Перевод текста песни Coffee - Denis Leary

Coffee - Denis Leary
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Coffee, исполнителя - Denis Leary. Песня из альбома Lock 'N Load, в жанре
Дата выпуска: 31.12.1996
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: A&M
Язык песни: Английский

Coffee

(оригинал)
So let me ask you this: is it impossible to get a cup of coffee-flavored coffee
anymore in this country?
Huh?
What happened to coffee?
Did I miss a fucking
meeting with the coffee?
Huh?
You can get every other flavor except
coffee-flavored coffee.
They got mochaccino, they got chocaccino, frapaccino,
capuccino, rapaccino, alpaccino, WHAT THE FUCK?!
I walked into a Starbucks about a year ago, little kid behind the counter.
I go, «Yeah, give me a regular.""A regular what?""Coffee.""What flavor?
««Coffee-flavored coffee."I'll stick that menu right up your ass, kid! Menu…
coffee doesn’t need a menu, it needs a cup, that’s all it needs!
Maybe a saucer underneath the cup, that’s it!
You been to Dunkin' Donuts lately?
The last bastion of coffee-flavored coffee?
It’s gone, forget about it.
You walk in there now, there’s people wearing
berets, they’re writing poetry on computers.
There’s a kid behind the counter, «Would you like a cafe colada?"Fuck no! Cafe colada… what the hell’s that
about?
When I was a kid, Dunkin' Donuts had two things: coffee, and donuts,
and that was it!
You took the donut, you dunked it in the coffee,
thus the fucking title of the place!
Dunkiiiin Donuts!
That’s all they had,
donuts and coffee, nothing else.
They had no ice, no napkins, no soda, no salt,
no pepper… no quaso, NOTHING!
You walk in there now, there’s soup flyin'
around, people are eating finger sandwiches… they got the donuts on display
in a case, like relics from a former era, you know?
«Here's what we used to
serve.
We used to fry 'em up and sell 'em by the dozen, back in the seventies.
«God almighty…
And you can’t smoke in any of these coffee places.
Can’t smoke in Starbucks,
can’t smoke in Joe Bar, can’t smoke in Dunkin'… what the hell is this?
I’m pretty sure that coffee was invented by guys who were sittin' around
smokin' anyways, right?
And they just wanted to drink something that would let
them stay up late and smoke fucking more!
That’s my theory.
Just ask me or
Columbo, he’ll back me up on this one.
«Peter Faulk and Denis Leary walked into
a Starbucks today and shot twenty-seven people, without any announcement
whatsoever.»
I actually gave the coffee up for a while, it reached that point with me.
I said, «You know what, I’m not going to have a heart attack in front of some
eighteen-year-old Haiku-writin' motherfucker, in a Starbucks, okay?
It’s just not gonna happen."That would be just my luck… «He just came in
here, and he was yelling at me about coffee-flavored coffee, whatever the hell
that is.
Then he called me a Haiku-writing motherfucker!
I’m glad he’s dead,
I really am."So I gave it up. In the morning, I would suck down two Cokes,
back-to-back, to get that caffeine jolt, right?
I am standing there looking at him, now he starts to talk to me.
This is how he talks to me: «Yo man, wassup?
Wassup, man?"And he’s white!
He’s waving gang signs at me, «Wassup man,"and he’s fucking white!
He’s talking to me like he’s a card-carrying member of the Wu Tang Clan.
You know what, you’re not in the Wu Tang Clan, okay?
You’re not even in A
Tribe Called Quest, asshole!
You’re in a 7-Eleven, you’re eighteen years old,
you don’t know shit about shit, and pull up your pants!
And, uh, his tongue’s hanging out.
You know why his tongue is hanging out?
Okay?
Because there’s a five-pound steel stud embedded in the middle of it,
that’s why!
What the fuck is that about?
When I was a teenager,
I wouldn’t get a steel thing put in the middle of my tongue, that’s one more
thing for your dad to grab ahold of when he’s pissed off.
«Come here!""Auugh!
«How do you wake up one morning and say, «You know what I’m gonna do today,
I’m gonna get a piece of steel shot right through the middle of my tongue.
Yeah, I’m gonna pay a big, fat, hairy, sweaty, tattoo guy to do it, too.
Then, I’ll get a piece of steel shot through my cock.
Yeah, that’ll be fun,
yeah.
Then I’m gonna get a metal rod that sticks out of my ass and makes my
underwear stick out even further, then I’m gonna get a keychain attached to my
balls, so I always know where my keys and my balls are.»
So I’m standing there with my coffee, trying to pay for my coffee,
he’s looking at me… I take my coffee and I leave.
I get in the truck,
I’m drivin', coffee’s in the cupholder, I’m thinking about what a FUCKING
retard that kid was!
Hopin' my kids don’t turn out like that, and all of a
sudden I smell maple syrup in my truck, I’m like… Did the kids spill maple
syrup in here?
And then I realize it’s coming from my coffee;
somebody spilled
maple syrup in my coffee.
I go BACK to the 7-goddamn-Eleven, walk in,
put the cup on the counter, I go, «Yo.
Yo yo yo yo yo.
Come here.
Come here.
Somebody spilled maple syrup in my coffee.""No, that’s the flavor of the month,
man.
That’s, uh, maple nut crunch."Maple nut crunch, okay? Maple nut fucking
crunch.
Are you gonna tell me that Juan Valdez is down in Bogota right now
fielding a field full of maple nuts?
I don’t fucking think so!
As a matter of
fact, I bet my left maple nut that he’s NOT!
Pull up your pants!
My mom used to tell me when I was growing up, «Denis, why don’t you wake up and
smell the coffee."You know what, ma? I did, I smelled my fucking waffles, okay?
Why don’t you just throw all the breakfast stuff in my coffee?
Yeah,
put an egg in there, eggaccino, let’s go, come on!
How about some Cocoa Puffs,
puffaccino.
Yeah!
Goddamn it!

Кофе

(перевод)
Итак, позвольте мне спросить вас: невозможно ли получить чашку кофе со вкусом кофе?
больше в этой стране?
Хм?
Что случилось с кофе?
Я пропустил чертовски
встреча с кофе?
Хм?
Вы можете получить любой другой вкус, кроме
кофе со вкусом кофе.
У них есть мокаччино, у них есть чокачино, фрапачино,
капучино, рапаччино, альпаччино, КАКОГО БЛЯДЬ?!
Я зашел в Starbucks около года назад, маленький ребенок за прилавком.
Я говорю: «Да, дайте мне обычную». «Обычную какую?» «Кофе». «Какой вкус?
««Кофе со вкусом кофе». Я засуну это меню тебе прямо в задницу, малыш! Меню…
кофе не нужно меню, ему нужна чашка, вот и все!
Может быть, блюдце под чашкой, вот и все!
Вы недавно были в Dunkin' Donuts?
Последний оплот кофе со вкусом кофе?
Он ушел, забудьте об этом.
Вы входите туда сейчас, там люди одеты
береты, они пишут стихи на компьютерах.
За прилавком стоит пацан: «Хотите коладу в кафе?» Нет, черт возьми! Колада в кафе… что это, черт возьми,
о?
Когда я был ребенком, в Dunkin' Donuts было две вещи: кофе и пончики,
и это было!
Ты взял пончик, ты окунул его в кофе,
таким образом, гребаное название места!
Данкиин пончики!
Это все, что у них было,
пончики и кофе, больше ничего.
У них не было ни льда, ни салфеток, ни соды, ни соли,
ни перца... ни квазо, НИЧЕГО!
Вы входите туда сейчас, там суп летит
вокруг люди едят бутерброды с пальцами… они выставили пончики на витрине
в футляре, как реликвии из прежней эпохи, понимаете?
«Вот то, к чему мы привыкли
обслуживать.
Раньше мы жарили их и продавали дюжинами еще в семидесятых.
"Всемогущий Бог…
И курить нельзя ни в одном из этих кофеен.
Нельзя курить в Starbucks,
нельзя курить в Джо Баре, нельзя курить в Данкине… что это, черт возьми, такое?
Я почти уверен, что кофе изобрели ребята, которые сидели без дела
курить в любом случае, не так ли?
И они просто хотели выпить чего-нибудь, что позволит
они ложатся спать допоздна и курят больше!
Это моя теория.
Просто спросите меня или
Коломбо, он поддержит меня в этом.
«Питер Фолк и Денис Лири вошли в
в Starbucks сегодня и застрелил двадцать семь человек без какого-либо объявления
что угодно.»
На самом деле я отказался от кофе на какое-то время, до этого дошло и у меня.
Я сказал: «Знаешь что, у меня не будет сердечного приступа на глазах у
восемнадцатилетний ублюдок, пишущий хайку, в Старбаксе, понятно?
Этого просто не будет. "Вот это мне повезло..." "Он только что зашел
здесь, и он кричал на меня о кофе со вкусом кофе, черт возьми
то есть.
Потом он назвал меня ублюдком, пишущим хайку!
Я рад, что он мертв,
Я действительно такой». Поэтому я бросил это. Утром я выпил две колы,
подряд, чтобы получить дозу кофеина, верно?
Я стою и смотрю на него, вот он начинает со мной разговаривать.
Вот как он разговаривает со мной: «Эй, чувак, как дела?
Как дела, чувак?» И он белый!
Он машет мне знаками банды: «Вассап, чувак», и он чертовски белый!
Он разговаривает со мной так, как будто он член клана Ву Тан.
Знаешь что, ты не в клане Ву Тан, ясно?
Ты даже не в А
Tribe Called Quest, придурок!
Ты в 7-Eleven, тебе восемнадцать лет,
ты ни хрена в дерьме не знаешь, так и подтяни штаны!
И, э-э, его язык болтается.
Знаешь, почему у него высунут язык?
Хорошо?
Потому что в середине есть пятифунтовая стальная шпилька,
вот почему!
О чем это?
Когда я был подростком,
Я бы не стал вставлять стальную штуку в середину своего языка, это еще один
вещь, за которую может ухватиться твой отец, когда он разозлится.
«Иди сюда!» «Ау!
«Как ты проснешься однажды утром и скажешь: «Ты знаешь, что я сегодня сделаю,
Мне прострелят кусок стали прямо посредине языка.
Да, я тоже заплачу большому, толстому, волосатому, потному татуированному парню, чтобы тот сделал это.
Затем я прострелю себе член куском стали.
Да, это будет весело,
Да.
Затем я возьму металлический стержень, который торчит из моей задницы и делает мою
нижнее белье торчит еще больше, тогда я прикреплю брелок к моему
мячи, так что я всегда знаю, где мои ключи и мячи».
Итак, я стою там со своим кофе, пытаясь заплатить за свой кофе,
он смотрит на меня... я беру свой кофе и ухожу.
Я сажусь в грузовик,
Я за рулем, кофе в подстаканнике, я думаю о том, что за хрень
отсталый пацан был!
Надеюсь, мои дети не вырастут такими, и все
Внезапно я чувствую запах кленового сиропа в своем грузовике, я такой... Дети пролили кленовый сироп?
сироп здесь?
А потом я понимаю, что это исходит от моего кофе;
кто-то пролил
кленовый сироп в моем кофе.
Я ВЕРНУСЬ в 7-гребаный-одиннадцать, захожу,
поставь чашку на прилавок, я иду: «Эй.
Йо йо йо йо йо.
Иди сюда.
Иди сюда.
Кто-то пролил кленовый сироп в мой кофе. "Нет, это вкус месяца,
человек.
Это, э-э, хруст кленового ореха. «Хруст кленового ореха, хорошо?
хруст.
Ты собираешься сказать мне, что Хуан Вальдес сейчас в Боготе?
выращивать поле, полное кленовых орехов?
Я так не думаю!
Что касается
на самом деле, я держу пари, что мой левый кленовый орех НЕТ!
Подтянуть штаны!
Моя мама говорила мне, когда я росла: «Денис, почему ты не просыпаешься и
понюхал кофе. "Знаешь что, ма? Я почувствовал, я почувствовал запах своих гребаных вафель, понятно?
Почему бы тебе просто не бросить все продукты для завтрака в мой кофе?
Ага,
клади туда яйцо, эггаччино, пошли, давай!
Как насчет слоеного какао,
пуфаччино.
Ага!
Проклятье!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Traditional Irish Folk Song 1992
Asshole 1992
Merry F'n Christmas 2004
Love Barge 1996
Elvis And I 1996
Fuck The Pope 1996
President Leary 1996
Insane Cowboy (In Africa) 1996
Fuck The Kennedys 1996
Lock 'N Load 1996
Put It on Me ft. Denis Leary, Elizabeth Gillies 2015
My Kids 1996
Save This 1996
Fat Fucks 1996
Beer 1996
I'm Happy 1996
Meat 1992
More Drugs 1992
Voices In My Head 1992
The Downtrodden Song 1992

Тексты песен исполнителя: Denis Leary