Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Very Familiar Stranger, исполнителя - Deceased. Песня из альбома Supernatural Addiction, в жанре
Дата выпуска: 28.02.2000
Лейбл звукозаписи: Relapse
Язык песни: Английский
A Very Familiar Stranger(оригинал) |
As I try to tell this story my skin’s no longer tight |
As if it wants to leave and get away from me |
But I’ve lived through this night of fright |
And found real signs of other life |
In disbelief I’ll tell you what I’ve seen… |
It started out as simply normal driving in my car |
Taking in the world and marveling the stars above |
When a woman out of nowhere appeared to be in need |
So I stopped to reach a helpful friendly hand |
But something wasn’t right! |
She wouldn’t speak at all but I felt this urge to help her |
As I told the girl to please get in my car |
She looked on the verge of death pure white and freezing cold |
So I placed my coat around her fragile arms |
In a couple minutes time her face showed signs of life |
She finally spoke and asked to take her home |
She gave to me an address I assured her to relax |
For in minute’s time she’d be there safe and warm |
As I came across her cottage my hitchhiker was home |
She thanked me so and walked up through the door |
As I turned to pull away I remembered of my jacket |
She wore it as she struggled to stay warm |
I left my car and rang the bell thinking she’d be waiting |
Instead I got the mother of my girl |
She said that she’d been waiting and not to say a word |
And down a narrow hall she took my hand and led the way |
We stopped in a tiny room that looked as if un-lived |
All around sat pictures of my stranger’s face |
But the borders they were black the signature of death |
She informed me that my passenger was dead |
I didn’t believe a word she was sitting right beside me |
Only minutes back riding in my car |
She took my hand and led me back outside and through a gate |
To a private cemetery in the yard |
On a grave there sat a picture of my unexpected guest |
From the grave I learned she died some time ago |
She said in stranger’s cars her daughter finds a ride |
For an accident had brought her to the ground |
And every night she comes home to please her lonely mother |
It’s an instinct from the time she spent on earth |
But she is gone she assured me death had come |
And this ghostly image was living on in my mind |
I told her to cherish her spirit |
She just sat and cried at the grave |
I told her to cherish her spirit |
She just sat and cried at the grave |
In the cold she was in mourning at the passing of her child |
So I felt the need to leave and let her be |
But I stopped to quickly question who was my freezing stranger? |
She was the perfect image of the girl |
As I turned to leave the madness I caught a flash of something |
It was sticking out from underneath the grave |
In a shocking revelation I became at one with death |
As instantly I learned the woman spoke the truth |
For in the grave before me my jacket in the ground |
The one I gave my stranger on this night, this very night! |
She was my stranger, yet she was dead, familiar stranger |
Очень Знакомый Незнакомец(перевод) |
Когда я пытаюсь рассказать эту историю, моя кожа больше не натягивается |
Как будто хочет уйти и уйти от меня |
Но я пережил эту ночь страха |
И нашел настоящие признаки другой жизни |
С недоверием скажу вам, что я видел… |
Все началось с обычного вождения в моей машине. |
Окунитесь в мир и полюбуйтесь звездами над головой |
Когда женщина из ниоткуда оказалась в нужде |
Поэтому я остановился, чтобы протянуть руку помощи |
Но что-то было не так! |
Она вообще не говорила, но я почувствовал желание помочь ей |
Когда я сказал девушке, чтобы она садилась в мою машину |
Она выглядела на грани смерти чистой белой и ледяной |
Поэтому я накинул пальто на ее хрупкие руки. |
Через пару минут ее лицо подавало признаки жизни. |
Наконец она заговорила и попросила отвезти ее домой |
Она дала мне адрес, я уверил ее, чтобы она расслабилась |
Через минуту она будет там в безопасности и тепле |
Когда я наткнулся на ее коттедж, мой автостопщик был дома |
Она поблагодарила меня так и прошла через дверь |
Когда я повернулся, чтобы отъехать, я вспомнил о своей куртке. |
Она носила его, пытаясь согреться |
Я оставил свою машину и позвонил в звонок, думая, что она будет ждать |
Вместо этого у меня есть мать моей девочки |
Она сказала, что ждала и не сказала ни слова |
И по узкому коридору она взяла меня за руку и повела |
Мы остановились в крохотной комнатке, выглядевшей как будто нежилой. |
Вокруг сидели фотографии лица моего незнакомца |
Но границы у них были черными подписью смерти |
Она сообщила мне, что мой пассажир мертв. |
Я не верил ни единому слову, она сидела рядом со мной |
Всего несколько минут назад в моей машине |
Она взяла меня за руку и повела обратно наружу и через ворота |
На частное кладбище во дворе |
На могиле стоял портрет моего нежданного гостя |
Из могилы я узнал, что она умерла некоторое время назад |
Она сказала, что в чужих машинах ее дочь находит попутку |
Потому что несчастный случай привел ее на землю |
И каждую ночь она приходит домой, чтобы доставить удовольствие своей одинокой матери. |
Это инстинкт того времени, которое она провела на земле |
Но она ушла, она заверила меня, что смерть пришла |
И этот призрачный образ жил у меня в голове |
Я сказал ей дорожить своим духом |
Она просто сидела и плакала на могиле |
Я сказал ей дорожить своим духом |
Она просто сидела и плакала на могиле |
На морозе она оплакивала смерть своего ребенка |
Поэтому я почувствовал необходимость уйти и позволить ей быть |
Но я остановился, чтобы быстро спросить, кто мой замерзающий незнакомец? |
Она была идеальным образом девушки |
Когда я повернулся, чтобы оставить безумие, я поймал вспышку чего-то |
Он торчал из-под могилы |
В шокирующем откровении я стал единым целым со смертью |
Как только я узнал, что женщина говорила правду |
Ибо в могиле предо мною моя куртка в земле |
Тот, который я подарил моему незнакомцу этой ночью, этой самой ночью! |
Она была моей незнакомкой, но она была мертва, знакомая незнакомка |