| Feeling the moment at hand, in this dimension
| Чувствуя момент под рукой, в этом измерении
|
| A siege of overcome fear, a needle of medicine weird
| Осада преодоленного страха, странная игла лекарства
|
| I visit my mind from afar, it floats weak, sick in a jar
| Я посещаю свой разум издалека, он плывет слабый, больной в банке
|
| The pain, the strength, to fight
| Боль, сила, чтобы бороться
|
| This lesson of deviate kind
| Этот урок отклонения
|
| Drugs, with time are weak, my mind returns to me
| Наркотики со временем ослабевают, мой разум возвращается ко мне
|
| The glory of suffering, a pig, and live to think again
| Слава страданий, свиньи и жизни, чтобы снова подумать
|
| I visit my mind from inside, growing and thinking with I
| Я посещаю свой разум изнутри, расту и думаю вместе со мной.
|
| The pain, the strength, to fight
| Боль, сила, чтобы бороться
|
| Has saved me from turning inside
| Спас меня от поворота внутрь
|
| Dancing with fiends, disturbing fiends, almost insane
| Танцы с извергами, тревожные изверги, почти безумные
|
| But chance comes again
| Но шанс приходит снова
|
| Adrift in between, moving unseen, fragile and weak
| Дрейфующий между ними, невидимый, хрупкий и слабый
|
| Haunted by things that no one shold see
| Преследуемый вещами, которые никто не видит
|
| Amazing sadness, the grip of madness, to be the madman
| Удивительная печаль, хватка безумия, быть сумасшедшим
|
| The pig of lesson and depression, at war with illness
| Свинья урока и депрессии, воюющая с болезнью
|
| The straps are lifted, the fear now distant, I am alive!!!
| Ремни сняты, страх теперь далек, я жив!!!
|
| The slumber, the funeral for that mind
| Сон, похороны этого ума
|
| The hold unleashed, the madness free, forever onward
| Удержание развязано, безумие свободно, навсегда вперед
|
| Lock up the dark side of life, what’s real is what’s deep inside
| Заприте темную сторону жизни, реально то, что глубоко внутри
|
| Reality comes from the mind, release and fall from the light
| Реальность исходит из ума, отпускай и падай со света
|
| Mystery brings the destruction of mind
| Тайна приносит разрушение ума
|
| Misery’s creeping, enticing decline
| Ползучий, заманчивый упадок страдания
|
| Ignore the strangers of doom, the outcome is all up to you
| Не обращайте внимания на незнакомцев гибели, исход зависит от вас
|
| Believe in all that is wise or madly adrift you will fly
| Верь во все мудрое или безумно плыви по течению
|
| Down!!! | Вниз!!! |