Перевод текста песни President Leary - Denis Leary

President Leary - Denis Leary
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни President Leary , исполнителя -Denis Leary
Песня из альбома: Lock 'N Load
Дата выпуска:31.12.1996
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:A&M
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

President Leary (оригинал)Президент Лири (перевод)
So, now you know why I can’t be the president of the United States because… Итак, теперь вы знаете, почему я не могу быть президентом Соединенных Штатов, потому что…
I would snap like this eighteen times a day.Я бы щелкал так восемнадцать раз в день.
Right from the first get-go in С самого первого входа
the morning.утро.
«Mr."Мистер.
President…» «WHAT?!Президент…» «ЧТО?!
Get Air Force One, I wanna blow some Возьми Air Force One, я хочу взорвать
shit up.дерьмо.
And get Harrison Ford, put him on the plane.И возьми Харрисона Форда, посади его в самолет.
I’m gonna beat him up, Я собираюсь побить его,
I’m pissed off at him.»Я зла на него.
When I’m president, boy things are gonna change. Когда я стану президентом, мальчик, все изменится.
Oh yeah.Ах, да.
Oh yeah, things are gonna change when I’m the president of the United О да, все изменится, когда я стану президентом Соединенных Штатов
States.Состояния.
Yep.Ага.
My domestic policy?Моя внутренняя политика?
Fuck you.Пошел ты.
My foreign policy?Моя внешняя политика?
FUUUUCK YOU! БЛЯДЬ ТЕБЕ!
I’ll tell you somethin' else: when I’m president of the United States, Я вам еще кое-что скажу: когда я буду президентом Соединенных Штатов,
all you assholes who ride bikes in the city, LOCK AND LOAD, okay? все вы, придурки, которые ездят на велосипедах по городу, ЗАКРЫТЬ И ЗАГРУЗИТЬ, хорошо?
You’re goin' down.Вы идете вниз.
Yeah, what the FUCK are you people thinkin' about, huh? Да, о чем, БЛЯДЬ, вы, люди, думаете, а?
You wanna ride a bike in the city, move to China.Хочешь кататься на велосипеде по городу, переезжай в Китай.
Go ahead.Вперед, продолжать.
Eat some rice for Съешьте немного риса для
the rest of your life.всю оставшуюся жизнь.
Are you fucking insane ridin' a bike around in the Ты, черт возьми, сумасшедший, катаешься на велосипеде по
middle of Manhattan traffic, huh?посреди пробок на Манхэттене, да?
There’s no speed limit in New York, В Нью-Йорке нет ограничения скорости,
have you noticed that?вы это заметили?
Have you ever seen a speed limit sign in Manhattan? Вы когда-нибудь видели знак ограничения скорости на Манхэттене?
No, they don’t exist!Нет, их не существует!
Red lights here mean «Stop if you want to. Красные огни здесь означают «Остановись, если хочешь.
«Last guy who got speeding ticket in Manhattan was the guy who crashed his «Последним парнем, получившим штраф за превышение скорости на Манхэттене, был тот, кто разбил свой
plane into the Empire State Building back in 1937;самолет в Эмпайр Стейт Билдинг еще в 1937 году;
wake the fuck up and smell проснись и почувствуй запах
the maple nut crunch! хруст кленового ореха!
They drive me fucking NUTS!Они сводят меня с ума!
Have you ever had that experience, where you’re Был ли у вас когда-нибудь такой опыт, когда вы
getting out of the cab, you open the door, and a bike guy smashes into the car выходишь из кабины, открываешь дверь, а в машину врезается байкер
door?дверь?
And then he gets an attitude?И тогда он получает отношение?
«Hey man, that’s my space!»«Эй, чувак, это мое пространство!»
«No it isn’t, «Нет, это не так,
that’s the space for the fucking door to open, asshole!»это место для открытия гребаной двери, придурок!»
They got their little Они получили свое маленькое
spandex pants on, their little gloves, and they’re ridin' around. Штаны из спандекса, их маленькие перчатки, и они скачут.
«I have the right to ride my bike right in the middle of traffic. «Я имею право ехать на велосипеде прямо в пробке.
I have my little whistle, TWEET TWEET…» «I have a horn, HONK HONK, У меня есть мой маленький свисток, TWEET TWEET…» «У меня есть рожок, HONK HONK,
you’re dead!»ты покойник!"
And you roller bladin' assholes, lock and load.А вы, придурки, катающиеся на роликах, запирайте и заряжайте.
Lock and load. Заблокировать и загрузить.
With your pink spandex, and your headphones on, dancing, doing the hustle in В розовом спандексе и в наушниках, танцуя, суетясь.
the middle of traffic… Make up your mind, dance or drive, okay asshole? посреди пробок… Решайся, танцуй или гони, ладно, придурок?
Just make up a decision.Просто примите решение.
Fuck… I don’t get it, you know?Черт... Я не понимаю, понимаешь?
Why don’t you just Почему бы тебе просто не
put on clown pants and ride a unicycle down Fifth Avenue-- «Hey, look at me! наденьте клоунские штаны и покатайтесь на одноколесном велосипеде по Пятой авеню -- "Эй, посмотри на меня!
«Parasail down Broadway, «Look at me!«Парашют по Бродвею, «Посмотри на меня!
I have the right to do this! Я имею право сделать это!
««No you don’t!««Нет!
SNIP, SNIP!СНИП, СНИП!
Happy now?» Счастливы сейчас?"
Have you seen the cops who have to ride the bikes?Вы видели полицейских, которым приходится ездить на велосипедах?
Oh, aren’t they the saddest О, разве они не самые грустные
lookin' motherfuckers?смотришь на ублюдков?
Oh, man.О чувак.
Oh, there’s not one happy one in the whole city. О, нет ни одного счастливого во всем городе.
They’re totally bummed out.Они совсем запутались.
You know they come from families full of cops, Вы знаете, что они происходят из семей, полных полицейских,
right?Правильно?
Their dad was a cop, their grandfather was a cop, they dreamed of being Их папа был полицейским, их дед был полицейским, они мечтали быть
a cop their whole life.полицейский всю свою жизнь.
They go through the academy, they wait until graduation Они проходят через академию, они ждут до выпуска
day to get all that stuff, graduation day comes, «Hey, here’s badge, a bike, день, чтобы получить все это, приходит выпускной, «Эй, вот значок, велосипед,
and a pair of shorts, now stop crime, go ahead.и шорты, остановите преступность, вперед.
You want more stuff, Вы хотите больше вещей,
here’s some white socks and flip-flops, go ahead.вот белые носки и шлепанцы, вперед.
Stop crying.Хватит плакать.
You want a Вы хотите
siren, make one with your mouth, go ahead.»сирена, сделай это ртом, вперед.»
«Ooh, man, this sucks.«О, чувак, это отстой.
Ooh… Ох…
I’m not stoppin' any crimes.Я не останавливаю никаких преступлений.
I don’t care if someone gets killed right in Меня не волнует, если кого-то убьют прямо в
front of me, I’m not stoppin' 'em.передо мной, я их не остановлю.
I’m just gonna ride my bike for eight hours, Я просто собираюсь кататься на велосипеде восемь часов,
then go home.затем иди домой.
I’m not gonna meet any chicks this way… Oh…» I’m waitin' to Я не собираюсь встречаться с цыпочками таким образом… О…» Я жду
get stopped by one of those guys in my truck, cause I’m not stopping. меня остановил один из тех парней в моем грузовике, потому что я не останавливаюсь.
Pulls up next to me, «Pull over.»Подъезжает ко мне, «Притормози».
Errrr!Эрррр!
«You're not a cop, you’re a bike «Ты не коп, ты байк
asshole!Мудак!
(CRASH) Fucking Leary, I hate you…» (АВАРИЙНЫЙ СБОЙ) Блядь, Лири, я тебя ненавижу…»
«Bike asshole»… I’m a bike cop.«Велосипедный мудак»… Я велополицейский.
That makes me laugh Это заставляет меня смеяться
Another thing when I’m president, by the way: you wanna join the military, Другое дело, когда я президент, между прочим: ты хочешь пойти в армию,
any branch, Army, Air Force, Marines, Navy, once you join you can fuck любая ветвь, армия, авиация, морская пехота, флот, как только вы присоединитесь, вы можете трахаться
who-EVER you want.Кого хочешь.
Other soldiers, superior officers, I don’t give a flying Другие солдаты, старшие офицеры, мне наплевать
fuck!Блядь!
Fuck your brains out!Трахни свои мозги!
Go ahead!Вперед, продолжать!
You have my permission.У вас есть мое разрешение.
As long as you До тех пор, как вы
wanna kill the enemy, you can have sex with anything you want.Хочешь убить врага, можешь заниматься сексом с чем угодно.
«I like to fuck other guys.»«Мне нравится трахаться с другими парнями».
«Here's another guy and a gun, go, go! «Вот еще парень и пистолет, вперед, вперед!
««I like to fuck sheep.»««Я люблю трахать овец».
«Here's a sheep and a humvee, go!»«Вот овца и хаммер, вперед!»
«I like to fuck «Мне нравится трахаться
watermelons.»арбузы.»
«Here's a watermelon and a gun, go, go, go!»«Вот арбуз и ружье, иди, иди, иди!»
Fuck 'em, kill 'em, Трахни их, убей их,
and eat 'em boys, go ahead! и ешьте их, мальчики, вперед!
«A-ha!"Ага!
That’s fucking-- (tape rewinds) Cause I’m not missing much if the MTV Это чертовски... (лента перематывается) Потому что я не много потерял, если MTV
awards show’s any invitation.» любое приглашение на церемонию награждения».
«Meaning?»"Значение?"
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: