| Through scientific nightmares
| Через научные кошмары
|
| We’ve acquired the skills to recreate
| Мы приобрели навыки воссоздания
|
| As they multiply they must then divide
| Когда они умножаются, они должны делиться
|
| Then they’ll multiply again
| Потом снова размножатся
|
| Sequence after sequence
| Последовательность за последовательностью
|
| They can’t leave what’s wrong alone
| Они не могут оставить то, что не так
|
| But now the numbers all fit
| Но теперь все цифры подходят
|
| The figures they match
| Цифры, которым они соответствуют
|
| For better or for worse it seems
| К лучшему или к худшему кажется
|
| We’ll all be cloned
| Мы все будем клонированы
|
| A crazy science
| Сумасшедшая наука
|
| Euthanized defective clones
| Эвтаназия дефектных клонов
|
| All questions unanswered
| Все вопросы без ответа
|
| The stalemate is no more
| Тупиковой ситуации больше нет
|
| Zygote mutations and a
| Мутации зиготы и
|
| Clinching fist of DNA
| Сжимающий кулак ДНК
|
| They hail their revolution
| Они приветствуют свою революцию
|
| They hail mutated prey
| Они приветствуют мутировавшую добычу
|
| Hail!
| Град!
|
| Hail! | Град! |
| All hail mutated revolution!
| Да здравствует мутировавшая революция!
|
| Hail! | Град! |
| All hail the clones are marching on…
| Да здравствует клоны маршируют…
|
| From one matter to another
| От одного дела к другому
|
| Robotic sources taking form
| Роботизированные источники обретают форму
|
| From their clonus beginnings
| От их клонуса начала
|
| They developed scarred and frail
| Они превратились в шрамы и хрупкие
|
| Inhuman conditions
| Нечеловеческие условия
|
| Mechanized distorted ways
| Механизированные криволинейные способы
|
| They hail their revolution
| Они приветствуют свою революцию
|
| They hail mutated prey!
| Они приветствуют мутировавшую добычу!
|
| Hail!
| Град!
|
| Hail! | Град! |
| All hail mutated revolution!
| Да здравствует мутировавшая революция!
|
| Hail! | Град! |
| All hail the clones are marching on…
| Да здравствует клоны маршируют…
|
| Hail! | Град! |
| All hail mutated revolution!
| Да здравствует мутировавшая революция!
|
| Hail! | Град! |
| All hail the robotic moving ones
| Все приветствуют движущихся роботов
|
| Conveyor belts, steep inclines
| Конвейерные ленты, крутые склоны
|
| A moving floor system
| Система с подвижным полом
|
| From outlaw formed lab coat
| Из вне закона сформировал лабораторный халат
|
| Factories of the crazed
| Фабрики сумасшедших
|
| In man built pods they fall
| В капсулах, построенных человеком, они падают
|
| Right down the line
| Прямо по линии
|
| Staggered, mute, but
| Пошатываясь, немой, но
|
| Perfectly arranged
| Идеально устроен
|
| Genetic uniformed individuals
| Генетические люди в форме
|
| Come marching down the line
| Приходите маршировать по линии
|
| In disarray
| В беспорядке
|
| Mix transfection, add ligation
| Смешать трансфекцию, добавить лигирование
|
| Once human now becomes
| Когда-то человек теперь становится
|
| Mutated prey
| Мутировавшая добыча
|
| Tell all the world they’ll soon be cloned
| Скажи всему миру, что скоро их клонируют
|
| Shocked will be the world when they’re cloned
| В шоке будет мир, когда их клонируют
|
| Their interest in our DNA
| Их интерес к нашей ДНК
|
| Incubates in futuristic stew
| Инкубирует в футуристическом рагу
|
| As retro-grade weirdos
| Как ретроградные чудаки
|
| Breathe out their days
| Выдохните свои дни
|
| With their filthy hands
| Своими грязными руками
|
| Deep in life’s womb
| Глубоко в чреве жизни
|
| A crazy science
| Сумасшедшая наука
|
| Euthanized defective clones
| Эвтаназия дефектных клонов
|
| All questions unanswered
| Все вопросы без ответа
|
| The stalemate is no more
| Тупиковой ситуации больше нет
|
| Zygote mutations and a
| Мутации зиготы и
|
| Clinching fist of DNA
| Сжимающий кулак ДНК
|
| They hail their revolution
| Они приветствуют свою революцию
|
| They hail mutated prey
| Они приветствуют мутировавшую добычу
|
| Hail!
| Град!
|
| Hail! | Град! |
| All hail mutated revolution!
| Да здравствует мутировавшая революция!
|
| Hail! | Град! |
| All hail the clones are marching on…
| Да здравствует клоны маршируют…
|
| Hail! | Град! |
| All hail mutated revolution!
| Да здравствует мутировавшая революция!
|
| Hail! | Град! |
| All hail the robotic moving ones
| Все приветствуют движущихся роботов
|
| Hail! | Град! |
| All hail!
| Всем привет!
|
| Hail! | Град! |
| All hail!
| Всем привет!
|
| The clones are marching strong! | Клоны идут сильными! |