Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Skin Crawling Progress , исполнителя - Deceased. Песня из альбома Surreal Overdose, в жанре Дата выпуска: 28.01.2013
Лейбл звукозаписи: PATAC
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Skin Crawling Progress , исполнителя - Deceased. Песня из альбома Surreal Overdose, в жанре Skin Crawling Progress(оригинал) |
| A skin crawling process comes |
| Reaching from the grave |
| Through uneasiness and vengeful |
| Greed we must mourn our day and age |
| It’s on the rise and it’s always there |
| Creates demise as it creates despair |
| As we show the world in grievance |
| It answers every lie |
| It stretches truth and twists its tail |
| And it always tricks our minds |
| A disease that brings disease |
| Will be the punishment at hand |
| For dead welcomed truths |
| Revert to lies as only liars can |
| It’s on the rise and it’s always there |
| Creates demise as it creates despair |
| It attacks the world in so many ways |
| Skin crawling forward crawling |
| Forward towards the grave |
| Let me paint you a picture of a bright |
| Unscathed new world |
| Where mankind would live in joyous |
| Peace and cherish his life on Earth |
| Our children would play in safety |
| And real love would own our hearts |
| True sincerity lives away from greed |
| And killing’s not just a word |
| But this is not the case |
| For I’ve seen our human race |
| Death, revenge as the sniper awaits |
| Its next prey |
| Fear, full-nerved and it’s never, ever |
| Going away |
| This skin crawling process marches |
| Up and down the spine |
| It shows its claws, it rattles nerves |
| It presents itself the leetch |
| It’s almost undramatic for most |
| Have felt its wicked ways |
| So bow your heads and linger on |
| While sadness leads the way |
| It’s on the rise and it’s always there |
| Creates demise as it creates despair |
| It attacks the world in so many ways |
| Skin crawling forward reaching |
| Pulling, screaming from the grave |
| We’re pulling dead children from sewers |
| As our hospitals kill the patients they serve |
| We’re witnessing minds polluted each day |
| As we run from ourselves once again |
| But there’s a miracle cure for the future |
| A breakthrough, a revolution |
| They’ve got plans for a better tomorrow |
| Oh they’ve got plans for us all in the end |
| Now let me paint you reality’s picture |
| It’s a dark unbending world |
| Where this killing’s forever and the |
| Downfall of man has gotten bad will |
| Only get worse |
| And this is us today |
| For you too have seen the human race |
| Death, revenge as the sniper has |
| Claimed its next prey |
| Fear, full-nerved and it’s never, ever |
| Going away |
| This skin crawling process marches |
| Up and down the spine |
| It shows its claws, it rattles nerves |
| It presents itself the leetch |
| It’s almost undramatic for most |
| Have felt its wicked ways |
| So bow your heads and linger on |
| While sadness leads the way |
| So believe in these things you are |
| Seeing keep a watchful eye on it all |
| You can trust no one friend or foe |
| And that includes yourself my friend |
| It’s on the rise and it’s always there |
| Creates demise as it creates despair |
| It attacks the world in so many ways |
| Skin crawling forward reaching |
| Pulling, downward to our graves |
| And it’s never, ever, going away |
Мурашки По Коже(перевод) |
| Наступает процесс сканирования кожи |
| Достижение из могилы |
| Сквозь тревогу и мстительность |
| Жадность мы должны оплакивать наш день и возраст |
| Это на подъеме, и это всегда там |
| Создает гибель, поскольку это создает отчаяние |
| Когда мы показываем миру обиду |
| Он отвечает на каждую ложь |
| Он растягивает правду и крутит хвостом |
| И это всегда обманывает наш разум |
| Болезнь, которая приносит болезнь |
| Будет наказание под рукой |
| Для мертвых приветствовали истины |
| Вернуться ко лжи, как могут только лжецы |
| Это на подъеме, и это всегда там |
| Создает гибель, поскольку это создает отчаяние |
| Он атакует мир разными способами |
| Ползание кожи вперед |
| Вперед к могиле |
| Позвольте мне нарисовать вам картину яркого |
| Нетронутый новый мир |
| Где человечество жило бы в радостной |
| Мир и дорожить его жизнью на Земле |
| Наши дети будут играть в безопасности |
| И настоящая любовь будет владеть нашими сердцами |
| Истинная искренность живет вдали от жадности |
| И убийство - это не просто слово |
| Но это не так |
| Ибо я видел нашу человеческую расу |
| Смерть, месть, как снайпер ждет |
| Его следующая добыча |
| Страх, полный нервов, и это никогда, никогда |
| Уходя |
| Этот процесс ползания кожи идет |
| Вверх и вниз по позвоночнику |
| Он показывает свои когти, он треплет нервы |
| Представляет собой пиявку |
| Это почти не драматично для большинства |
| Почувствовали его злые пути |
| Так что склоните головы и задержитесь |
| В то время как печаль ведет путь |
| Это на подъеме, и это всегда там |
| Создает гибель, поскольку это создает отчаяние |
| Он атакует мир разными способами |
| Кожа ползет вперед |
| Тянет, кричит из могилы |
| Мы вытаскиваем мертвых детей из канализации |
| Поскольку наши больницы убивают пациентов, которых они обслуживают |
| Мы наблюдаем загрязнение умов каждый день |
| Когда мы снова бежим от самих себя |
| Но есть чудодейственное средство на будущее |
| Прорыв, революция |
| У них есть планы на лучшее завтра |
| О, у них есть планы на всех нас, в конце концов |
| Теперь позвольте мне нарисовать вам картину реальности |
| Это темный несгибаемый мир |
| Где это убийство навсегда и |
| Падение человека стало плохой волей |
| Только хуже |
| А это мы сегодня |
| Ибо вы тоже видели человеческую расу |
| Смерть, месть, как у снайпера |
| Требовал свою следующую добычу |
| Страх, полный нервов, и это никогда, никогда |
| Уходя |
| Этот процесс ползания кожи идет |
| Вверх и вниз по позвоночнику |
| Он показывает свои когти, он треплет нервы |
| Представляет собой пиявку |
| Это почти не драматично для большинства |
| Почувствовали его злые пути |
| Так что склоните головы и задержитесь |
| В то время как печаль ведет путь |
| Так что верьте в эти вещи, которые вы |
| Видя, внимательно следите за всем этим |
| Вы не можете доверять ни одному другу или врагу |
| В том числе и ты, мой друг |
| Это на подъеме, и это всегда там |
| Создает гибель, поскольку это создает отчаяние |
| Он атакует мир разными способами |
| Кожа ползет вперед |
| Потянув вниз к нашим могилам |
| И это никогда, никогда не уходит |
| Название | Год |
|---|---|
| Midnight | 1994 |
| Alternate Dimensions | 1994 |
| Frozen Screams | 2000 |
| Negative Darkness | 1994 |
| A Reproduction of Tragedy | 1994 |
| The Blueprints for Madness | 1994 |
| Chambers of the Waiting Blind | 2000 |
| The Hanging Soldier | 2000 |
| The Doll with the Hideous Spirit | 2000 |
| Elly's Dementia | 2000 |
| The Premonition | 2000 |
| Dark Chilling Heartbeat | 2000 |
| Mind Vampires | 1994 |
| A Very Familiar Stranger | 2000 |
| Into the Bizarre | 1994 |
| In the Laboratory of Joyous Gloom | 2013 |
| Dying in Analog | 2013 |
| Kindred Assembly | 2013 |
| Morbid Shape in Black | 1994 |
| The Traumatic | 2013 |