Перевод текста песни Lock 'N Load - Denis Leary

Lock 'N Load - Denis Leary
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lock 'N Load , исполнителя -Denis Leary
Песня из альбома: Lock 'N Load
Дата выпуска:31.12.1996
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:A&M
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Lock 'N Load (оригинал)Lock 'N Load (перевод)
«Do it!» "Сделай это!"
Let me get this straight, God talks to Benny Hinn, he talks to Jimmy Swaggart, Позвольте мне понять это прямо: Бог разговаривает с Бенни Хинном, он разговаривает с Джимми Сваггартом,
he talks to wide receivers and defensive linemen.он разговаривает с ресиверами и защитниками.
I was an altar boy for seven Я был прислужником в течение семи
years, I memorized the Latin fucking mass, and you know what? лет, я выучил наизусть латинскую чертову мессу, и знаете что?
«Lock and load!» «Зафиксируй и загрузи!»
I’ve never heard from the guy, not a phone call, not a note, but apparently he Я ни разу не слышал от этого парня ни звонка, ни записки, но видимо он
talks to Reggie White every Saturday night before the big game on Sunday, каждый субботний вечер разговаривает с Реджи Уайтом перед важным воскресным матчем,
because as we all know, God is a huge Green Bay fucking Packers fan, right? потому что, как мы все знаем, Бог — большой фанат Green Bay, блядь, Packers, верно?
«Go with yourself.» «Иди с собой».
You know what, I’m done, it’s over, I quit, I’m starting my own church.Знаете что, я закончил, все кончено, я уволился, я открываю свою собственную церковь.
Buh-bye! До свидания!
«This world is bullshit--» «Этот мир — ерунда…»
«Last time anyone on this earth called himself lord, he was crucified.» «В последний раз, когда кто-либо на этой земле называл себя господином, он был распят».
I am now the leader of the Lapsed Catholic Church, and here are the rules, Теперь я лидер Исчезнувшей католической церкви, и вот правила,
my friends.друзья мои.
Thou shalt not?Ты не будешь?
Fuck that, thou fucking SHALL Черт возьми, ты, черт возьми, ДОЛЖЕН
«Hold on, can you speak a little slower?«Подождите, вы можете говорить немного медленнее?
Gotta break a little sweat.» Надо немного попотеть.»
As long as you don’t have sex with kids or kill anybody, you can do whatever… Пока вы не занимаетесь сексом с детьми и никого не убиваете, вы можете делать что угодно…
the FUCK you want in my church! НАХУЙ, что ты хочешь в моей церкви!
«Maya Angelou said that-- this world is bullshit.» «Майя Энджелоу сказала, что этот мир — чушь собачья».
If you so much as look at an altar boy the wrong way, you don’t get transferred Если ты хотя бы неправильно посмотришь на прислужника, тебя не переведут
to some distant parish up in Nova Scotia, no fucking way, pal.в какой-нибудь отдаленный приход в Новой Шотландии, ни хрена, приятель.
You stand naked Ты стоишь голый
in the middle of Times Square wearing a big neon sign that says, «I carry a torch for kids who carry candles,» you fucking assholes! посреди Таймс-сквер с большой неоновой вывеской, на которой написано: «Я несу факел для детей, которые несут свечи», чертовы придурки!
«And my boyfriend can make you disappear!» «А мой парень может заставить тебя исчезнуть!»
And there’s no more magical burning blisters or blueberry muffins. И больше нет волшебных горящих волдырей или кексов с черникой.
You screw up this time, the Virgin Mother shows up in your driveway like Ray На этот раз ты облажался, Дева-Мать появляется на твоей подъездной дорожке, как Рэй.
Liotta in Goodfellas.Лиотта в «Славных парнях».
She pistol-whips ya, then she sets your dick on fire, Она хлещет тебя пистолетом, а потом поджигает твой член,
okay? хорошо?
«I welcome this kind of examination.» «Я приветствую такое обследование».
«Do it!» "Сделай это!"
«Lock 'n load!» «Блокируй и заряжай!»
Thou shalt not covet thy neighbor’s wife?Не возжелай жены ближнего твоего?
Bullshit!Дурь несусветная!
You covet his wife, Ты жаждешь его жены,
his house, his car, and his pool.его дом, его машина и его бассейн.
You know why?Ты знаешь почему?
Because he’s already coveting Потому что он уже жаждет
every INCH of your shit, pal каждый ДЮЙМ твоего дерьма, приятель
«His finger is between my asscheeks.» «Его палец между моими ягодицами».
«Can ya get two knuckles up there?» «Можете ли вы получить два сустава там?»
«Father, what are you doing?» «Отец, что ты делаешь?»
Ya, what are you doin', father?Я, что ты делаешь, отец?
Keep your fuckin' hands to yourself, OK? Держи свои гребаные руки при себе, хорошо?
«Go with yourself.» «Иди с собой».
You wanna do somethin' with your hands?Ты хочешь что-нибудь сделать своими руками?
Stick 'em up the pope’s ass, Засунь их папе в задницу,
it’s one of the new fuckin' rules, okay?это одно из новых гребаных правил, ясно?
'Cause in my church, when it comes to Потому что в моей церкви, когда дело доходит до
healing, you know how Benny Hinn lays his hands on the head of a supposedly исцеления, вы же знаете, как Бенни Хинн возлагает руки на голову якобы
blind person, then when he takes his hands off, the guy can see? слепой человек, то когда он убирает руки, парень может видеть?
Here’s how we do it in my church: you’re a pothead, guess what? Вот как мы это делаем в моей церкви: ты придурок, знаешь что?
You’re still a fucking pothead! Ты все еще гребаный придурок!
When it comes time to confess your sins in the Lapse Catholic Church, Когда придет время исповедовать свои грехи в католической церкви Лапсе,
guess who you confess your sins to?Угадай, кому ты исповедуешься в своих грехах?
That’s right, Father Leary. Правильно, отец Лири.
You walk in and say, «Bless me father, for I have sinned.»Вы входите и говорите: «Благослови меня, отец, ибо я согрешил».
I say, «That's fucking great!Я говорю: «Это чертовски здорово!
What’d you do?»Что ты сделал?»
«I, um, thought impure thoughts all this «Я, гм, думал, нечистые мысли все это
week.»неделю."
«Fucking excellent!«Чертовски отлично!
What else?»Что еще?"
«Um, I jerked off like five times. «Гм, я дрочил раз пять.
««That's fucking great!««Это чертовски здорово!
You know what your penance is?Вы знаете, в чем состоит ваше покаяние?
Run across the street, Бегите через улицу,
steal two cases of beer and a pizza, and bring it back here, okay? укради два ящика пива и пиццу и принеси сюда, хорошо?
We’re gonna sit around the rectory, and smoke, and eat pizza, and drink beer, Мы будем сидеть в приходском доме, курить, есть пиццу и пить пиво,
and watch TV, and if we see the pope on TV, we’re gonna give him the finger и смотреть телевизор, и если мы увидим папу по телевизору, мы покажем ему палец
and make fun of his hats, okay?» и посмеяться над его шляпами, хорошо?»
You know what else?Знаете что еще?
Ted Kennedy?Тед Кеннеди?
Forgiven.Прощен.
Frank Gifford?Фрэнк Гиффорд?
Forgiven.Прощен.
Marv Albert? Марв Альберт?
Forgiven.Прощен.
Al Sharpton, forgiven.Эл Шарптон, прощен.
Richard Nixon, forgiven.Ричард Никсон, прощен.
Bill fucking Buckner, Билл чертовски Бакнер,
forgiven.прощен.
Everybody’s forgiven.Все прощены.
Except you, O.J.Кроме тебя, О.Дж.
Fuck you! Иди на хуй!
«Do it!"Сделай это!
Do--do--do-do-do-do it!» Делай-делай-делай-делай-делай!
I hope your kids pull a Menendez on you, O.J., and then they’ll be forgiven, Я надеюсь, что твои дети натянут на тебя Менендеса, О. Джей, и тогда они будут прощены,
ten times over.в десять раз больше.
Go in peace my friend.Иди с миром, мой друг.
Get the beer, and the pizza, Возьми пиво и пиццу,
and bring it back here, because sin is in!и верни его сюда, потому что грех внутри!
Sin is in, and so we begin Грех внутри, и поэтому мы начинаем
«I think I see the light father.«Мне кажется, я вижу свет отца.
Can I put my pants back on now?» Могу я теперь снова надеть штаны?»
«I am not a crook.«Я не мошенник.
I am not a crook.» Я не мошенник.
«Fucking asshole!» «Чертов мудак!»
«You fucking asshole!» «Ты гребаный мудак!»
«Yeah, yeah, yeah.«Да, да, да.
Save it;Сохрани это;
we’ll put it on the record.» мы внесем это в протокол».
«Oh, there’s one funny thing…» (everybody laughs) «О, есть одна забавная вещь…» (все смеются)
«20 minutes in… $ 14.99 for this motherfucker?» «20 минут в… $ 14,99 для этого ублюдка?»
«Damn!"Проклятие!
I want my money back!» Я хочу вернуть свои деньги!"
«Denis Leary?» «Денис Лири?»
«Fuck him!» «Трахни его!»
(laughs) (смеется)
«Alright?"Хорошо?
Bye.»Пока."
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: