Перевод текста песни Both Side The Tweed - Dick Gaughan

Both Side The Tweed - Dick Gaughan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Both Side The Tweed , исполнителя -Dick Gaughan
Песня из альбома: Prentice Piece
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:31.08.2002
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Greentrax

Выберите на какой язык перевести:

Both Side The Tweed (оригинал)Обе Стороны Твида (перевод)
What’s the spring breathing jasmine and rose Что такое весна, дышащая жасмином и розой
What’s the summer with all its gay train Что за лето со всем его гей-поездом
What’s the splendour of autumn to those Что за великолепие осени тем,
Who’ve bartered their freedom for gain Кто променял свою свободу на прибыль
Let the love of our land’s sacred rights Пусть любовь к священным правам нашей земли
To the love of our people succeed Чтобы любовь к нашему народу преуспела
Let friendship and honour unite Пусть дружба и честь объединятся
And flourish on both sides the Tweed И процветать с обеих сторон твида
No sweetness the senses can cheer Никакой сладости чувства не могут развеселить
Which corruption and bribery bind Что связывает коррупцию и взяточничество
No brightness the sun can e’er clear Нет яркости, которую солнце не может очистить
For honour’s the sum of the mind Для чести сумма ума
Let virtue distinguish the brave Пусть добродетель отличает храбрых
Place riches in lowest degree Поместите богатство в низшую степень
Think them poorest who can be a slave Считайте их самыми бедными, кто может быть рабом
Them richest who dare to be free Самые богатые, кто осмеливается быть свободным
Let the love of our land’s sacred rights Пусть любовь к священным правам нашей земли
To the love of our people succeed Чтобы любовь к нашему народу преуспела
Let friendship and honour unite Пусть дружба и честь объединятся
And flourish on both sides the TweedИ процветать с обеих сторон твида
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: