shakes The Barley

(оригинал)
I sat within the valley green
I sat me with my true love.
My sad heart strove the two between
The old love and the new love.
The old for her the new
That made me think on Ireland dearly.
While soft the wind blew down the glade
and shook the golden barley.
T’was hard the woeful words to frame
To break the ties that bound us.
But harder still to bear the shame
of foreign chains around us.
And so I said the mountain glen
I’ll meet at morning early.
And I’ll join the bold united men
While soft winds shook the barley.
T’was sad I kissed away her tears
My fond arm round her flinging.
When a foe, man’s shot burst on our ears
>From out the wild woods ringing.
A bullet pierced my true love’s side
In live’s young spring so early.
And on my breast in blood she died
While soft winds shook the barley.
But blood for blood without remorse
I’ve ta’en at oulart hollow.
I’ve lain my true love’s clay like corpse
Where I full soon must follow.
Around her grave I’ve wandered drear
Noon, night, and morning early.
With breaking heart when e’er I hear
The wind that shakes the barley.

Ветер Который Трясет Ячмень

(перевод)
Я сидел в зеленой долине
Я усадил меня с моей настоящей любовью.
Мое грустное сердце боролось между двумя
Старая любовь и новая любовь.
Старое для нее новое
Это заставило меня дорого подумать об Ирландии.
Пока мягкий ветер дул на поляну
и потряс золотой ячмень.
Трудно было произнести горестные слова
Чтобы разорвать узы, которые связывали нас.
Но еще труднее терпеть позор
иностранных сетей вокруг нас.
И поэтому я сказал, что горная долина
Я встречусь рано утром.
И я присоединюсь к смелым объединенным мужчинам
В то время как мягкие ветры качали ячмень.
Мне было грустно, я поцеловал ее слезы
Моя любящая рука обнимает ее.
Когда враг, человеческий выстрел грянул нам в уши
>Из дикого леса звенит.
Пуля пронзила бок моей настоящей любви
В жизни молодой весной так рано.
И на моей груди в крови она умерла
В то время как мягкие ветры качали ячмень.
Но кровь за кровь без угрызений совести
Я брал в Уларт-Холл.
Я лежал в глине моей настоящей любви, как труп
Где я скоро должен следовать.
Вокруг ее могилы я бродил в тоске
Полдень, ночь и раннее утро.
С разбитым сердцем, когда я слышу
Ветер, который качает ячмень.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Yew Tree 2002
Why Old Men Cry 2002
Outlaws And Dreamers 2002
Games People Play 1997
Your Daughters and Your Sons 2019
Song Of Choice 1997
Prisoner 1997
A Different Kind Of Love Song 1997
The Hunter Dunne 2005
Stand Up For Judas 1997
As I Walked Down The Road 1997
Wandering Soul ft. Eddi Reader, Dick Gaughan 2013
Sail On 1997
No Gods & Precious Few Heroes 1997
Both Side The Tweed 2002
Tom Paine's Bones 2001
Thomas Muir Of Huntershill 1998

Тексты песен исполнителя: Dick Gaughan