Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Yew Tree, исполнителя - Dick Gaughan. Песня из альбома Prentice Piece, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 31.08.2002
Лейбл звукозаписи: Greentrax
Язык песни: Английский
The Yew Tree(оригинал) |
A mile frae Pentcaitland, on the road to the sea |
Stands a yew tree a thousand years old |
And the old women swear by the grey o' their hair |
That it knows what the future will hold |
For the shadows of Scotland stand round it |
'Mid the kail and the corn and the kye |
All the hopes and the fears of a thousand long years |
Under the Lothian sky |
Did you look through the haze o' the lang summer days |
Tae the South and the far English border |
A' the bonnets o' steel on Flodden’s far field |
Did they march by your side in good order |
Did you ask them the price o' their glory |
When you heard the great slaughter begin |
For the dust o' their bones would rise up from the stones |
To bring tears to the eyes o' the wind |
Not once did you speak for the poor and the weak |
When the moss-troopers lay in your shade |
To count out the plunder and hide frae the thunder |
And share out the spoils o' their raid |
But you saw the smiles o' the gentry |
And the laughter of lords at their gains |
When the poor hunt the poor across mountain and moor |
The rich man can keep them in chains |
Did you no' think tae tell when John Knox himsel' |
Preached under your branches sae black |
To the poor common folk who would lift up the yoke |
O' the bishops and priests frae their backs |
But you knew the bargain he sold them |
And freedom was only one part |
For the price o' their souls was a gospel sae cold |
It would freeze up the joy in their hearts |
And I thought as I stood and laid hands on your wood |
That it might be a kindness to fell you |
One kiss o' the axe and you’re freed frae the racks |
O' the sad bloody tales that men tell you |
But a wee bird flew out from your branches |
And sang out as never before |
And the words o' the song were a thousand years long |
And to learn them’s a long thousand more |
Last chorus: |
My bonnie yew tree |
Тисовое дерево(перевод) |
Миля от Пенткейтленда, по дороге к морю |
Стоит тысячелетний тис |
И старухи клянутся сединой своих волос |
Что он знает, что будет в будущем |
Ибо тени Шотландии стоят вокруг нее |
«Среди каила, кукурузы и чая |
Все надежды и страхи тысячи лет |
Под небом Лотиана |
Вы смотрели сквозь дымку долгих летних дней |
Тае Юг и дальняя английская граница |
Стальные шляпы на дальнем поле Флоддена |
Они маршировали рядом с вами в полном порядке |
Вы спросили их цену их славы |
Когда вы услышали начало великой бойни |
Ибо пыль их костей поднимется с камней |
Чтобы вызвать слезы на глазах ветра |
Ни разу ты не говорил за бедных и слабых |
Когда моховые солдаты лежат в твоей тени |
Чтобы подсчитать добычу и спрятаться от грома |
И разделить трофеи их рейда |
Но вы видели улыбки дворянства |
И смех лордов над их достижениями |
Когда бедняки охотятся на бедняков через горы и болота |
Богатый человек может держать их в цепях |
Ты не думал, что скажешь, когда сам Джон Нокс? |
Проповедовал под твоими ветвями, черный |
Бедным простым людям, которые поднимут ярмо |
О, епископы и священники, расправляющие свои спины |
Но вы знали сделку, которую он продал им |
И свобода была только одной частью |
Ибо цена их душ была холодным евангелием |
Это заморозило бы радость в их сердцах |
И я подумал, когда встал и возложил руки на твое дерево |
Что это может быть доброта, чтобы упасть вам |
Один поцелуй топора, и ты свободен от стеллажей |
О грустные кровавые истории, которые рассказывают тебе мужчины |
Но птичка вылетела из твоих ветвей |
И пели, как никогда раньше |
И слова песни были тысячу лет |
И выучить их еще длинная тысяча |
Последний припев: |
Мое красивое тисовое дерево |