Перевод текста песни Lock 'N Load - Denis Leary

Lock 'N Load - Denis Leary
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lock 'N Load, исполнителя - Denis Leary. Песня из альбома Lock 'N Load, в жанре
Дата выпуска: 31.12.1996
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: A&M
Язык песни: Английский

Lock 'N Load

(оригинал)
«Do it!»
Let me get this straight, God talks to Benny Hinn, he talks to Jimmy Swaggart,
he talks to wide receivers and defensive linemen.
I was an altar boy for seven
years, I memorized the Latin fucking mass, and you know what?
«Lock and load!»
I’ve never heard from the guy, not a phone call, not a note, but apparently he
talks to Reggie White every Saturday night before the big game on Sunday,
because as we all know, God is a huge Green Bay fucking Packers fan, right?
«Go with yourself.»
You know what, I’m done, it’s over, I quit, I’m starting my own church.
Buh-bye!
«This world is bullshit--»
«Last time anyone on this earth called himself lord, he was crucified.»
I am now the leader of the Lapsed Catholic Church, and here are the rules,
my friends.
Thou shalt not?
Fuck that, thou fucking SHALL
«Hold on, can you speak a little slower?
Gotta break a little sweat.»
As long as you don’t have sex with kids or kill anybody, you can do whatever…
the FUCK you want in my church!
«Maya Angelou said that-- this world is bullshit.»
If you so much as look at an altar boy the wrong way, you don’t get transferred
to some distant parish up in Nova Scotia, no fucking way, pal.
You stand naked
in the middle of Times Square wearing a big neon sign that says, «I carry a torch for kids who carry candles,» you fucking assholes!
«And my boyfriend can make you disappear!»
And there’s no more magical burning blisters or blueberry muffins.
You screw up this time, the Virgin Mother shows up in your driveway like Ray
Liotta in Goodfellas.
She pistol-whips ya, then she sets your dick on fire,
okay?
«I welcome this kind of examination.»
«Do it!»
«Lock 'n load!»
Thou shalt not covet thy neighbor’s wife?
Bullshit!
You covet his wife,
his house, his car, and his pool.
You know why?
Because he’s already coveting
every INCH of your shit, pal
«His finger is between my asscheeks.»
«Can ya get two knuckles up there?»
«Father, what are you doing?»
Ya, what are you doin', father?
Keep your fuckin' hands to yourself, OK?
«Go with yourself.»
You wanna do somethin' with your hands?
Stick 'em up the pope’s ass,
it’s one of the new fuckin' rules, okay?
'Cause in my church, when it comes to
healing, you know how Benny Hinn lays his hands on the head of a supposedly
blind person, then when he takes his hands off, the guy can see?
Here’s how we do it in my church: you’re a pothead, guess what?
You’re still a fucking pothead!
When it comes time to confess your sins in the Lapse Catholic Church,
guess who you confess your sins to?
That’s right, Father Leary.
You walk in and say, «Bless me father, for I have sinned.»
I say, «That's fucking great!
What’d you do?»
«I, um, thought impure thoughts all this
week.»
«Fucking excellent!
What else?»
«Um, I jerked off like five times.
««That's fucking great!
You know what your penance is?
Run across the street,
steal two cases of beer and a pizza, and bring it back here, okay?
We’re gonna sit around the rectory, and smoke, and eat pizza, and drink beer,
and watch TV, and if we see the pope on TV, we’re gonna give him the finger
and make fun of his hats, okay?»
You know what else?
Ted Kennedy?
Forgiven.
Frank Gifford?
Forgiven.
Marv Albert?
Forgiven.
Al Sharpton, forgiven.
Richard Nixon, forgiven.
Bill fucking Buckner,
forgiven.
Everybody’s forgiven.
Except you, O.J.
Fuck you!
«Do it!
Do--do--do-do-do-do it!»
I hope your kids pull a Menendez on you, O.J., and then they’ll be forgiven,
ten times over.
Go in peace my friend.
Get the beer, and the pizza,
and bring it back here, because sin is in!
Sin is in, and so we begin
«I think I see the light father.
Can I put my pants back on now?»
«I am not a crook.
I am not a crook.»
«Fucking asshole!»
«You fucking asshole!»
«Yeah, yeah, yeah.
Save it;
we’ll put it on the record.»
«Oh, there’s one funny thing…» (everybody laughs)
«20 minutes in… $ 14.99 for this motherfucker?»
«Damn!
I want my money back!»
«Denis Leary?»
«Fuck him!»
(laughs)
«Alright?
Bye.»
(перевод)
"Сделай это!"
Позвольте мне понять это прямо: Бог разговаривает с Бенни Хинном, он разговаривает с Джимми Сваггартом,
он разговаривает с ресиверами и защитниками.
Я был прислужником в течение семи
лет, я выучил наизусть латинскую чертову мессу, и знаете что?
«Зафиксируй и загрузи!»
Я ни разу не слышал от этого парня ни звонка, ни записки, но видимо он
каждый субботний вечер разговаривает с Реджи Уайтом перед важным воскресным матчем,
потому что, как мы все знаем, Бог — большой фанат Green Bay, блядь, Packers, верно?
«Иди с собой».
Знаете что, я закончил, все кончено, я уволился, я открываю свою собственную церковь.
До свидания!
«Этот мир — ерунда…»
«В последний раз, когда кто-либо на этой земле называл себя господином, он был распят».
Теперь я лидер Исчезнувшей католической церкви, и вот правила,
друзья мои.
Ты не будешь?
Черт возьми, ты, черт возьми, ДОЛЖЕН
«Подождите, вы можете говорить немного медленнее?
Надо немного попотеть.»
Пока вы не занимаетесь сексом с детьми и никого не убиваете, вы можете делать что угодно…
НАХУЙ, что ты хочешь в моей церкви!
«Майя Энджелоу сказала, что этот мир — чушь собачья».
Если ты хотя бы неправильно посмотришь на прислужника, тебя не переведут
в какой-нибудь отдаленный приход в Новой Шотландии, ни хрена, приятель.
Ты стоишь голый
посреди Таймс-сквер с большой неоновой вывеской, на которой написано: «Я несу факел для детей, которые несут свечи», чертовы придурки!
«А мой парень может заставить тебя исчезнуть!»
И больше нет волшебных горящих волдырей или кексов с черникой.
На этот раз ты облажался, Дева-Мать появляется на твоей подъездной дорожке, как Рэй.
Лиотта в «Славных парнях».
Она хлещет тебя пистолетом, а потом поджигает твой член,
хорошо?
«Я приветствую такое обследование».
"Сделай это!"
«Блокируй и заряжай!»
Не возжелай жены ближнего твоего?
Дурь несусветная!
Ты жаждешь его жены,
его дом, его машина и его бассейн.
Ты знаешь почему?
Потому что он уже жаждет
каждый ДЮЙМ твоего дерьма, приятель
«Его палец между моими ягодицами».
«Можете ли вы получить два сустава там?»
«Отец, что ты делаешь?»
Я, что ты делаешь, отец?
Держи свои гребаные руки при себе, хорошо?
«Иди с собой».
Ты хочешь что-нибудь сделать своими руками?
Засунь их папе в задницу,
это одно из новых гребаных правил, ясно?
Потому что в моей церкви, когда дело доходит до
исцеления, вы же знаете, как Бенни Хинн возлагает руки на голову якобы
слепой человек, то когда он убирает руки, парень может видеть?
Вот как мы это делаем в моей церкви: ты придурок, знаешь что?
Ты все еще гребаный придурок!
Когда придет время исповедовать свои грехи в католической церкви Лапсе,
Угадай, кому ты исповедуешься в своих грехах?
Правильно, отец Лири.
Вы входите и говорите: «Благослови меня, отец, ибо я согрешил».
Я говорю: «Это чертовски здорово!
Что ты сделал?»
«Я, гм, думал, нечистые мысли все это
неделю."
«Чертовски отлично!
Что еще?"
«Гм, я дрочил раз пять.
««Это чертовски здорово!
Вы знаете, в чем состоит ваше покаяние?
Бегите через улицу,
укради два ящика пива и пиццу и принеси сюда, хорошо?
Мы будем сидеть в приходском доме, курить, есть пиццу и пить пиво,
и смотреть телевизор, и если мы увидим папу по телевизору, мы покажем ему палец
и посмеяться над его шляпами, хорошо?»
Знаете что еще?
Тед Кеннеди?
Прощен.
Фрэнк Гиффорд?
Прощен.
Марв Альберт?
Прощен.
Эл Шарптон, прощен.
Ричард Никсон, прощен.
Билл чертовски Бакнер,
прощен.
Все прощены.
Кроме тебя, О.Дж.
Иди на хуй!
"Сделай это!
Делай-делай-делай-делай-делай!
Я надеюсь, что твои дети натянут на тебя Менендеса, О. Джей, и тогда они будут прощены,
в десять раз больше.
Иди с миром, мой друг.
Возьми пиво и пиццу,
и верни его сюда, потому что грех внутри!
Грех внутри, и поэтому мы начинаем
«Мне кажется, я вижу свет отца.
Могу я теперь снова надеть штаны?»
«Я не мошенник.
Я не мошенник.
«Чертов мудак!»
«Ты гребаный мудак!»
«Да, да, да.
Сохрани это;
мы внесем это в протокол».
«О, есть одна забавная вещь…» (все смеются)
«20 минут в… $ 14,99 для этого ублюдка?»
"Проклятие!
Я хочу вернуть свои деньги!"
«Денис Лири?»
«Трахни его!»
(смеется)
"Хорошо?
Пока."
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Traditional Irish Folk Song 1992
Asshole 1992
Merry F'n Christmas 2004
Love Barge 1996
Elvis And I 1996
Fuck The Pope 1996
President Leary 1996
Insane Cowboy (In Africa) 1996
Fuck The Kennedys 1996
Coffee 1996
Put It on Me ft. Denis Leary, Elizabeth Gillies 2015
My Kids 1996
Save This 1996
Fat Fucks 1996
Beer 1996
I'm Happy 1996
Meat 1992
More Drugs 1992
Voices In My Head 1992
The Downtrodden Song 1992

Тексты песен исполнителя: Denis Leary