| Between life and death there is something more that each of us will view,
| Между жизнью и смертью есть нечто большее, что каждый из нас увидит,
|
| And when the moment is right for your death to arrive,
| И когда придет подходящий момент для твоей смерти,
|
| Then it will come looking for you,
| Тогда оно придет искать тебя,
|
| And as in this tale to follow now it’s never too late to die,
| И как в этой сказке следовать теперь никогда не поздно умереть,
|
| For the story of what did happen to one may truly twist your mind,
| Ибо история о том, что случилось с , может действительно перевернуть ваш разум,
|
| Clutched within the hangman’s noose a man swings in the air,
| Зажатый в петле палача человек раскачивается в воздухе,
|
| For in the grip of total war death is quick and most unfair,
| Ибо в тисках тотальной войны смерть скора и несправедлива,
|
| For on the grounds of northern state sat the southern man to die,
| Ибо на территории северного штата сидел умирать южанин,
|
| With a choking rope placed 'round his neck he enters into his mind,
| С удушающей веревкой на шее он проникает в свой разум,
|
| Run, run! | Беги беги! |
| Runaway you want innocence and life,
| Беглец, ты хочешь невинности и жизни,
|
| Far, far faraway you must leave this place or die,
| Далеко-далеко ты должен покинуть это место или умереть,
|
| He prayed for all his loved ones and that God would bring him home,
| Он молился за всех своих близких и о том, чтобы Бог вернул его домой,
|
| As the hangman sneered and watched him suffer,
| Когда палач насмехался и смотрел, как он страдает,
|
| He knew his time and come,
| Он знал свое время и пришло,
|
| But he found himself now falling down to the water that sat below,
| Но он обнаружил, что теперь падает в воду, которая находилась внизу,
|
| For the rope had snapped and cheated death,
| Веревка порвалась и обманула смерть,
|
| Giving him a chance to run,
| Давая ему шанс бежать,
|
| So run, run! | Так беги, беги! |
| Runaway back to innocence and life,
| Бегство обратно к невинности и жизни,
|
| Far, far faraway fromthis place you were to die,
| Далеко-далеко от этого места, где ты должен был умереть,
|
| You are the hanging soldier the one who cheated death,
| Ты повешенный солдат, тот, кто обманул смерть,
|
| By name the hanging soldier alive, but will it last?
| По имени повешенный солдат жив, но продержится ли он?
|
| You are the hanging soldier answered prayers have set you free,
| Ты повешенный солдат, ответивший на молитвы, освободил тебя,
|
| By name the hanging soldier but a false world’s what you see,
| По имени повешенный солдат, но ложный мир — это то, что ты видишь,
|
| Eyes seeing sights… of peace not war,
| Глаза, видящие достопримечательности ... мира, а не войны,
|
| Dying processed mind… it slowly fails you,
| Умирающий обработанный разум... он медленно подводит вас,
|
| Sights seeing lies… of peace not war,
| Видя ложь... мира, а не войны,
|
| Dying processed sights, hallucinations! | Умирающие обработанные взгляды, галлюцинации! |
| The man has died!
| Человек умер!
|
| Yes it is sad how the story does end,
| Да, печально, как заканчивается история,
|
| As we return once again to the noose,
| Когда мы снова возвращаемся к петле,
|
| For from a dangling rope with a neck that is broke,
| Ибо от свисающей веревки с разорванной шеей,
|
| Was the soldier who died all too soon! | Был солдат, который умер слишком рано! |