Перевод текста песни President Leary - Denis Leary

President Leary - Denis Leary
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни President Leary, исполнителя - Denis Leary. Песня из альбома Lock 'N Load, в жанре
Дата выпуска: 31.12.1996
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: A&M
Язык песни: Английский

President Leary

(оригинал)
So, now you know why I can’t be the president of the United States because…
I would snap like this eighteen times a day.
Right from the first get-go in
the morning.
«Mr.
President…» «WHAT?!
Get Air Force One, I wanna blow some
shit up.
And get Harrison Ford, put him on the plane.
I’m gonna beat him up,
I’m pissed off at him.»
When I’m president, boy things are gonna change.
Oh yeah.
Oh yeah, things are gonna change when I’m the president of the United
States.
Yep.
My domestic policy?
Fuck you.
My foreign policy?
FUUUUCK YOU!
I’ll tell you somethin' else: when I’m president of the United States,
all you assholes who ride bikes in the city, LOCK AND LOAD, okay?
You’re goin' down.
Yeah, what the FUCK are you people thinkin' about, huh?
You wanna ride a bike in the city, move to China.
Go ahead.
Eat some rice for
the rest of your life.
Are you fucking insane ridin' a bike around in the
middle of Manhattan traffic, huh?
There’s no speed limit in New York,
have you noticed that?
Have you ever seen a speed limit sign in Manhattan?
No, they don’t exist!
Red lights here mean «Stop if you want to.
«Last guy who got speeding ticket in Manhattan was the guy who crashed his
plane into the Empire State Building back in 1937;
wake the fuck up and smell
the maple nut crunch!
They drive me fucking NUTS!
Have you ever had that experience, where you’re
getting out of the cab, you open the door, and a bike guy smashes into the car
door?
And then he gets an attitude?
«Hey man, that’s my space!»
«No it isn’t,
that’s the space for the fucking door to open, asshole!»
They got their little
spandex pants on, their little gloves, and they’re ridin' around.
«I have the right to ride my bike right in the middle of traffic.
I have my little whistle, TWEET TWEET…» «I have a horn, HONK HONK,
you’re dead!»
And you roller bladin' assholes, lock and load.
Lock and load.
With your pink spandex, and your headphones on, dancing, doing the hustle in
the middle of traffic… Make up your mind, dance or drive, okay asshole?
Just make up a decision.
Fuck… I don’t get it, you know?
Why don’t you just
put on clown pants and ride a unicycle down Fifth Avenue-- «Hey, look at me!
«Parasail down Broadway, «Look at me!
I have the right to do this!
««No you don’t!
SNIP, SNIP!
Happy now?»
Have you seen the cops who have to ride the bikes?
Oh, aren’t they the saddest
lookin' motherfuckers?
Oh, man.
Oh, there’s not one happy one in the whole city.
They’re totally bummed out.
You know they come from families full of cops,
right?
Their dad was a cop, their grandfather was a cop, they dreamed of being
a cop their whole life.
They go through the academy, they wait until graduation
day to get all that stuff, graduation day comes, «Hey, here’s badge, a bike,
and a pair of shorts, now stop crime, go ahead.
You want more stuff,
here’s some white socks and flip-flops, go ahead.
Stop crying.
You want a
siren, make one with your mouth, go ahead.»
«Ooh, man, this sucks.
Ooh…
I’m not stoppin' any crimes.
I don’t care if someone gets killed right in
front of me, I’m not stoppin' 'em.
I’m just gonna ride my bike for eight hours,
then go home.
I’m not gonna meet any chicks this way… Oh…» I’m waitin' to
get stopped by one of those guys in my truck, cause I’m not stopping.
Pulls up next to me, «Pull over.»
Errrr!
«You're not a cop, you’re a bike
asshole!
(CRASH) Fucking Leary, I hate you…»
«Bike asshole»… I’m a bike cop.
That makes me laugh
Another thing when I’m president, by the way: you wanna join the military,
any branch, Army, Air Force, Marines, Navy, once you join you can fuck
who-EVER you want.
Other soldiers, superior officers, I don’t give a flying
fuck!
Fuck your brains out!
Go ahead!
You have my permission.
As long as you
wanna kill the enemy, you can have sex with anything you want.
«I like to fuck other guys.»
«Here's another guy and a gun, go, go!
««I like to fuck sheep.»
«Here's a sheep and a humvee, go!»
«I like to fuck
watermelons.»
«Here's a watermelon and a gun, go, go, go!»
Fuck 'em, kill 'em,
and eat 'em boys, go ahead!
«A-ha!
That’s fucking-- (tape rewinds) Cause I’m not missing much if the MTV
awards show’s any invitation.»
«Meaning?»

Президент Лири

(перевод)
Итак, теперь вы знаете, почему я не могу быть президентом Соединенных Штатов, потому что…
Я бы щелкал так восемнадцать раз в день.
С самого первого входа
утро.
"Мистер.
Президент…» «ЧТО?!
Возьми Air Force One, я хочу взорвать
дерьмо.
И возьми Харрисона Форда, посади его в самолет.
Я собираюсь побить его,
Я зла на него.
Когда я стану президентом, мальчик, все изменится.
Ах, да.
О да, все изменится, когда я стану президентом Соединенных Штатов
Состояния.
Ага.
Моя внутренняя политика?
Пошел ты.
Моя внешняя политика?
БЛЯДЬ ТЕБЕ!
Я вам еще кое-что скажу: когда я буду президентом Соединенных Штатов,
все вы, придурки, которые ездят на велосипедах по городу, ЗАКРЫТЬ И ЗАГРУЗИТЬ, хорошо?
Вы идете вниз.
Да, о чем, БЛЯДЬ, вы, люди, думаете, а?
Хочешь кататься на велосипеде по городу, переезжай в Китай.
Вперед, продолжать.
Съешьте немного риса для
всю оставшуюся жизнь.
Ты, черт возьми, сумасшедший, катаешься на велосипеде по
посреди пробок на Манхэттене, да?
В Нью-Йорке нет ограничения скорости,
вы это заметили?
Вы когда-нибудь видели знак ограничения скорости на Манхэттене?
Нет, их не существует!
Красные огни здесь означают «Остановись, если хочешь.
«Последним парнем, получившим штраф за превышение скорости на Манхэттене, был тот, кто разбил свой
самолет в Эмпайр Стейт Билдинг еще в 1937 году;
проснись и почувствуй запах
хруст кленового ореха!
Они сводят меня с ума!
Был ли у вас когда-нибудь такой опыт, когда вы
выходишь из кабины, открываешь дверь, а в машину врезается байкер
дверь?
И тогда он получает отношение?
«Эй, чувак, это мое пространство!»
«Нет, это не так,
это место для открытия гребаной двери, придурок!»
Они получили свое маленькое
Штаны из спандекса, их маленькие перчатки, и они скачут.
«Я имею право ехать на велосипеде прямо в пробке.
У меня есть мой маленький свисток, TWEET TWEET…» «У меня есть рожок, HONK HONK,
ты покойник!"
А вы, придурки, катающиеся на роликах, запирайте и заряжайте.
Заблокировать и загрузить.
В розовом спандексе и в наушниках, танцуя, суетясь.
посреди пробок… Решайся, танцуй или гони, ладно, придурок?
Просто примите решение.
Черт... Я не понимаю, понимаешь?
Почему бы тебе просто не
наденьте клоунские штаны и покатайтесь на одноколесном велосипеде по Пятой авеню -- "Эй, посмотри на меня!
«Парашют по Бродвею, «Посмотри на меня!
Я имею право сделать это!
««Нет!
СНИП, СНИП!
Счастливы сейчас?"
Вы видели полицейских, которым приходится ездить на велосипедах?
О, разве они не самые грустные
смотришь на ублюдков?
О чувак.
О, нет ни одного счастливого во всем городе.
Они совсем запутались.
Вы знаете, что они происходят из семей, полных полицейских,
Правильно?
Их папа был полицейским, их дед был полицейским, они мечтали быть
полицейский всю свою жизнь.
Они проходят через академию, они ждут до выпуска
день, чтобы получить все это, приходит выпускной, «Эй, вот значок, велосипед,
и шорты, остановите преступность, вперед.
Вы хотите больше вещей,
вот белые носки и шлепанцы, вперед.
Хватит плакать.
Вы хотите
сирена, сделай это ртом, вперед.»
«О, чувак, это отстой.
Ох…
Я не останавливаю никаких преступлений.
Меня не волнует, если кого-то убьют прямо в
передо мной, я их не остановлю.
Я просто собираюсь кататься на велосипеде восемь часов,
затем иди домой.
Я не собираюсь встречаться с цыпочками таким образом… О…» Я жду
меня остановил один из тех парней в моем грузовике, потому что я не останавливаюсь.
Подъезжает ко мне, «Притормози».
Эрррр!
«Ты не коп, ты байк
Мудак!
(АВАРИЙНЫЙ СБОЙ) Блядь, Лири, я тебя ненавижу…»
«Велосипедный мудак»… Я велополицейский.
Это заставляет меня смеяться
Другое дело, когда я президент, между прочим: ты хочешь пойти в армию,
любая ветвь, армия, авиация, морская пехота, флот, как только вы присоединитесь, вы можете трахаться
Кого хочешь.
Другие солдаты, старшие офицеры, мне наплевать
Блядь!
Трахни свои мозги!
Вперед, продолжать!
У вас есть мое разрешение.
До тех пор, как вы
Хочешь убить врага, можешь заниматься сексом с чем угодно.
«Мне нравится трахаться с другими парнями».
«Вот еще парень и пистолет, вперед, вперед!
««Я люблю трахать овец».
«Вот овца и хаммер, вперед!»
«Мне нравится трахаться
арбузы.»
«Вот арбуз и ружье, иди, иди, иди!»
Трахни их, убей их,
и ешьте их, мальчики, вперед!
"Ага!
Это чертовски... (лента перематывается) Потому что я не много потерял, если MTV
любое приглашение на церемонию награждения».
"Значение?"
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Traditional Irish Folk Song 1992
Asshole 1992
Merry F'n Christmas 2004
Love Barge 1996
Elvis And I 1996
Fuck The Pope 1996
Insane Cowboy (In Africa) 1996
Fuck The Kennedys 1996
Lock 'N Load 1996
Coffee 1996
Put It on Me ft. Denis Leary, Elizabeth Gillies 2015
My Kids 1996
Save This 1996
Fat Fucks 1996
Beer 1996
I'm Happy 1996
Meat 1992
More Drugs 1992
Voices In My Head 1992
The Downtrodden Song 1992

Тексты песен исполнителя: Denis Leary