Перевод текста песни In the Laboratory of Joyous Gloom - Deceased

In the Laboratory of Joyous Gloom - Deceased
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In the Laboratory of Joyous Gloom , исполнителя -Deceased
Песня из альбома: Surreal Overdose
Дата выпуска:28.01.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:PATAC

Выберите на какой язык перевести:

In the Laboratory of Joyous Gloom (оригинал)В лаборатории Радостного мрака (перевод)
Thanks for the mind expansion Спасибо за расширение сознания
The world seems a little colder now Сейчас мир кажется немного холоднее
In the darkest corner of the dark corner В самом темном углу темного угла
Sits a friend I’ve never known well Сидит друг, которого я никогда хорошо не знал
Wasn’t well no warmth, no sun Не было ни тепла, ни солнца
Til the rodent invaded my mind Пока грызун не вторгся в мой разум
This little voice sifts through Этот маленький голос просеивает
Thoughts in my head starts carving Мысли в моей голове начинают вырезать
Away at me Далеко от меня
I need haunting worlds to twist my mind Мне нужны преследующие миры, чтобы исказить мой разум
For the eeriness must creep Ибо жуткость должна ползти
No reaching hand just the still of night Нет протянувшейся руки, только тихая ночь
Dripping from gloom’s I. V Капает от мрака И.В.
In the dead of night through the light of day Глубокой ночью при свете дня
Darkness stood it’s ground Тьма стояла на своем
As anxious feelings kept feeding my dreams Поскольку тревожные чувства продолжали питать мои мечты
To become what once was me Чтобы стать тем, кем когда-то был я
I grasped the dark and took its charge Я схватил темноту и взял ее на себя
In my universe I flew so high В моей вселенной я летел так высоко
But a predetermined waiting fate Но предопределенная ожидающая судьба
Now comes to claim its prize Теперь приходит, чтобы получить свой приз
With my mind undone I’d found my peace Когда мой разум был разрушен, я нашел свой покой
As the eeriness crept through me Когда жуткость прокралась сквозь меня
No reaching hand just the still of night Нет протянувшейся руки, только тихая ночь
Dripping from gloom’s I. V Капает от мрака И.В.
And now I’m seeing this vision И теперь я вижу это видение
It sits looming, peering at me Он сидит, вырисовываясь, глядя на меня
I smash the lights out close my eyes Я разбиваю свет, закрываю глаза
Hoping it goes away Надеюсь, это пройдет
It starts speaking in words I cannot follow Он начинает говорить словами, за которыми я не могу уследить
It holds out its hand for embrace Он протягивает руку для объятий
I wish it dead in a box deep underground Я хочу, чтобы он умер в коробке глубоко под землей
And a million miles away И за миллион миль
I need haunting worlds to twist my mind Мне нужны преследующие миры, чтобы исказить мой разум
For the eeriness must creep Ибо жуткость должна ползти
The reaching hand has been shunned away Протянувшаяся рука избегалась
I’m holding out for what comes next Я держусь за то, что будет дальше
And now they tell me I’m crazy А теперь мне говорят, что я сумасшедший
They’ve studied the brains in me Они изучили мои мозги
I know that I’m fine controlling my life Я знаю, что хорошо контролирую свою жизнь
Yet they question all that I do Тем не менее, они подвергают сомнению все, что я делаю.
Upon me is this illness and its overtaking me На мне эта болезнь и она настигает меня
Please go away and leave me to doom Пожалуйста, уходи и оставь меня на гибель
Why won’t it let me be me? Почему это не позволяет мне быть собой?
Oh how I cherished that feeling and О, как я лелеял это чувство и
Oh how I cherished that high О, как я лелеял эту высоту
Locked away like a germ or a world Заперт, как микроб или мир
Ending plague removed from what I crave Прекращение чумы удалено из того, что я жажду
And now I’ve found this horror И вот я нашел этот ужас
Or maybe it’s found me Или, может быть, он нашел меня
Pushing words of hope and happiness Слова надежды и счастья
I’m repulsed it’s so ugly Я отталкиваюсь, это так уродливо
In the laboratory of joyous gloom В лаборатории радостного мрака
Science turns on me Наука заводит меня
They say I’ve strayed from the Говорят, я отклонился от
Rational lost in mystery Рациональный, потерянный в тайне
Keep on hoping keep on waiting Продолжайте надеяться, продолжайте ждать
These feelings grab me I am wits end Эти чувства захватывают меня, я схожу с ума.
In the laboratory of joyous gloom В лаборатории радостного мрака
Science turns on me Наука заводит меня
They say I’ve strayed from the Говорят, я отклонился от
Rational lost in mystery Рациональный, потерянный в тайне
Clinging desperately I wait for the Отчаянно цепляясь, я жду
Moment when will it come? Момент, когда он придет?
I breathe for it and bask in it Я дышу для этого и греюсь в нем
Don’t leave me now my long anointed Не оставляй меня сейчас, мой давний помазанник
World misery Мировое страдание
The time has come! Время пришло!
Don’t leave me now forever we’re Не оставляй меня сейчас навсегда мы
Bound by one and only dear friend Связанный одним и единственным дорогим другом
Together alone we’ll fend off the Только вместе мы будем парировать
Fiend that has gathered to finish our mind Изверг, который собрался, чтобы покончить с нашим разумом
All torment is gone my dream has come true Все мучения ушли, моя мечта сбылась
I’ve patched up this hole in my mind Я залатал эту дыру в своем сознании
Please tell me you’re listening Пожалуйста, скажите, что вы слушаете
I’ve patched up this hole in my mind! Я залатал эту дыру в своем сознании!
The end, the end, the end, the end… Конец, конец, конец, конец…
Of my needing and wanting of you О моей нужде и желании тебя
The end, the end, the end, the end… Конец, конец, конец, конец…
To the grand scheme of living the fool К грандиозной схеме жить дураком
The end, the end, the end, the end… Конец, конец, конец, конец…
The end to this damaged brain Конец этому поврежденному мозгу
The end, the end, the end, the end… Конец, конец, конец, конец…
Self-removal from life and this pain Самоустранение от жизни и этой боли
The end, the end, the end, the end… Конец, конец, конец, конец…
Bringing of cheer to my chewed up mind Принося радость моему измученному разуму
The end, the end, the end, the end Конец, конец, конец, конец
THE END!!!КОНЕЦ!!!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: