| They did not know what was waiting so deep in a forest alive
| Они не знали, что ждет так глубоко в лесу живых
|
| They’d come to search out the legend from 1785
| Они пришли найти легенду 1785 года.
|
| But there was an evil around them that took their spirits away
| Но вокруг них было зло, которое забрало их дух
|
| They searched for the witch of the black hills
| Они искали ведьму черных холмов
|
| Elly Kedward her name
| Элли Кедвард ее имя
|
| Within the confines of her haunting world
| В пределах ее призрачного мира
|
| Were three who would soon learn
| Были трое, которые скоро узнают
|
| That their minds must face its unbelief
| Что их умы должны столкнуться с его неверием
|
| In legends all so absurd that hide behind the dark
| В легендах все так нелепо, что прячется за тьмой
|
| Told by many in laughter for sadly they are lost
| Сказано многими со смехом, потому что, к сожалению, они потеряны
|
| But dark was their fear and the day was no good
| Но темно было их страхом, и день был нехорошим
|
| As the spell on their souls had begun
| Поскольку заклинание на их душах началось
|
| Did they know down inside that something was there
| Знали ли они внутри, что что-то было там
|
| In this quest to find the one?
| В этом стремлении найти ту самую?
|
| But they traveled on into madness with misery in their hearts
| Но они впали в безумие с страданием в сердце.
|
| They saw the signs of her presence and they heard her cries in the dark
| Они видели признаки ее присутствия и слышали ее крики в темноте
|
| But still they would look for the answers to all they could see and would hear
| Но все же они будут искать ответы на все, что они могут видеть и слышать
|
| As thoughts of a laugh at a legend were replaced with dreadful fear
| Как мысли о смехе над легендой сменились страшным страхом
|
| Haunted were the corners of their minds
| Привидениями были уголки их разума
|
| They could feel the watching of the woods, a million ugly eyes
| Они могли чувствовать наблюдение леса, миллион уродливых глаз
|
| Elly appeared behind their eyes
| Элли появилась за их глазами
|
| It’s Elly that dances in their minds
| Это Элли танцует в их сознании
|
| It’s pure and blessed evil that scares them in the night
| Это чистое и благословенное зло, которое пугает их по ночам
|
| It would take now one away and to the other side
| Унесло бы сейчас одного и на другую сторону
|
| Two souls now living damnation alone to question their lives
| Две души теперь живут в одиночестве, чтобы подвергнуть сомнению свою жизнь
|
| Lost in her world full of madness they feared the coming of the night
| Потерявшись в ее мире, полном безумия, они боялись прихода ночи.
|
| As they sat there scared in the forest
| Когда они испугались в лесу
|
| There was a kindred of thoughts so insane
| Были такие безумные мысли
|
| It was sickness of mental confusion it was the final turn in her game
| Это была болезнь душевного смятения, это был последний поворот в ее игре.
|
| There was a voice so familiar yet weird and ever so strange
| Был голос такой знакомый, но странный и очень странный
|
| It called them on into terror to a house alone without name
| Он призвал их в ужас в один дом без имени
|
| It is here that their quest to find Elly was destroyed
| Именно здесь их поиски Элли были сорваны.
|
| With quick gasping breaths
| С быстрым задыхающимся дыханием
|
| It is here that their story has ended but the legend is never to rest!
| Именно здесь их история закончилась, но легенда никогда не отдыхает!
|
| But legends are made to sort out the fools but which of us are fools?
| Но легенды слагают, чтобы сортировать дураков, но кто из нас дураки?
|
| This story before you may serve as a warning if this is what you choose…
| Эта история перед вами может послужить предупреждением, если это то, что вы выберете…
|
| Will we ever open our minds to greet a world beyond? | Сможем ли мы когда-нибудь открыть свой разум, чтобы приветствовать мир за его пределами? |