Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kindred Assembly , исполнителя - Deceased. Песня из альбома Surreal Overdose, в жанре Дата выпуска: 28.01.2013
Лейбл звукозаписи: PATAC
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kindred Assembly , исполнителя - Deceased. Песня из альбома Surreal Overdose, в жанре Kindred Assembly(оригинал) |
| First appearing as suggestion it’s hunched into their minds |
| As sickened ones gathered weak and viewed as saddened tales |
| Its pact to halt the living brings ones freedom down to size |
| As lifeless corpses turning pale decomposing on healths floor |
| Brought here by an illness a mass of squirming brains |
| This awful way of letting go lets all taboos fade away |
| In a mental home it’s nested right down that lonely hall |
| A room of persons unattached to all that brings us life, sadly time has come |
| To the uncaring they’re an eyesore to loved ones constant care |
| For doctors it’s a challenge of what’s lurking down inside, creeping down |
| inside… |
| To the children they are creepy, quiet, odd, and frail |
| Misunderstood, misdiagnosed, what made this sickened brood? |
| What on earth could bring them to this awful state of mind? |
| What brought such hell into our world?, the strangled wheelchair sits! |
| We can feel the change surround them in that stare we can rely |
| We hide our tears to shelter them yet they see not what we see |
| It broods along in selective minds this kindred assembly |
| To adhere fresh-killed to live in the vice |
| Forcing minds to slowly walk the horrid, lonely path of dementia |
| Locked far away from all the world this kindred assembly |
| To adhere fresh-killed to live in the vice |
| Forcing minds to slowly walk the horrid, lonely path of dementia |
| Unknowing, uncaring they smile through it all as the doors to humanity close |
| It lives to kill and kills at will it waits to serve the insane |
| Don’t let this invasion of madness around you destroy your living soul |
| While the blood of unknown keeps falling over us all, let it fall, let it fall! |
| These nightmares that haunt them could haunt you if this hell comes looking |
| your way |
| You must go with your heart and prepare for what might await |
| This beast from hell refreshes morose and feeds forever upon our dying earth… |
| A loss of all surroundings, do they know that it’s their time? |
| For as i speak a lonely soul routinely dies again |
| Locked far away from all the world this kindred assembly |
| To adhere fresh-killed to live in the vice |
| Forcing lives to slowly walk the eternal moving only path to hell, this hell, |
| all hell, in |
Родственный Узел(перевод) |
| Впервые появившись как предложение, оно сгорбилось в их сознании. |
| Когда заболевшие собрались слабыми и рассматривались как опечаленные сказки |
| Его пакт о прекращении жизни сводит свободу к размеру |
| Как безжизненные трупы бледнеют, разлагаясь на этаже здоровья |
| Принесла сюда болезнь масса корчащихся мозгов |
| Этот ужасный способ отпустить позволяет исчезнуть всем табу |
| В доме для душевнобольных он гнездится прямо в этом одиноком коридоре |
| Комната людей, непривязанных ко всему, что приносит нам жизнь, к сожалению, время пришло |
| Для равнодушных они бельмо на глазу для близких постоянная забота |
| Для врачей это вызов тому, что скрывается внутри, ползет вниз |
| внутри… |
| Для детей они жуткие, тихие, странные и хрупкие |
| Неправильно понятый, неправильно диагностированный, что создало это отвратительное отродье? |
| Что же могло привести их в такое ужасное состояние ума? |
| Что принесло в наш мир такой ад?, Сидит задушенная инвалидная коляска! |
| Мы можем чувствовать изменения, окружающие их, в этом взгляде, на который мы можем положиться. |
| Мы прячем наши слезы, чтобы укрыть их, но они не видят того, что видим мы |
| Он размышляет в избирательных умах об этом родственном собрании |
| Придерживаться свежеубитых, чтобы жить в тисках |
| Заставляя умы медленно идти по ужасному, одинокому пути слабоумия |
| Запертое далеко от всего мира это родственное собрание |
| Придерживаться свежеубитых, чтобы жить в тисках |
| Заставляя умы медленно идти по ужасному, одинокому пути слабоумия |
| Не зная, безразлично, они улыбаются сквозь все это, когда двери для человечества закрываются |
| Он живет, чтобы убивать, и убивает по своему желанию, он ждет, чтобы служить безумцу |
| Не дай этому вторжению безумия вокруг тебя разрушить твою живую душу |
| Пока кровь неведомого льется на всех нас, пусть льется, льется! |
| Эти кошмары, которые преследуют их, могут преследовать вас, если этот ад придет |
| твой путь |
| Вы должны идти со своим сердцем и готовиться к тому, что может ожидать |
| Этот зверь из ада освежает угрюмый и вечно кормится на нашей умирающей земле… |
| Потеря всего окружения, знают ли они, что пришло их время? |
| Пока я говорю, одинокая душа обычно снова умирает |
| Запертое далеко от всего мира это родственное собрание |
| Придерживаться свежеубитых, чтобы жить в тисках |
| Заставляя жизни медленно идти вечным движущимся единственным путем в ад, в этот ад, |
| весь ад, в |
| Название | Год |
|---|---|
| Midnight | 1994 |
| Alternate Dimensions | 1994 |
| Frozen Screams | 2000 |
| Negative Darkness | 1994 |
| A Reproduction of Tragedy | 1994 |
| The Blueprints for Madness | 1994 |
| Chambers of the Waiting Blind | 2000 |
| The Hanging Soldier | 2000 |
| The Doll with the Hideous Spirit | 2000 |
| Elly's Dementia | 2000 |
| The Premonition | 2000 |
| Dark Chilling Heartbeat | 2000 |
| Mind Vampires | 1994 |
| A Very Familiar Stranger | 2000 |
| Into the Bizarre | 1994 |
| In the Laboratory of Joyous Gloom | 2013 |
| Skin Crawling Progress | 2013 |
| Dying in Analog | 2013 |
| Morbid Shape in Black | 1994 |
| The Traumatic | 2013 |