Перевод текста песни Rehab - Denis Leary

Rehab - Denis Leary
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rehab , исполнителя -Denis Leary
Песня из альбома: No Cure For Cancer
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1992
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:A&M

Выберите на какой язык перевести:

Rehab (оригинал)Реабилитация (перевод)
We did it all.Мы сделали все это.
We did it all.Мы сделали все это.
We did whatever we could get our hands on back in Мы сделали все, что могли, в
the seventies.семидесятые.
We did fucking handfuls of mushrooms, pills, ludes, coke, Мы съели гребаные горсти грибов, пилюль, люде, кока-колы,
whatever it was, we just fucking swallowed it, okay?что бы это ни было, мы просто проглотили это, ладно?
That’s what we did! Вот что мы сделали!
People go, «Well why didn’t you go into rehab?»Люди говорят: «Ну почему ты не пошел на реабилитацию?»
We didn’t have rehab back in У нас не было реабилитации
the seventies.семидесятые.
Back in the seventies rehab meant you’d stop doing coke, Еще в 70-х реабилитация означала, что вы перестанете употреблять кокаин,
but you kept smoking pot and drinking for a couple more weeks, you know? но ты продолжал курить травку и пить еще пару недель, понимаешь?
«Yeah, give me a case of Budweiser and an ounce.«Ага, дайте мне ящик Будвайзера и унцию.
I gotta slow down. Мне нужно замедлиться.
Jesus Christ!Иисус Христос!
I’m outta control.Я вышел из-под контроля.
Look at the size of my pants, for Christ’s Посмотрите на размер моих штанов, ибо Христос
sake!» ради!"
Because that’s the big thing now.Потому что это сейчас главное.
Rehab is the big fucking secret now. Реабилитация теперь это большой гребаный секрет.
Isn’t it, huh?Не так ли, а?
Yeah, you can do whatever you want.Да, вы можете делать все, что хотите.
Just go into rehab and Просто пойдите в реабилитационный центр и
solve your problems.решить свои проблемы.
Isn’t that the big celebrity thing?Разве это не большая знаменитость?
That’s what I’m gonna Вот что я собираюсь
do.делать.
Yeah, I’m gonna get famous.Да, я прославлюсь.
Then my career starts to flag, I’m gonna go on Затем моя карьера начинает падать, я собираюсь продолжать
a three month fucking bender, okay?трехмесячный гребаный запой, хорошо?
Coke, and fucking pot, and smack, Кока-кола, и гребаная травка, и привкус,
and fucking booze, and drive over people, and beat up my kids, go into therapy, и гребаную выпивку, и разъезжать людей, и бить моих детей, ходить на терапию,
go into rehab, come outta rehab, be on the cover of People Magazine, «Sorry! пойти в реабилитационный центр, выйти из реабилитационного центра, быть на обложке журнала People, «Извините!
I fucked up!» Я облажался!»
That’s what they do, man.Вот что они делают, чувак.
They go into rehab and they come out and they blame Они идут в реабилитационный центр, а выходят и обвиняют
everybody except themselves.всех, кроме себя.
They blame their parents, right?Они обвиняют своих родителей, верно?
That’s the way. Это способ.
Everybody comes from a dysfunctional family all of the sudden, huh? Все вдруг происходят из неблагополучных семей, да?
Roseanne Barr comes from a dysfunctional family?Розанна Барр из неблагополучной семьи?
Not Roseanne!Только не Розанна!
She seems so Она кажется такой
normal to me!нормально для меня!
The Jacksons were dysfunctional?Джексоны были недееспособны?
Not the Jacksons! Только не Джексоны!
These people give each other new heads for Christmas, for Christ’s sake! Эти люди дарят друг другу новые головы на Рождество, Христа ради!
I am sick and tired of hearing that fucking speech, you know? Меня тошнит от этой гребаной речи, понимаете?
These people come out of rehab, they always have the same story. Эти люди выходят из реабилитационного центра, у них всегда одна и та же история.
«Well, you know, I became an alcoholic because my parents didn’t love me «Ну, знаете, я стал алкоголиком, потому что родители меня не любили
enough.довольно.
And then I became a junkie because my parents didn’t love me enough. А потом я стал наркоманом, потому что мои родители недостаточно любили меня.
And I went into hypnosis in therapy and I found out that parents used to hit И я пошел на гипноз в терапии, и я узнал, что родители били
me--» Hey!я...» Эй!
My parents used to beat the living shit out of me, okay? Раньше мои родители выбивали из меня живое дерьмо, понятно?
And looking back on it, I’m glad they did!И, оглядываясь назад, я рад, что они это сделали!
And I’m looking forward to beating И я с нетерпением жду победы
the shit out of my kids, aren’t you?дерьмо из моих детей, не так ли?
For no reason whatsoever.Без всякой причины.
«What'd you hit me for?»«За что ты меня ударил?»
«Shut up and get out there and mow the lawn, «Заткнись и иди туда и коси газон,
for Christ’s sake!»ради всего святого!"
There’s therapy for you!Терапия для вас!
Mowing the lawn and crying at the Стрижет газон и плачет
same time.в то же время.
(whining) «The Leary kid’s in therapy again.(плачет) «Ребенок Лири снова на терапии.
Their lawn looks great, Их газон выглядит великолепно,
it’s unbelievable!»это невероятно!"
God… Бог…
«I'm just not happy."Я просто несчастлив.
I’m just not happy.Я просто несчастлив.
I’m just not happy because my life Я просто несчастен, потому что моя жизнь
didn’t turn out the way I thought it would.»получилось не так, как я думал».
Hey, join the fucking club, okay? Эй, вступай в гребаный клуб, ладно?
I thought I was going to be the starting center fielder for the Boston Red Sox. Я думал, что стану стартовым центральным полевым игроком «Бостон Ред Сокс».
Life sucks, get a fucking helmet, all right? Жизнь отстой, возьми ебаный шлем, хорошо?
«I'm not happy."Я несчастлив.
I’m not happy.»Я несчастлив."
Nobody’s happy, okay?Никто не счастлив, понятно?
Happiness comes in small Счастье приходит в мелочах
doses, folks.дозы, ребята.
It’s a cigarette, or a chocolate-chip cookie, or a five-second Это сигарета, или печенье с шоколадной крошкой, или пятисекундный
orgasm.оргазм.
That’s it, okay?Вот и все, хорошо?
You come, you eat the cookie, you smoke the butt, Ты приходишь, ты ешь печенье, ты куришь окурок,
you go to sleep, you get up in the morning and go to fucking work, okay? ты ложишься спать, утром встаешь и идешь на ебаную работу, ладно?
That is it!Вот и все!
End of fucking list! Конец гребаного списка!
«I'm just not happy.»"Я просто несчастлив."
Shut the fuck up, all right?Заткнись, ладно?
That’s the name of my new Это имя моего нового
book, Shut the Fuck Up, by Doctor Denis Leary.книга «Заткнись, черт возьми» доктора Дениса Лири.
A revolutionary new form of Революционно новая форма
therapy.терапия.
I’m gonna have my patients come in. «Doctor, I--» «Shut the fuck up! Я приглашу своих пациентов. «Доктор, я…» «Заткнитесь!
Next!»Следующий!"
«I don’t feel so--» «Shut the fuck up!«Я не чувствую себя так--» «Заткнись!
Next!»Следующий!"
«He made me feel so much «Он заставил меня чувствовать так много
better about myself, you know?лучше о себе, понимаешь?
He just told me to shut the fuck up and nobody Он только что сказал мне заткнуться, и никто
had ever told me that before.когда-либо говорил мне это раньше.
I feel so much better now.»Я чувствую себя намного лучше сейчас."
Whining fucking ныть бля
maggots! личинки!
And all these people quitting.И все эти люди увольняются.
I think it’s a good thing, AA.Я думаю, это хорошо, АА.
And the recovery И восстановление
and rehab, because I’ve got some friends who’d be dead without those programs, и реабилитацию, потому что у меня есть друзья, которые были бы мертвы без этих программ,
but you know something?но ты что-то знаешь?
Now they’ve got a new problem.Теперь у них новая проблема.
Because now they quit Потому что теперь они уходят
drinking and drugs, they’re completely stressed out, and they decide to work выпивка и наркотики, они в полном стрессе и решают работать
out, which is fine.вне, что нормально.
I’m not a workout guy, but I understood Nautilus. Я не любитель тренировок, но я понял Наутилуса.
It made sense.Это имело смысл.
There were arm machines and leg machines.Были машины для рук и ног.
But have you seen Но ты видел
these people who are using the stairmaster?эти люди, которые используют stairmaster?
Huh?Хм?
Have we turned into gerbils, Мы превратились в песчанок,
ladies and gentlemen?леди и джентельмены?
People are paying money to go into a health club and Люди платят деньги, чтобы пойти в клуб здоровья и
walk up invisible steps over and over again for an hour and a half. поднимайтесь по невидимым ступеням снова и снова в течение полутора часов.
«Where are you going?»"Куда ты идешь?"
«I'm going up!«Я поднимаюсь!
And I paid for it, too!И я заплатил за это тоже!
I can stay here я могу остаться здесь
as long as I want!»сколько хочу!»
Folks, you want to go up and down stairs, move into a Ребята, вы хотите подниматься и спускаться по лестнице, переезжайте в
fifth-floor walk-up on the lower east side, okay?проход на пятом этаже в нижней восточной части, хорошо?
What’s next?Что дальше?
A fucking чертовски
chairmaster?председатель?
«I sit down."Я сажусь.
I get up.Я встаю.
I sit down.Я сажусь.
I get up.Я встаю.
I sit down.Я сажусь.
I get up. Я встаю.
«The doormaster.«Привратник.
«I open the door."Я открываю дверь.
I close…» Я закрываю…"
What the fuck?Какого хрена?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: