Перевод текста песни Rehab - Denis Leary

Rehab - Denis Leary
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rehab, исполнителя - Denis Leary. Песня из альбома No Cure For Cancer, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1992
Лейбл звукозаписи: A&M
Язык песни: Английский

Rehab

(оригинал)
We did it all.
We did it all.
We did whatever we could get our hands on back in
the seventies.
We did fucking handfuls of mushrooms, pills, ludes, coke,
whatever it was, we just fucking swallowed it, okay?
That’s what we did!
People go, «Well why didn’t you go into rehab?»
We didn’t have rehab back in
the seventies.
Back in the seventies rehab meant you’d stop doing coke,
but you kept smoking pot and drinking for a couple more weeks, you know?
«Yeah, give me a case of Budweiser and an ounce.
I gotta slow down.
Jesus Christ!
I’m outta control.
Look at the size of my pants, for Christ’s
sake!»
Because that’s the big thing now.
Rehab is the big fucking secret now.
Isn’t it, huh?
Yeah, you can do whatever you want.
Just go into rehab and
solve your problems.
Isn’t that the big celebrity thing?
That’s what I’m gonna
do.
Yeah, I’m gonna get famous.
Then my career starts to flag, I’m gonna go on
a three month fucking bender, okay?
Coke, and fucking pot, and smack,
and fucking booze, and drive over people, and beat up my kids, go into therapy,
go into rehab, come outta rehab, be on the cover of People Magazine, «Sorry!
I fucked up!»
That’s what they do, man.
They go into rehab and they come out and they blame
everybody except themselves.
They blame their parents, right?
That’s the way.
Everybody comes from a dysfunctional family all of the sudden, huh?
Roseanne Barr comes from a dysfunctional family?
Not Roseanne!
She seems so
normal to me!
The Jacksons were dysfunctional?
Not the Jacksons!
These people give each other new heads for Christmas, for Christ’s sake!
I am sick and tired of hearing that fucking speech, you know?
These people come out of rehab, they always have the same story.
«Well, you know, I became an alcoholic because my parents didn’t love me
enough.
And then I became a junkie because my parents didn’t love me enough.
And I went into hypnosis in therapy and I found out that parents used to hit
me--» Hey!
My parents used to beat the living shit out of me, okay?
And looking back on it, I’m glad they did!
And I’m looking forward to beating
the shit out of my kids, aren’t you?
For no reason whatsoever.
«What'd you hit me for?»
«Shut up and get out there and mow the lawn,
for Christ’s sake!»
There’s therapy for you!
Mowing the lawn and crying at the
same time.
(whining) «The Leary kid’s in therapy again.
Their lawn looks great,
it’s unbelievable!»
God…
«I'm just not happy.
I’m just not happy.
I’m just not happy because my life
didn’t turn out the way I thought it would.»
Hey, join the fucking club, okay?
I thought I was going to be the starting center fielder for the Boston Red Sox.
Life sucks, get a fucking helmet, all right?
«I'm not happy.
I’m not happy.»
Nobody’s happy, okay?
Happiness comes in small
doses, folks.
It’s a cigarette, or a chocolate-chip cookie, or a five-second
orgasm.
That’s it, okay?
You come, you eat the cookie, you smoke the butt,
you go to sleep, you get up in the morning and go to fucking work, okay?
That is it!
End of fucking list!
«I'm just not happy.»
Shut the fuck up, all right?
That’s the name of my new
book, Shut the Fuck Up, by Doctor Denis Leary.
A revolutionary new form of
therapy.
I’m gonna have my patients come in. «Doctor, I--» «Shut the fuck up!
Next!»
«I don’t feel so--» «Shut the fuck up!
Next!»
«He made me feel so much
better about myself, you know?
He just told me to shut the fuck up and nobody
had ever told me that before.
I feel so much better now.»
Whining fucking
maggots!
And all these people quitting.
I think it’s a good thing, AA.
And the recovery
and rehab, because I’ve got some friends who’d be dead without those programs,
but you know something?
Now they’ve got a new problem.
Because now they quit
drinking and drugs, they’re completely stressed out, and they decide to work
out, which is fine.
I’m not a workout guy, but I understood Nautilus.
It made sense.
There were arm machines and leg machines.
But have you seen
these people who are using the stairmaster?
Huh?
Have we turned into gerbils,
ladies and gentlemen?
People are paying money to go into a health club and
walk up invisible steps over and over again for an hour and a half.
«Where are you going?»
«I'm going up!
And I paid for it, too!
I can stay here
as long as I want!»
Folks, you want to go up and down stairs, move into a
fifth-floor walk-up on the lower east side, okay?
What’s next?
A fucking
chairmaster?
«I sit down.
I get up.
I sit down.
I get up.
I sit down.
I get up.
«The doormaster.
«I open the door.
I close…»
What the fuck?

Реабилитация

(перевод)
Мы сделали все это.
Мы сделали все это.
Мы сделали все, что могли, в
семидесятые.
Мы съели гребаные горсти грибов, пилюль, люде, кока-колы,
что бы это ни было, мы просто проглотили это, ладно?
Вот что мы сделали!
Люди говорят: «Ну почему ты не пошел на реабилитацию?»
У нас не было реабилитации
семидесятые.
Еще в 70-х реабилитация означала, что вы перестанете употреблять кокаин,
но ты продолжал курить травку и пить еще пару недель, понимаешь?
«Ага, дайте мне ящик Будвайзера и унцию.
Мне нужно замедлиться.
Иисус Христос!
Я вышел из-под контроля.
Посмотрите на размер моих штанов, ибо Христос
ради!"
Потому что это сейчас главное.
Реабилитация теперь это большой гребаный секрет.
Не так ли, а?
Да, вы можете делать все, что хотите.
Просто пойдите в реабилитационный центр и
решить свои проблемы.
Разве это не большая знаменитость?
Вот что я собираюсь
делать.
Да, я прославлюсь.
Затем моя карьера начинает падать, я собираюсь продолжать
трехмесячный гребаный запой, хорошо?
Кока-кола, и гребаная травка, и привкус,
и гребаную выпивку, и разъезжать людей, и бить моих детей, ходить на терапию,
пойти в реабилитационный центр, выйти из реабилитационного центра, быть на обложке журнала People, «Извините!
Я облажался!»
Вот что они делают, чувак.
Они идут в реабилитационный центр, а выходят и обвиняют
всех, кроме себя.
Они обвиняют своих родителей, верно?
Это способ.
Все вдруг происходят из неблагополучных семей, да?
Розанна Барр из неблагополучной семьи?
Только не Розанна!
Она кажется такой
нормально для меня!
Джексоны были недееспособны?
Только не Джексоны!
Эти люди дарят друг другу новые головы на Рождество, Христа ради!
Меня тошнит от этой гребаной речи, понимаете?
Эти люди выходят из реабилитационного центра, у них всегда одна и та же история.
«Ну, знаете, я стал алкоголиком, потому что родители меня не любили
довольно.
А потом я стал наркоманом, потому что мои родители недостаточно любили меня.
И я пошел на гипноз в терапии, и я узнал, что родители били
я...» Эй!
Раньше мои родители выбивали из меня живое дерьмо, понятно?
И, оглядываясь назад, я рад, что они это сделали!
И я с нетерпением жду победы
дерьмо из моих детей, не так ли?
Без всякой причины.
«За что ты меня ударил?»
«Заткнись и иди туда и коси газон,
ради всего святого!"
Терапия для вас!
Стрижет газон и плачет
в то же время.
(плачет) «Ребенок Лири снова на терапии.
Их газон выглядит великолепно,
это невероятно!"
Бог…
"Я просто несчастлив.
Я просто несчастлив.
Я просто несчастен, потому что моя жизнь
получилось не так, как я думал».
Эй, вступай в гребаный клуб, ладно?
Я думал, что стану стартовым центральным полевым игроком «Бостон Ред Сокс».
Жизнь отстой, возьми ебаный шлем, хорошо?
"Я несчастлив.
Я несчастлив."
Никто не счастлив, понятно?
Счастье приходит в мелочах
дозы, ребята.
Это сигарета, или печенье с шоколадной крошкой, или пятисекундный
оргазм.
Вот и все, хорошо?
Ты приходишь, ты ешь печенье, ты куришь окурок,
ты ложишься спать, утром встаешь и идешь на ебаную работу, ладно?
Вот и все!
Конец гребаного списка!
"Я просто несчастлив."
Заткнись, ладно?
Это имя моего нового
книга «Заткнись, черт возьми» доктора Дениса Лири.
Революционно новая форма
терапия.
Я приглашу своих пациентов. «Доктор, я…» «Заткнитесь!
Следующий!"
«Я не чувствую себя так--» «Заткнись!
Следующий!"
«Он заставил меня чувствовать так много
лучше о себе, понимаешь?
Он только что сказал мне заткнуться, и никто
когда-либо говорил мне это раньше.
Я чувствую себя намного лучше сейчас."
ныть бля
личинки!
И все эти люди увольняются.
Я думаю, это хорошо, АА.
И восстановление
и реабилитацию, потому что у меня есть друзья, которые были бы мертвы без этих программ,
но ты что-то знаешь?
Теперь у них новая проблема.
Потому что теперь они уходят
выпивка и наркотики, они в полном стрессе и решают работать
вне, что нормально.
Я не любитель тренировок, но я понял Наутилуса.
Это имело смысл.
Были машины для рук и ног.
Но ты видел
эти люди, которые используют stairmaster?
Хм?
Мы превратились в песчанок,
леди и джентельмены?
Люди платят деньги, чтобы пойти в клуб здоровья и
поднимайтесь по невидимым ступеням снова и снова в течение полутора часов.
"Куда ты идешь?"
«Я поднимаюсь!
И я заплатил за это тоже!
я могу остаться здесь
сколько хочу!»
Ребята, вы хотите подниматься и спускаться по лестнице, переезжайте в
проход на пятом этаже в нижней восточной части, хорошо?
Что дальше?
чертовски
председатель?
"Я сажусь.
Я встаю.
Я сажусь.
Я встаю.
Я сажусь.
Я встаю.
«Привратник.
"Я открываю дверь.
Я закрываю…"
Какого хрена?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Traditional Irish Folk Song 1992
Asshole 1992
Merry F'n Christmas 2004
Love Barge 1996
Elvis And I 1996
Fuck The Pope 1996
President Leary 1996
Insane Cowboy (In Africa) 1996
Fuck The Kennedys 1996
Lock 'N Load 1996
Coffee 1996
Put It on Me ft. Denis Leary, Elizabeth Gillies 2015
My Kids 1996
Save This 1996
Fat Fucks 1996
Beer 1996
I'm Happy 1996
Meat 1992
More Drugs 1992
Voices In My Head 1992

Тексты песен исполнителя: Denis Leary